Guía de usuario del servidorHP ProLiant ML350e Gen8ResumenEste documento está dirigido a la personaencargada de la instalación, administración yresolu
Elemento Descripción Estado1 Botón de encendido/en espera eindicador LED de alimentación delsistemaVerde fijo = El sistema está encendidoVerde intermi
c. Fije los cinco tornillos externos con los destornilladores T10 y T15.NOTA: Si se instala un controlador Smart Array en el servidor, el soporte del
3. Instale los dos soportes del condensador encima de la fuente de alimentación redundante.4. Haba pasar los cables de la fuente de alimentación redun
Elemento Descripción6 Conector de alimentación correcto de carcasa deunidades para la unidad 27 Conector RPS8 Conector de alimentación de la placa del
6. Instale dos ventiladores en el módulo de ventiladores:a. Instale los ventiladores en las ubicaciones 1 y 4.b. Pase los cables por las ranuras de ad
7. Instale el módulo del ventilador en la carcasa del servidor, apriete los dos tornillos y conectetodos los cables del ventilador a la placa del sist
13. Realice una de las siguientes operaciones:◦ Para los modelos de torre, coloque el servidor de nuevo en posición vertical.◦Para los modelos en bast
2. Extraiga el panel de relleno.¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas porsuperficies calientes, deje que la fue
Instalación del cable opcional de unidades LFF 5/61. Realice una de las siguientes operaciones:◦Para los modelos de torre, abra y extraiga el bisel (E
12. Conecte los cables SAS:a. Conecte el cable mini SAS que recibió con el kit al conector SAS vacío en la placaposterior de la unidad.b. Haga pasar l
15. Con ayuda de un destornillador T10 extraiga el protector EMI que cubre los compartimentos delas unidades 5 y 6.16. Instale una o dos unidades en l
Componentes del panel posteriorElemento Descripción1 Conectores USB (4)2 Conector iLO3 Conector de vídeo4 Conector serie5 Conector NIC 26 Conector NIC
21. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 24).22. Realice una de las siguientes operaciones:◦Para los modelos de to
5. Retire toda la alimentación:a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación.b. Desconecte todos los cables de alimentac
10. Para bloquear los orificios de los pies de la base del servidor, instale las cubiertas de relleno dela base del servidor.11. Gire el servidor y re
17. Haga pasar el cable del servicio de detección procedente del bisel izquierdo a través de losganchos del chasis.18. Conecte el cable del servicio d
19. Instale el panel de relleno del Systems Insight Display.20. Instale y bloquee el bisel del bastidor.21. Instale la carcasa de ventiladores.22. Ins
25. Instale el panel de acceso.26. Instale el sistema de raíles de instalación rápida y el servidor en el raíl del bastidor y, acontinuación, deslice
La instalación del TPM requiere el uso de tecnología de cifrado de unidades, como por ejemplo lacaracterística de cifrado de unidades Microsoft Window
4. Realice una de las siguientes operaciones:◦ Para los modelos de torre, coloque el servidor sobre una superficie de trabajo plana con elpanel de acc
9. Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema.10. Si se ha extraído, instale la tarjeta PCI en la ranura
Para garantizar la máxima seguridad, tenga en cuenta las siguientes indicaciones para conservar laclave/contraseña de recuperación:●Conserve siempre l
Indicadores LED del panel posteriorElemento Descripción Estado1 Botón LED de UID Azul = ActivadoAzul intermitente = El sistema se estágestionando de f
5CableadoCableado de almacenamientoCableado de cuatro unidades LFF sin conexión en calienteElemento Descripción1 Fuente de alimentación2 Compartimento
Cableado de cuatro unidades LFF de conexión en calienteElemento Descripción1 Fuente de alimentación2 Compartimento de unidad LFF de conexión encalient
Cableado de ocho unidades SFF de conexión en calienteElemento Descripción1 Fuente de alimentación2 Compartimento de unidades SFF de conexión encalient
Cableado de la tarjeta controladora Smart ArrayCableado de la tarjeta controladora Smart Array 5/6 LFFElemento Descripción1 Fuente de alimentación2 Co
Cableado de alimentaciónCableado de alimentación ATXElemento Descripción1 Conector de caja de unidad 12 Conector de alimentación de la placa del siste
Cableado de alimentación RPSElemento Descripción1 Conector de caja de unidad 12 Conector de caja de unidad 23 Conector de caja de unidad 34 Conector d
Cableado de datos del dispositivo de soporteElemento Descripción1 Unidad óptica2 Unidad óptica3 Conector SATA4 Conector SATACableado de alimentación d
6 Utilidades de softwarey de configuraciónModo de servidorLas utilidades de configuración y el software que se presentan en esta sección funcionan en
Especificaciones rápidas del producto HPSi desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funcionesy compatibilidad,
●Amplio historial de configuración● Alertas de servicio y estado●Exportación y carga fáciles para servicio y asistenciaHP Active Health System supervi
Componentes de la placa del sistemaElemento Descripción1 Ranura 6 PCIe2 x4 (1)2 Ranura 5 PCIe2 x8 (4,1)3 Ranura 4 PCIe3 x16 (8,4,1)4 Conmutador de man
Intelligent ProvisioningSe han producido varios cambios de paquete con los servidores HP ProLiant Gen8: Los CDSmartStart y el DVD con Firmware de Smar
Si se produce algún cambio significativo entre los intervalos de recopilación de datos, la funciónde vigilancia marca la información previa y se sobre
El software HP Insight Remote Support amplía la cartera de asistencia remota a la empresa deHP para clientes con entornos de TI de tamaño pequeño y me
Si desea obtener más información o descargar SPP, consulte la página web deHP (http://www.hp.com/go/spp).HP Smart Update ManagerHP SUM se incluye en m
Uso de RBSUPara usar la utilidad RBSU, emplee las siguientes teclas:●Para acceder a RBSU, pulse la tecla F9 cuando se le indique durante el encendido.
Opciones de arranqueCuando se acerque al final del proceso de arranque, aparecerá la pantalla de opciones de arranque.Esta pantalla se muestra durante
9. Pulse la tecla Esc para cerrar el menú.10. Pulse la tecla Esc para salir de RBSU.11. Pulse la tecla F10 para confirmar que desea salir de RBSU. El
La configuración de pantalla mínima para un rendimiento óptimo es una resolución de 1024 × 768y colores de 16 bits. Los servidores que funcionan con s
Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor)La recuperación automática del servidor (ASR) es una función que hace que el sistema s
Mantenimiento del sistema actualizadoControladoresNOTA: Realice siempre una copia de seguridad antes de instalar o actualizar controladores dedisposi
Elemento Descripción22 Conector de alimentación correcta de la caja 223 Conector SATA 224 Conector SATA 125 Conector de alimentación correcta de la ca
Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización deHP con servidores ProLiantSi desea obtener información sobre las versiones especí
7 Resolución de problemasRecursos de resolución de problemasEn la HP ProLiant Gen8 Troubleshooting Guide, Volume I: Troubleshooting (Guía de resolució
8 Sustitución de bateríasSi el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que debareemplazar la batería que suminist
8. Extraiga la pila.NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuraciónpredeterminada de la memoria ROM del sistema. De
9 Información normativaInformación de seguridad y avisos reglamentariosPara obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Saf
10 Descarga electrostáticaPrevención de descargas electrostáticasPara evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones
11 EspecificacionesEspecificaciones de entornoEspecificación ValorIntervalo de temperaturas*En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)Fuera de
Especificaciones de la fuente de alimentaciónEn función de las opciones instaladas, el servidor se configura con una de las siguientes fuentes dealime
Especificación ValorPotencia estimada en estado estable Entrada de CA, 460 W, 100 V a 120 VEntrada de CA, 460 W, 200 V a 240 VPotencia máxima Entrada
Especificación ValorSalida de fuente de alimentación Potencia estimada en estado estable Entrada de CA, 750 W, 100 V a 120 VEntrada de CA, 750 W, 200
Cuando la posición 6 del conmutador de mantenimiento del sistema se establece a la posiciónEncendido, el sistema se prepara para borrar todos los pará
12 Asistencia y otros recursosAntes de ponerse en contacto con HPAntes de llamar a HP, compruebe si dispone de la información siguiente:●Registro de A
Reparaciones del propio clienteLos productos de HP incluyen muchos componentes que el propio usuario puede reemplazar(Customer Self Repair, CSR) para
13 Siglas y abreviaturasABENDAbnormal end (Terminación anormal)ACUArray Configuration Utility (Utilidad de configuración de array)AMPProtección de mem
ATA paralelaPCIePeripheral component interconnect express (Interconexión de componentes periféricos exprés)POSTPower-On Self-Test (Autocomprobación al
14 Comentarios sobre la documentaciónHP se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Paraayudarnos a mejorar la documen
ÍndiceAacceso, panelExtracción del panel deacceso 22Active Health SystemActive Health System 121Modo de servidor 120actualización, ROM del sistema131a
Cableado de la tarjetacontroladora Smart Array 5/6LFF 116Cableado de ocho unidadesSFF de conexión encaliente 115cablesCableado 113Instalación del cabl
firmware, resolución de problemasde la utilidad de actualización134flujo de aire, requisitos 40fuente de alimentación redundanteInstalación del kit de
Oopciones, instalaciónInstalación de opciones dehardware 43, 47Introducción 47opciones de controladora 9Option ROM Configuration forArrays (ORCA)Modo
Conservación de la clave/contraseña de recuperación111Opción del módulo deplataforma de confianza(TPM) de HP 108Uunidad, indicadores LED 15unidad, ins
DIMM, ubicación de las ranurasLas ranuras DIMM se numeran de forma secuencial (de 1 a 6) en cada procesador. Los modos AMPcompatibles utilizan las asi
Números de dispositivo SAS y SATAInstalando las carcasas de unidades opcionales, se pueden conectar hasta24 unidades SFF o 18 unidades LFF en el servi
Combinaciones de indicadores LED de unidades de discoduro SAS y SATAIndicador LED de actividad/en línea(verde)Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul)I
Definiciones de los indicadores LED del módulo FBWCMódulos P222, P420, P421 y P822El módulo FBWC incluye tres indicadores LED (uno ámbar y dos verdes)
© Copyright 2012-2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que recoge este documentoestá sujeta a cambios sin previo aviso. Lasúnica
1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde InterpretaciónParpadeando a 1 Hz Parpadeando a 1 Hz Off La copia de seguridad actualha fallado y los datos se hanperdido
1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde InterpretaciónOff Off Off El módulo FBWC no estáencendido.Off Parpadeando a 0,5 Hz Parpadeando a 0,5 Hz El microcontrola
1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde InterpretaciónOn On Off La copia de seguridad actualha finalizado, pero se hanproducido fluctuaciones en laalimentación
Elemento LED Estado DefiniciónVerde/ámbar intermitente La unidad forma parte deuna o varias unidadeslógicas y predice que éstafallará.Ámbar (parpadean
Conectores de la placa posterior de la fuente dealimentación redundanteElemento Descripción Identificador del conector1 Conector de la placa posterior
18 Capítulo 1 Identificación de componentes ESES
2 FuncionamientoEncendido del servidor1. Conecte todos los cables de alimentación al servidor.2. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente
Instalación del bisel de la torre1. Inserte el bisel.2. Cierre el bisel.3. Para desbloquear el bisel, gire en el sentido de las agujas del reloj la ll
Extracción del bisel del bastidorPara extraer el componente:1. Si está instalado, extraiga el bisel de seguridad (Extracción del bisel de seguridaden
7. Extraiga el bisel del bastidor.Instalación del bisel en el bastidor1. Instalación del bisel en el bastidor.2. Apriete los tornillos de mariposa del
Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel deacceso, los deflectores de aire, las cubiertas de la ran
Instalación del panel de accesoNOTA: Si se extrajo el bisel del bastidor, colóquelo antes de instalar el panel de acceso.Para instalar el componente:
Extracción del deflector de aire PCIPara extraer el componente:1. Realice una de las siguientes operaciones:◦Para los modelos de torre, abra y extraig
6. Extracción del deflector de aire PCIInstalación del deflector de aire PCIPRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el ser
3. Para los modelos en bastidor, haga lo siguiente:a. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 24).b. Vuelva a desliza
7. Extraiga el deflector de aire del sistema (Extracción del deflector de aire del sistemaen la página 27).Instalación del deflector de aire del siste
3. Para los modelos de torre, haga lo siguiente:a. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 24).b. Coloque el servidor
9. Extraiga la carcasa de ventiladores:a. Desconecte todos los conectores de los ventiladores de la placa del sistema.b. Afloje los tornillos de cada
Para extraer el componente:1. Realice una de las siguientes operaciones:◦Para los modelos de torre, abra y extraiga el bisel (Extracción del bisel de
Extracción del paquete de condensadores FBWCPRECAUCIÓN: Para evitar que el equipo se dañe o que el servidor funcione de forma incorrecta,no añada ni
Extracción de la carcasa de ventiladores ... 29Extracción de u
10. Extraiga el paquete de condensadores:◦ RPS◦Fuente de alimentación ATXExtracción de la unidad DVDEl servidor es compatible tanto con unidades DVD-R
Para extraer el componente:1. Realice una de las siguientes operaciones:◦Para los modelos de torre, abra y extraiga el bisel (Extracción del bisel de
Extracción de un panel de relleno de la carcasa deunidades de componentesPara extraer el componente:1. Realice una de las siguientes operaciones:◦Para
3. Retire toda la alimentación:a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación.b. Desconecte todos los cables de alimentac
8. Libere el pestillo de retención de la tarjeta de expansión de longitud completa y extraiga latarjeta de expansión.NOTA: Si quitar una tarjeta de e
3 ConfiguraciónServicios de instalación opcionalesLos servicios HP Care Pack, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan amantener l
Entorno óptimoCuando instale el servidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de entorno descritosen esta sección.Requisitos de espacio
PRECAUCIÓN: Para garantizar una circulación de aire adecuada y evitar averías en el equipocuando se usen bastidores de otros fabricantes, asegúrese d
●No emplee regletas de alimentación para este equipo.● Cuente con un circuito eléctrico independiente para el servidor.Requisitos eléctricos de conexi
Advertencias y precauciones del servidor¡ADVERTENCIA! Este servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de lesiones personales odaños en el equipo:
Directrices de ocupación de la memoria de sincronía ... 61Orden de ocupación ...
Además de los elementos suministrados, puede que necesite los siguientes dispositivos:● Opciones de hardware●Sistema operativo o software de aplicació
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños enel equipo:No desactive la conexión a tierra del cable de al
El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicadorLED de alimentación del sistema pasa de iluminarse e
Para más información sobre el uso de estos métodos de instalación, consulte la página web deHP (http://www.hp.com/go/ilo).Registro del servidorPara re
4 Instalación de opciones de hardwareIntroducciónSi instala más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardwaree
NOTA: Si se dispone a instalar un procesador con una velocidad más rápida, actualice la memoriaROM del sistema antes de instalar el procesador.Instru
9. Extraiga la cubierta desbloqueada de los zócalos del procesador. Conserve la cubierta de loszócalos del procesador para uso futuro.ESES Segundo pro
10. Instale el procesador. Compruebe que el procesador esté totalmente asentado en el soporte desujeción del procesador inspeccionando las guías de in
12. Mantenga presionado el soporte de sujeción del procesador en su lugar y, a continuación, cierrecada palanca de bloqueo del procesador. Presione so
13. Extraiga del disipador térmico la cubierta protectora de la interfaz térmica.PRECAUCIÓN: Tras retirar la cubierta, no toque el dispositivo de int
6 Utilidades de software y de configuración ... 120Modo d
16. Extraiga la carcasa de ventiladores del servidor:a. Desconecte todos los conectores de los ventiladores de la placa del sistema.b. Afloje los torn
18. Instale el ventilador en la ubicación 4 de la carcasa de ventiladores y haga pasar el cable através de la ranura de administración de cables.19. I
24. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 19).25. Realice una de las siguientes operaciones:◦En los modelos de torre, instale el b
Tipo de DIMM Rango de DIMM 1 DIMM por canal — 2 DIMM por canal —— — 1,35 V 1,5 V 1,35 V 1,5 VRDIMM Rango doble(8 GB)1333 n/a 1333 n/aRDIMM Rango único
Para la ubicación de los números de ranura, consulte “ranuras DIMM (Directrices generales deocupación de ranuras de DIMM en la página 59).”Esta arquit
Elemento Descripción Definición1 Tamaño —2 Rango 1R = Rango único2R = Rango doble3R = Tres rangos4R = Cuatro rangos3 Ancho de datos x4 = 4 bitsx8 = 8
Configuraciones de memoriaPara optimizar la disponibilidad del servidor, éste admite los siguientes modos AMP:●ECC avanzado: Proporciona corrección de
Para obtener información sobre las normas y directrices referentes a la configuración de memoria,consulte la herramienta de configuración de memoria e
Directrices de ocupación para el modo ECC avanzadoPara las configuraciones del modo ECC avanzado, tenga en cuenta las siguientes directrices:●Tenga en
Para instalar el componente:1. Realice una de las siguientes operaciones:◦Para los modelos de torre, abra y extraiga el bisel (Extracción del bisel de
9 Información normativa ...
Opciones de unidades SASAl añadir unidades al servidor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales:●El sistema define automáticamente todos
3. Prepare la unidad de disco.4. Instale la unidad.5. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de launidad
4. Realice una de las siguientes operaciones:◦ Para los modelos de torre, coloque el servidor sobre una superficie de trabajo plana con elpanel de acc
8. Instale la unidad de instalación en caliente en la ranura y coloque los tornillos.9. Instale la unidad en el compartimento de la unidad.10. Para lo
12. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 19).13. Realice una de las siguientes operaciones:◦Para los modelos de torre, instale el
6. Extraiga el panel de relleno de la caja 3.7. Instale la carcasa de unidades ópticas.68 Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES
8. Fije la carcasa de unidades ópticas con los tornillos T-15.Los tornillos Torx necesarios para instalar las unidades ópticas se encuentran en el cha
11. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 19).12. Realice una de las siguientes operaciones:◦Para los modelos de torre, instale el
10. Quite la carcasa de relleno de unidades ópticas y guárdela para su uso futuro.11. Busque los cuatro tornillos de guía de la unidad óptica en el ch
12. Instale los tornillos de guía del chasis en la unidad óptica.13. Instale la unidad óptica en su carcasa. Cuando está completamente insertado, el p
1 Identificación de componentesComponentes del panel frontal●SFFElemento Descripción1 Carcasa de medios/unidades (cajas 2 y 3)2 Unidades SAS/SATA (8)3
14. Conecte el cable de alimentación de la unidad óptica a la unidad óptica.15. Conecte los cables de la unidad óptica SATA (número de pieza HP 448180
Elemento Descripción1 Conector de alimentación SATA a unidad ópticapredeterminada2 Conector de alimentación PATA de 4 patillas a laprimera unidad de c
Instalación de una controladora de almacenamientoNOTA: Para obtener más información sobre la instalación y la configuración, consulte ladocumentación
12. Conecte el cable mini-SAS desde la placa posterior a la tarjeta controladora.Para obtener las instrucciones específicas, consulte la documentación
El FBWC está compuesto por un módulo de memoria de caché y un paquete de condensadoreléctrico. El módulo de la memoria caché registra y guarda informa
3. Retire toda la alimentación:a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación.b. Desconecte todos los cables de alimentac
9. Instale el paquete del condensador eléctrico:◦ Para una fuente de alimentación ATX◦Para una fuente de alimentación redundante10. Si se quitó, insta
El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. Elindicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse e
PRECAUCIÓN: Cuando se conecta o desconecta el cable del paquete del condensadoreléctrico, el cable y conector del módulo de memoria de caché puede su
14. Conecte todos los cables de alimentación al servidor.Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación.15. Pulse el botón de en
Elemento Descripción1 Carcasa de medios/unidades (cajas 2 y 3)2 Unidades SAS/SATA (6)3 Ficha extraíble con número de serie/información iLO*4 Unidad óp
11. Instale la tarjeta de expansión.12. Conecte los cables internos y externos necesarios en la tarjeta de expansión. Consulte ladocumentación que se
Para instalar una carcasa adicional de unidades SFF de ocho compartimentos, se requiere uncontrolador opcional Smart Array y una fuente de alimentació
8. Instale la carcasa de unidades de disco duro SFF.9. Fije la carcasa de unidades de disco duro al servidor con los tornillos T-15.10. Si está instal
14. Conecte los cables mini SAS a la placa posterior de la carcasa de unidades.15. Conecte los cables mini-SAS al controlador de Smart Array.16. Conec
21. Para los modelos de torre, haga lo siguiente:a. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 24).b. Coloque el servido
4. Para los modelos de torre, haga lo siguiente:a. Coloque el servidor sobre una superficie de trabajo plana con el panel de accesohacia arriba.b. Ret
8. Fije la carcasa de unidades al servidor con los tornillos T-15.9. Si está instalado, extraiga el deflector de aire PCI (Extracción del deflector de
15. Conecte el cable de alimentación recibido con el kit de la opción RPS (número de piezaHP 676745-001), desde la placa posterior de la carcasa opcio
Opción de habilitación redundantePreparación del servidor para la instalación1. Realice una de las siguientes operaciones:◦Para los modelos de torre,
10. Retire el soporte del condensador del servidor.11. Desconecte todos los cables de alimentación del sistema.12. Retire la fuente de alimentación no
Comentarios a estos manuales