HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Accesorios de procesador / mezclador de alimentos HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation Lietošanas rokasgrāmata Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata

Pagina 3 - Drošības brīdinājums

1 Darba sākšanaLai maksimāli izmantotu visas datora iespējas, pēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ieteicams veikt tālāk aprakstītās darbības.●Izv

Pagina 4

Informācijas atrašanaDatora ieslēgšanai un šīs rokasgrāmatas atrašanai jūs jau izmantojāt iestatīšanas instrukcijas. Lai atrastu resursus, kas nodroši

Pagina 5

2 KomponentiAparatūras un programmatūras atrašanaLai skatītu instalētās aparatūras sarakstu:▲Atlasiet Sākt > Vadības panelis > Ierīču pārvaldnie

Pagina 6

Labā puseKomponents Apraksts(1) Viedkaršu lasītājs Atbalsta papildu viedkartes.(2) Audio izvades (austiņu) / audio ievades (mikrofona) kombinētā ligz

Pagina 7

Komponents Apraksts(7) Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera pievienošanai.(8) Akumulatora indikators Kad ir pievienota maiņstrāva:●Balts

Pagina 8

Komponents AprakstsPIEZĪME. USB uzlādes portos var uzlādēt arī atsevišķus mobilo tālruņu un MP3 atskaņotāju modeļus pat tad, ja dators ir izslēgts.(5)

Pagina 9

Komponents AprakstsPaziņojumus par bezvadu sakaru normatīvo informāciju skatiet dokumenta Normatīvie paziņojumi un informācija par drošību un vides ai

Pagina 10

Komponents Apraksts(8) Skārienpaneļa vidējā poga Darbojas kā ārējās peles vidējā poga.(9) Skārienpaneļa labā poga Darbojas kā ārējās peles labā po

Pagina 11 - 1 Darba sākšana

Komponents Apraksts●Nedeg: datora skaņa ir ieslēgta.(7) Skārienpaneļa indikators ●Deg: skārienpanelis ir izslēgts.●Nedeg: skārienpanelis ir ieslēgts

Pagina 12 - Informācijas atrašana

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums HP Inc. Inte

Pagina 13 - 2 Komponenti

Pogas un pirkstu nospiedumu lasītājsKomponents Apraksts(1) Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu datoru.●Kad dators ir

Pagina 14 - Labā puse

Speciālo funkciju taustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādīta sistēmas informācija.(2) Ta

Pagina 15 - Kreisā puse

Nospiediet fn+funkcijas taustiņu.AprakstsPārslēdz ekrāna attēlu no vienas sistēmai pievienotas attēlošanas ierīces uz citu. Piemēram, ja datoram ir pi

Pagina 16 - Displejs

ApakšpuseKomponents Apraksts(1) Apkopes vāks Nodrošina piekļuvi cietā diska nodalījumam, WLAN moduļa slotam, WWAN moduļa slotam un atmiņas moduļu sl

Pagina 17 - Augšpuse

PriekšpuseKomponents Apraksts(1) Bezvadu sakaru indikators Deg: ir ieslēgta integrētā bezvadu ierīce, piemēram, bezvadu lokālā tīkla (WLAN) ierīce un

Pagina 18 - Indikatori

SVARĪGI! Šajā sadaļā aprakstītās uzlīmes ir atrodamas šādās vietās: datora apakšā, akumulatora nodalījumā, zem apkopes nodalījuma pārsega vāka vai dis

Pagina 19 - Augšpuse 9

Lai ievietotu SIM karti, izpildiet tālāk minētās darbības.1. Izslēdziet datoru, izmantojot izslēgšanas komandu.2. Aizveriet displeju.3. Atvienojiet vi

Pagina 20 - 10 2. nodaļa. Komponenti

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kur jūs arī dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejama milj

Pagina 21 - Karsto taustiņu lietošana

Atlasiet Sākt > Visas programmas > Produktivitāte un rīki > HP Connection Manager un pēc tam noklikšķiniet uz strāvas pogas blakus vajadzīgaj

Pagina 22 - 12 2. nodaļa. Komponenti

4. Noklikšķiniet uz Izveidot savienojumu.Ja WLAN drošība ir iespējota, tiek prasīts ievadīt drošības kodu. Ievadiet kodu un pēc tam noklikšķiniet uz L

Pagina 23 - Apakšpuse

Drošības brīdinājumsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet dator

Pagina 24 - Priekšpuse

Bluetooth bezvadu ierīču lietošana (tikai dažiem produktiem)Bluetooth ierīce nodrošina bezvadu sakarus ar nelielu darbības rādiusu, kas aizstāj zisku

Pagina 25

2. Otru tīkla kabeļa galu pievienojiet tīkla sienas kontaktligzdai (2) vai maršrutētājam.PIEZĪME. Ja tīkla kabelim ir trokšņa slāpēšanas ķēde (3), kas

Pagina 26

Lai pievienotu modemu analogā tālruņa līnijai, kurai nav RJ-11 tālruņa kontaktligzdas, veiciet tālāk norādītās darbības.1. Pievienojiet modema kabeli

Pagina 27

4 Navigācija ekrānāLai pārvietotos datora ekrānā, varat izmantot šādas iespējas:●Izmantojiet skārienžestus tieši datora ekrānā (tikai atsevišķiem prod

Pagina 28 - Savienojuma izveide ar WLAN

Ritināšana ar diviem pirkstiem (tikai skārienpanelim)Izmantojiet ritināšanu ar diviem pirkstiem, lai lapā vai attēlā pārvietotos uz augšu, uz leju vai

Pagina 29

5 Izklaides līdzekļiIzmantojiet HP datora darbam vai izklaidei, lai tiktos ar citiem, izmantojot tīmekļa kameru, apvienojot audio un video vai pievien

Pagina 30

Austiņas ar mikrofonu sauc par mikrofonaustiņām. Datora audio izvades (austiņu)/audio ievades (mikrofona) kombinētajai ligzdai var pievienot mikrofona

Pagina 31 - Modema kabeļa pievienošana

●Tikai datora ekrānā: skatiet ekrāna attēlu tikai datorā.●Dublēt: skatiet ekrāna attēlu vienlaikus abās ierīcēs — datorā un ārējā ierīcē.●Paplašināt:

Pagina 32

HDMI audio iestatīšanaHDMI ir vienīgā video signāla saskarne, kas atbalsta augstas izšķirtspējas video un audio signālu. Pēc HDMI televizora pievienoš

Pagina 33 - 4 Navigācija ekrānā

2. Pievienojiet otru kabeļa galu digitālajai displeja ierīcei.3. Nospiediet taustiņu kombināciju fn+f4, lai pārslēgtu datora ekrāna attēlu uz kādu no

Pagina 34

iv Drošības brīdinājums

Pagina 35 - 5 Izklaides līdzekļi

Pievienojiet displejus datoriem ar Intel graku (ar iebūvētu centrmezglu)Izmantojot iekšējo centrmezglu un Intel® grakas kontrolleri, var pievienot l

Pagina 36 - Video izmantošana

6 Strāvas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tiek lietots, lai apzīmētu abu v

Pagina 37

UZMANĪBU! Lai novērstu iespējamu audio un video kvalitātes samazināšanos, audio un video atskaņošanas funkcionalitātes vai informācijas zudumu, neakti

Pagina 38 - HDMI audio iestatīšana

Dažādas strāvas mērītāja ikonas norāda, vai datora darbību nodrošina akumulators vai ārējs strāvas avots. Ja akumulators ir sasniedzis zemu vai kritis

Pagina 39 - MultiStream Transport

HP akumulatora pārbaudes rīks pārbauda, vai akumulators un tā elementi darbojas pareizi, un pēc tam parāda pārbaudes rezultātus.Atlikušā akumulatora u

Pagina 40

Akumulatora izņemšanaLai izņemtu akumulatoru, veiciet tālāk norādītās darbības.UZMANĪBU! Ja akumulators ir datora vienīgais strāvas avots un tas tiek

Pagina 41 - 6 Strāvas pārvaldība

6. Pavelciet akumulatora izcilni (3), lai izņemtu akumulatoru no datora.Akumulatora enerģijas ekonomēšana●Windows vadības paneļa sadaļā Enerģijas opci

Pagina 42

ietverts garantijas ID. Ziņojumā ir norāde uz HP vietni, kur var iegūt papildinformāciju par rezerves akumulatora pasūtīšanu.Ārēja maiņstrāvas avota l

Pagina 43

Maiņstrāvas adaptera pārbaudePārbaudiet maiņstrāvas adapteri, ja datoram pēc pievienošanas maiņstrāvas avotam ir kāds no šiem simptomiem:●datoru nevar

Pagina 44

7 DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (Datora iestatīšana) (BIOS),

Pagina 45 - Akumulatora izņemšana

Saturs1 Darba sākšana ...

Pagina 46 - Akumulatora nomaiņa

Paroļu lietošanaParole ir rakstzīmju grupa, kas tiek izvēlēta, lai aizsargātu datorā esošo informāciju. Iespējams iestatīt dažādus paroļu tipus atkarī

Pagina 47

Parole FunkcijaPIEZĪME. Atsevišķiem produktiem, lai iestatītu DriveLock paroli, ir jāiestata BIOS administratora parole.DriveLock lietotāja parole* Ai

Pagina 48 - Maiņstrāvas adaptera pārbaude

3. Kad tas tiek prasīts, uzrakstiet pašreizējo paroli.4. Kad prasīts, ievadiet jauno paroli.5. Kad tas tiek prasīts, vēlreiz uzrakstiet jauno paroli,

Pagina 49 - 7 Drošība

BIOS administratora paroles ievadīšanaPēc uzvednes BIOS administratora parole parādīšanas ievadiet savu paroli (izmantojot tos pašus taustiņus, ko lie

Pagina 50 - Paroļu lietošana

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup (Datora iestatīšana), rīkojieties saskaņā ar tālāk norādīto.1. Star

Pagina 51

4. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai veiktu atlasi un iespējotu DriveLock un pēc pieprasījuma ievadītu paroles.PIEZĪME. Izmantojot dažus pr

Pagina 52

DriveLock paroles ievadīšana (tikai dažiem produktiem)Pārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā

Pagina 53

Iespējams apsvērt izvēli par divu veidu ugunsmūriem:●resursdatora ugunsmūri — programmatūra, kas aizsargā tikai to datoru, kurā šī programmatūra ir in

Pagina 54 - DriveLock paroles iestatīšana

Pirkstu nospiedumu lasītāja lietošana (tikai dažiem produktiem)Dažos produktos ir integrēti pirkstu nospiedumu lasītāji. Lai izmantotu pirkstu nospied

Pagina 55

8 ApkopeDatora optimāla stāvokļa nodrošināšanai ir svarīgi regulāri veikt datora apkopi. Šajā nodaļā ir ietverta informācija par to, kā izmantot rīkus

Pagina 56

Valstij vai reģionam atbilstoša modema kabeļa adaptera pievienošana ... 214 Navigācija ekrānā ...

Pagina 57

Neilgi pēc tam, kad attiecīgie apstākļi ir novērsti, programmatūra HP 3D DriveGuard atjauno normālu cietā diska darbību.PIEZĪME. HP 3D DriveGuard aizs

Pagina 58

Tīrīšanas procedūraLai drošā veidā tīrītu datoru, veiciet šajā sadaļā norādītās darbības.BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena

Pagina 59 - 8 Apkope

UZMANĪBU! Izvairieties no diska pakļaušanas magnētiskajam laukam. Drošības ierīces ar magnētisko lauku ir lidostas drošības ierīces, kurām jādodas cau

Pagina 60 - Datora tīrīšana

9 Dublēšana un atkopšanaJūsu datorā ir iekļauti HP un Windows rīki, lai palīdzētu jums aizsargāt informāciju un vajadzības gadījumā izgūt to. Šie rīki

Pagina 61 - Tīrīšanas procedūra

Recovery Disc Creator. Šis atkopšanas datu nesējs ļauj atkārtoti instalēt sākotnējo operētājsistēmu, kā arī atlasīt draiverus un lietojumprogrammas ga

Pagina 62

PIEZĪME. Lai uzlabotu datora drošību, operētājsistēmā Windows ir iekļauts lietotāja konta kontroles līdzeklis. Iespējams, ka, veicot tādus uzdevumus k

Pagina 63 - 9 Dublēšana un atkopšana

UZMANĪBU! Dažas sākuma labošanas opcijas pilnībā izdzēsīs un pārformatēs cieto disku. Neatgriezeniski tiek dzēsti visi datorā izveidotie faili un inst

Pagina 64 - Informācijas dublēšana

zvanot atbalsta dienestam. Kontaktinformāciju skatiet datora komplektācijā iekļautajā bukletā Worldwide Telephone Numbers (Tālruņu numuri visā pasaulē

Pagina 65 - Sistēmas atkopšanas veikšana

10 Computer Setup (BIOS), TPM un HP Sure StartUtilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārvalda sakarus starp visām si

Pagina 66

Atlasiet Main (Galvenā izvēlne), atlasiet Save Changes and Exit (Saglabāt izmaiņas un iziet) un pēc tam nospiediet taustiņu enter.Izmaiņas stājas spēk

Pagina 67

Zema akumulatora uzlādes līmeņa pārvaldība ... 34Zema akumulatora uzlādes līmeņa identicēš

Pagina 68

Lai pārbaudītu, vai nav jaunākas BIOS versijas, skatiet sadaļā BIOS atjauninājuma lejupielāde 60. lpp.BIOS atjauninājuma lejupielādeUZMANĪBU! Lai mazi

Pagina 69 - BIOS atjaunināšana

TPM BIOS iestatījumi (tikai dažiem produktiem) SVARĪGI! Pirms šajā sistēmā iespējojat uzticamā platformas moduļa (TPM) funkciju, pārliecinieties, vai

Pagina 70

11 HP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostikas) UEFI lietošanaHP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostika) ir vieno

Pagina 71

Lejupielādējiet jaunāko UEFI versiju.1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Tiek parādīta HP PC Diagnostics (HP datoru diagno

Pagina 72

12 SpecikācijasIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izman

Pagina 73

13 Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, diviem objektiem saskaroties, piemēram, trieciens, ko var saņemt

Pagina 74 - 12 Specikācijas

14 PieejamībaHP izstrādā, ražo un virza tirgū produktus un pakalpojumus, kurus var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, rīkojoties patst

Pagina 75 - 13 Elektrostatiskā izlāde

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 40aizsardzības ar paroli aktivizējot iestatīšana 33akumulatora indikators 5, 14akumulatora strāva 33akumu

Pagina 76 - 14 Pieejamība

HDMI ports, identicēšana 4HDMI, audio kongurēšana 28hibernācijaaktivizēšana 32iziešana 32HP 3D DriveGuard 49HP akumulatora pārbaude 33HP atkopšanas

Pagina 77 - Alfabētiskais rādītājs

programmatūradiska tīrīšana 49disku defragmentētājs 49HP 3D DriveGuard 49kritiskie atjauninājumi 47pretvīrusu 46ugunsmūris 46programmatūra Disk Cleanu

Pagina 78

Tīrīšanas procedūra ......... 51Disp

Pagina 79

Atbalsta saņemšana saistībā ar pieejamību .......................... 66A

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios