warranty záruka garantie garantía garantie garanzia jótállás garantie gwarancja garantia záruka garanti εγγύηση гарантия 保修 保固 保証 제한 보증서 hp
garantie limitée HP s’engage à fournir les meilleurs services pour que vous tiriez le meilleur parti possible du projecteur numérique HP. Cette gara
limites de la garantie SOUS RÉSERVE DE LA RÉGLEMENTATION LOCALE, HP ET SES FOURNISSEURS TIERS EXCLUENT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION DE QUELQUE NA
garanzia limitata HP si impegna a fornire la migliore assistenza tecnica e supporto per consentire il migliore utilizzo del proiettore digitale HP. I
limitazioni della garanzia NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, SI ESCLUDE QUALSIASI ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE, SCRITTA O ORALE, ESPRESS
korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat A HP a legjobb minőségű szolgáltatásokkal igyekszik biztosítani, hogy Ön teljes mértékben kihasználhassa HP
A jótállás korlátozásai A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL SEM A HP, SEM KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK EGYÉB (KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT) GARANCIÁT A
beperkte-garantieverklaring HP streeft ernaar de beste service te leveren om er voor te zorgen dat u optimaal gebruik kunt maken van uw digitale proj
beperking van de garantie DE GARANTIE DIE HIERBOVEN IS UITEENGEZET, IS EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE, MONDELING OF SCHRIFTELIJK, UITDRUKKELIJ
warunki ograniczonej gwarancji HP stara się zapewnić najlepszy poziom usług, aby użytkownik mógł jak najlepiej wykorzystać posiadany projektor cyfrow
ograniczenia gwarancji W STOPNIU DOPUSZCZONYM PRZEZ MIEJSCOWE PRAWO, HP ANI JEGO DOSTAWCY NIE UDZIELAJĄ JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI, SUGEROWANYCH,
limited warranty statement HP is committed to providing the best service to ensure that you get the most out of your HP Digital Projector. This Limit
declaração de garantia limitada A HP está empenhada em oferecer o melhor serviço para garantir que você tire o máximo proveito do Projetor Digital HP
limitações da garantia ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, NEM A HP NEM SEUS FORNECEDORES PODEM OFERECER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER
prehlásenie o obmedzenej záruke Snahou spoločnosti HP je poskytovanie tých najlepších služieb, aby digitálny projektor HP slúžil k vašej maximálnej s
obmedzenia záruky V ROZSAHU POVOLENOM MIESTNYM ZÁKONOM SPOLOČNOSŤ HP, ANI JEJ DODÁVATELIA V SÚVISLOSTI S PRODUKTMI HP NEPOSKYTUJÚ ŽIADNE INÉ ZÁRUKY AN
sınırlı garanti bildirimi HP Dijital Projeksiyon Aygıtınız’dan azami yararı sağlamanız için HP, en iyi hizmeti sunmayı amaç edinmiştir. Sınırlı Garan
garanti sınırlamaları HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ, YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE, HP ÜRÜNLERİ İLE İLGİLİ OLARAK AÇIKLIKLA BELİRTEREK VEYA
∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης ∆ια της παρούσας, η HP δεσµεύεται ότι θα παρέχει την καλύτερη εξυπηρέτηση και υποστήριξη προκειµένου να διασφαλίσει ότ
8. Τα προϊόντα HP ενδέχεται να περιέχουν εξαρτήµατα ή συστατικά µέρη που έχουν ανακατασκευαστεί και είναι ισάξια µε καινούρια σε απόδοση ή έχουν χρησ
условия ограниченной гарантии HP предоставляет лучшее обслуживание для обеспечения максимально эффективного использования цифрового проектора HP. Нас
ограничения гарантии В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ HP И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВ
limitations of warranty TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND,
有限保修声明 HP 承诺提供最好的服务,以保证您充分利用 HP 数字投影仪。此有限保修声明説明数字投影仪的标准保修。 产品 保修期限 HP 数字投影仪 mp3220 系列 底部标签注明的保修期 (下面列出的项目除外) 标签上注明的年限, 例如:1YR = 1 年,3YR = 3 年 有限零件保
有限保修 在当地法律允许范围内,HP 及其第三方供应商,对有关 HP 的产品,无论是以明示或默示的形式,均没有任何其他保修或条件并特别声明没有任何用于特定目的适销性、质量满意度以及适用性的默示保修或条件。 有限责任 1. 在当地法律允许范围内,本保修声明中提供的补偿是对客户的唯一补偿。 2. 在
有限保固聲明 HP 致力於提供最好的服務和支援以確保您能夠有效利用 HP 數位投影機。此「有限保固聲明」描述數位投影機的標準保固。 產品 保固期限 HP mp3220 系列數位投影機 底部標籤上註明的保固期限 (下面列出的項目除外) 標籤上註明的年限 例如:1YR = 1 年,3YR = 3 年
保固限制 在當地法律許可的範圍內,對於 HP 產品,HP 及其協力廠商都不會明示或暗示地提供其他保證或任何條件,並對於產品適銷性、品質滿意度以及針對特定用途的適用性之暗示保證或條件,特別不予擔保。 責任限制 1. 在當地法律的允許範圍內,本保固聲明中提供的補償是客戶可獲得的唯一補償。 2. 在
限定保証条項 HP では、お客様に HP デジタルプロジェクタを最大限ご利用いただくため、高品質のサービスを実施しております。本限定保証条項は、デジタル プロジェクタの標準保証について説明しています。 製品 保証期間 HP デジタルプロジェクタ mp3220 series 保証期間は底面ラベル
保証の制限 国、地域の法律で認められる範囲内において、弊社またはその供給元の第三者は、本 HP 製品に関して、上記以外の保証またはあらゆる種類の条件も、明示的または黙示的保証に限らず、一切いたしません。特に、弊社は市場性、品質および特定用途に対する適合性についての黙示的保証または条件の責任を負いませ
제한 보증서 HP는 고객이 HP 디지털 프로젝터 사용시 최대의 이익을 얻도록 최상의 서비스를 제공하고 있습니다. 이 제한 보증서는 디지털 프로젝터의 표준 보증서입니다. 제품 보증 기간 HP 디지털 프로젝터 mp3220 시리즈 바닥 레이블에 표시된 보증 기간
보증의 제한 현지 법규의 허용 범위 내에서, HP 또는 해당 제 3 의 공급자 어느 누구도, HP 제품에 관하여 명시된 것이든지 또는 묵시적인 것이든지, 이 외의 보증이나 어떤 종류의 조건도 만들지 않으며, 상품성, 만족스러운 품질, 특정 목적에 대한 적합성과 관련된
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Co., L.P. Printed in Taiwan 5991-0387
Prohlášení o omezené záruce Společnost HP usiluje o to, aby poskytovala nejlepší služby a zajistila vám tak maximální využití produktu HP Digital Pro
Omezení záruky V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY NEPOSKYTUJE SPOLEČNOST HP ANI JINÍ DODAVATELÉ NA PRODUKTY HP ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY ANI PODMÍNKY ŽÁDNÉH
Beschränkte Garantie HP ist bemüht, den bestmöglichen Service und Support zu bieten, um sicherzustellen, dass Sie die vielen Vorteile Ihres HP Digit
Einschränkungen der Garantie HP UND DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER DAS DURCH GELTENDES RECHT VORGESCHRIEBENE AUSMASS HINAUS WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
Declaración de garantía limitada HP se compromete a proporcionar el mejor servicio y asistencia técnica para asegurar el mejor rendimiento posible d
Limitaciones de garantía SIEMPRE DENTRO DE LO PERMITIDO POR LAS LEYES LOCALES, NI HP NI NINGUNO DE SUS PROVEEDORES PUEDE APLICAR OTRA GARANTÍA O CONDI
Comentarios a estos manuales