HP EliteDisplay E230t 23-inch Touch Monitor Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP EliteDisplay E230t 23-inch Touch Monitor. HP EliteDisplay E230t 23-inch Touch Monitor Посібник користувача Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Pagina 2

Елементи керування передньої панеліЕлемент керування Функція1 Кнопка меню Відкривання та ,закриття екранного меню.ПРИМІТКА. Щоб активувати кнопку &quo

Pagina 3 - Про цей посібник

4. Фіксатор (3) вивільняється, коли підставка зафіксована на своєму місці.ПРИМІТКА. Щоб установити на підставці настільний ПК HP Mini чи клієнт-термін

Pagina 4

●Для аналогового вводу під'єднайте один кінець кабелю VGA до розніму VGA на задній панелі монітора, а інший кінець кабелю – до розніму VGA вихідн

Pagina 5

●Під'єднайте один кінець кабелю HDMI до розніму HDMI на задній панелі монітора, а інший кінець кабелю – до розніму HDMI вихідного пристрою.4. Під

Pagina 6

5. Під'єднайте один кінець кабелю живлення змінного струму до розніму живлення на задній панелі монітора, а інший кінець – до розетки змінного ст

Pagina 7 - 1 Початок роботи

2. Поверніть передню частину дисплея ліворуч або праворуч, щоб отримати кращий кут огляду.Налаштування монітора 9

Pagina 8 - Характеристики

3. Відрегулюйте висоту монітора, вибравши зручне положення для своєї робочої станції. Верхній край передньої панелі монітора має бути розташований на

Pagina 9 - Розташовані ззаду компоненти

ПРИМІТКА. Щоб переглянути відомості про екран у книжковій орієнтації, інсталюйте програму HP Display Assistant. Програмне забезпечення можна завантажи

Pagina 10 - Налаштування монітора

Політика HP щодо водяних знаків і залишкових зображеньУ моделях моніторів IPS використовується технологія IPS (In-Plane Switching), яка забезпечує над

Pagina 11 - Під'єднання кабелів

ПРИМІТКА. Цей апарат призначено для монтажних кронштейнів, які підтримуються UL або CSA.Якщо монітор не сертифіковано TCO, кабель живлення, який під&a

Pagina 12

© 2016 HP Development Company, L.P.Microsoft та Windows — це торгові марки або зареєстровані торгові марки корпорації Майкрософт в США та/або інших кр

Pagina 13

Установлення кабелю безпекиМонітор можна прикріпити до фіксованого об'єкта за допомогою додаткового кабельного замка, який можна придбати в компа

Pagina 14 - Регулювання монітора

2 Використання дисплеяПрограмне забезпечення та утилітиНа оптичному диску (якщо входить до комплекту постачання монітора) містяться наведені нижче фай

Pagina 15 - Налаштування монітора 9

1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support та виберіть відповідні країну та мову.2. Виберіть розділ Программное обеспечение и драйверы (Прог

Pagina 16

Призначення функціональних кнопокПісля натискання будь-якої з чотирьох кнопок на передній панелі активуються кнопки та над ними відображаються піктогр

Pagina 17 - Увімкнення монітора

Кнопка Функція(Функціональна кнопка 2 - можна призначати)4 Яскравість(Функціональна кнопка 3 - можна призначати)Відкривання шкали регулювання яскравос

Pagina 18 - Кріплення дисплея

3 Керування сенсорним екраномВикористання функції дотикуПРИМІТКА. Функції дотику сертифіковано ОС Windows 10.ПРИМІТКА. Перш ніж використовувати функці

Pagina 19

Дотик Назва ФункціяМасштабування двома пальцямиЗбільшення або зменшення масштабу.Проведення пальцемПерегляд усіх програм на комп'ютері Проведіть

Pagina 20 - Установлення кабелю безпеки

Таблиця 3-1 Усунення несправностей.сенсорного екрана (продовження)Проблема РішенняОдин дотик розпізнається як два. Під час використання засобу малюва

Pagina 21 - 2 Використання дисплея

4 Підтримка та усунення несправностейВирішення поширених проблемУ таблиці нижче перелічено проблеми, їх можливі причини та рекомендовані вирішення.Про

Pagina 22

Проблема Можлива причина Рішення(Екранне меню заблоковано).Відображається повідомлення Power Button Lockout (Кнопку живлення заблоковано).Увімкнуто фу

Pagina 23

Про цей посібникУ цьому посібнику містяться відомості про функції монітора, та його налаштування залежно від програмного забезпечення та технічних хар

Pagina 24

ПРИМІТКА. Утиліту тестового зразка для автоматичного налаштування можна завантажити зі сторінки http://www.hp.com/support.Оптимізація продуктивності з

Pagina 25 - 3 Керування сенсорним екраном

2. За допомогою функціональних кнопок на передній панелі монітора з піктограмами стрілок угору та вниз можна усунути вертикальні смуги. Натискайте кно

Pagina 26

ПРИМІТКА. Якщо чат зі спеціалістом служби підтримки не доступний певною мовою, можна використовувати англійську мову.●дізнатися про розташування центр

Pagina 27

5 Обслуговування монітораВказівки з технічного обслуговування●Не відкривайте корпус монітора та не намагайтеся обслуговувати монітор самостійно. Налаш

Pagina 28 - Вирішення поширених проблем

а Технічні характеристикиПРИМІТКА. Технічні характеристики продукту, наведені в посібнику користувача, може було змінено в період між виробництвом і п

Pagina 29 - (аналоговий вхід)

модель із діагоналлю 58,4 см (23 дюйми)Визначена настройкаРозмір у пікселях Частота гориз. розг. (кГц)Частота верт. розг. (Гц)1 640 × 480 31,469 59,94

Pagina 30

б Спеціальні можливостіКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмежени

Pagina 32

Зміст1 Початок роботи ...

Pagina 33 - 5 Обслуговування монітора

Оптимізація продуктивності зображення (аналоговий ввід) ... 24Блокування кнопок

Pagina 34 - 58,4 см/23 дюйма

1 Початок роботиВажлива інформація з безпекиКабель живлення змінного струму входить до комплекту постачання монітора. У разі використання іншого кабел

Pagina 35

УВАГА! РК-монітори, які неправильно розташовані на шафах, полицях, столах, динаміках, коробах або візках, можуть впасти та спричинити травму.Під час п

Pagina 36 - Зв’язок зі службою підтримки

●Програмне забезпечення HP Display Assistant для регулювання налаштувань монітора та ввімкнення функцій запобігання крадіжкам.●Захист від копіювання H

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios