HP ENVY Photo 6222 All-in-One Printer Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP ENVY Photo 6222 All-in-One Printer. HP ENVY Photo 6252 All-in-One Printer Guide de l'utilisateur [bs] [hr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 144
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

Gamme Tout-en-un HP ENVY Photo 6200

Pagina 2

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les mo

Pagina 3 - Sommaire

●Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes.●Windows XP : Dans le menu Démarrer de Window

Pagina 4

iii. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné.iv. Si le service n&a

Pagina 5

Windows XPi. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Poste de travail.ii. Cliquez sur Gérer, puis sur Services et applications.iii. Double-cliqu

Pagina 6

1 Raccordement électrique de l'imprimante2 Raccordement à la prise secteur2.Vériez le bouton (le bouton Marche/arrêt) sur l'imprimante. S

Pagina 7 - 1 Comment faire ?

●Reprendre : reprend la tâche d'impression mise en attente.●Mettre l'imprimante en pause : met en attente tous les travaux d'impression

Pagina 8 - 2 Démarrage

Pour aligner les cartouches à partir du logiciel d'impressionREMARQUE : L'alignement des cartouches d'encre garantit des tirages de hau

Pagina 9 - Accessibilité

Amélioration de la qualité d'impression (OS X et macOS)1. Assurez-vous d'utiliser des cartouches HP authentiques.2. Vériez le type de papie

Pagina 10 - Gestion de l'énergie

d. Cliquez sur Page de test.e. Cliquez sur le bouton Imprimer une page de test, puis suivez les instructions à l'écran.7. Procédez au nettoyage a

Pagina 11 - Mode silencieux

Pour aligner les cartouches à partir de l'écran de l'imprimantea. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le ba

Pagina 12

Problèmes de copieRésolution des problèmes de copieUtilisez un assistant de dépannage en ligne HP.Obtenez des instructions pas à pas si l'imprima

Pagina 13

Pour activer le mode veille en appuyant sur (le bouton Marche/arrêt)Vous pouvez activer directement le mode veille de l'imprimante en appuyant

Pagina 14 - Vue avant

Problèmes de numérisationHP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiqu

Pagina 15 - Vue arrière

Problèmes de connexion réseauQue voulez-vous faire ?Réparation de la connexion sans lChoisissez l'une des options de dépannage suivantes :HP Pri

Pagina 16

Réparation de la connexion Wi-Fi DirectUtilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Résolvez votre problème Wi-Fi Direct et découvrez comm

Pagina 17

Problèmes liés à l'imprimanteASTUCE : Démarrez le logiciel HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes

Pagina 18

Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimanteVous pouvez utiliser les sujets de l'aide de l'imprimante pour en savo

Pagina 19

Obtenir de l’aide depuis l’application HP SmartL’application HP Smart envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et d’au

Pagina 20

Comprendre les rapports de l'imprimanteVous pouvez imprimer les rapports suivants an de résoudre les problèmes rencontrés avec l'imprimante

Pagina 21

n'est pas satisfaisante, vous pouvez également imprimer la page de diagnostic de la qualité d'impression an de déterminer si le système d&a

Pagina 22 - Chargement du papier

Résolution des problèmes à l'aide des services WebSi vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation des services Web, tels que HP ePrin

Pagina 23

ASTUCE : Pour obtenir une aide supplémentaire sur la conguration et l'utilisation des services Web, consultez le site HP Connected . Il se peut

Pagina 24

Activer le mode silencieux à partir du panneau de commande de l'imprimante1.Sur l'écran d'accueil, appuyez sur ( Conguration ).2. Ap

Pagina 25

Maintenance de l'imprimanteQue voulez-vous faire ?Nettoyez la vitre du scannerLa présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le

Pagina 26

Nettoyage de l'extérieur AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez-la hors tension en appuyant sur le bouton (Marche/arrêt) et

Pagina 27 - Chargement d'un original

Restauration de la conguration et des paramètres par défautSi vous désactivez certaines fonctions ou modiez certains paramètres et vous souhaitez le

Pagina 28

Assistance HPPour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site Web du support de l&

Pagina 29

Options de garantie supplémentairesDes plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément nancier. Alle

Pagina 30 - Windows 10

A Renseignements techniquesCette section contient les spécications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP ENVY

Pagina 31

Avis publiés par la société HPLes informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modications sans préavis.Tous droits réservés

Pagina 32 - 3 Imprimer

Caractéristiques techniquesLes spécications techniques de l'imprimante HP ENVY Photo 6200 series sont fournies dans cette section. Pour obtenir

Pagina 33

●Nombre de bits : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)●Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 21,6

Pagina 34

Déclarations de conformité aux réglementationsL'appareil HP ENVY Photo 6200 series respecte les exigences dénies par les organismes de réglement

Pagina 35

●Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.●Recycl

Pagina 36

Modications (part 15.21)The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not expressly approved

Pagina 37 - Impression d'enveloppes

www.hp.eu/certicates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire (RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglement

Pagina 38 - 32 Chapitre 3 Imprimer FRWW

Déclaration de conformité126 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Pagina 39

Informations sur la réglementation pour les produits sans l Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits

Pagina 40

●Avis aux utilisateurs situés à Taïwan●Notice destinée aux utilisateurs au Japon●Avis aux utilisateurs situés en Corée●Avertissement destiné aux utili

Pagina 41

brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la p

Pagina 42

Programme de gestion des produits en fonction de l'environnementHP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l&ap

Pagina 43

Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du p

Pagina 44

Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energys

Pagina 45

Déclaration des conditions d'apposition du marquage des substances interdites (Taïwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the R

Pagina 46

Composants de l'imprimanteVue avantFigure 2-1 Vues avant et de dessus de l'appareil Gamme Tout-en-un HP ENVY Photo 6200Fonctionnalité Descr

Pagina 47 - 4 Copie et numérisation

on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.Mise au rebut des batteries à Taïw

Pagina 48

Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB

Pagina 49 - Numérisation

依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计算。1. 能效等级产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准

Pagina 50

IndexAAccessibilité 3Adresse IPvérication, imprimante 84aichageparamètres réseau 73Alimentationdépannage 107assistance clientgarantie 118avis d&apos

Pagina 51

logiciel d'impression (Windows)à propos 80ouverture 23, 80Mmaintenancenettoyage 115page de diagnostic 110remplacement des cartouches62vérier les

Pagina 52

Zone d'approvisionnement pour l'impressionFonctionnalité Description1 Porte d'accès aux cartouches d'encre2 Tête d'impression

Pagina 53

Panneau de commande et voyants d'étatPrésentation des boutons et voyantsLe schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caracté

Pagina 54

Icône DescriptionConguration : ouvre le menu Conguration , à partir duquel vous pouvez modier les préférences et utiliser des outils pour exécuter

Pagina 55

Pour modier les paramètres de l'imprimantePour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options dispon

Pagina 56

Principes de base relatifs au papierL'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester

Pagina 58

plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce papier est exempt d'acide an de mieux prése

Pagina 59 - 5 Services Web

HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les

Pagina 60 - Que sont les services Web ?

Chargement du papierSélectionnez un format de papier pour poursuivre.Pour charger du papier de petit format1. Ouvrez le bac photo.Faites glisser les g

Pagina 61 - Conguration des services Web

5. Déployez l'extension du bac de sortie.Pour charger du papier au format standard1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de

Pagina 62

5. Déployez l'extension du bac de sortie.Pour charger du papier photo panoramique1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de

Pagina 63 - Utilisation des services Web

5. Déployez l'extension du bac de sortie.Pour charger des enveloppes1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du pa

Pagina 64 - Suppression des services Web

5. Déployez l'extension du bac de sortie.20 Chapitre 2 Démarrage FRWW

Pagina 65 - 6 Utilisation des cartouches

Chargement d'un originalPour charger un original sur la vitre du scanner1. Soulevez le capot du scanner.2. Chargez l'original, face à imprim

Pagina 66

Mise à jour de l'imprimanteSi l'imprimante est connectée à un réseau et si les services Web sont activés, l'imprimante recherche automa

Pagina 67

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)Vous pouvez utiliser le logiciel de l’imprimante HP pour congurer les paramètres de l’imprimante, vé

Pagina 68 - Remplacement des cartouches

Sommaire1 Comment faire ? ...

Pagina 69

Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10Le modèle HP Smart

Pagina 70 - Commande de cartouches

Mise hors tension de l'imprimanteAppuyez sur (le bouton Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante hors tension. Attendez que le voyant d&apos

Pagina 71

3 ImprimerLa plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Ne les modiez manuellement que lo

Pagina 72

Impression à l’aide de l’application HP SmartPour imprimer depuis un périphérique Windows 101. Chargez du papier dans le bac d’entrée. Pour plus d&apo

Pagina 73

Impression de documents à l’aide du logiciel de l’imprimante HPImpression de documents (Windows)1. Chargez du papier dans le bac d'entrée. Pour p

Pagina 74 - 7 Conguration du réseau

Impression de photos à l’aide du logiciel de l’imprimante HPAssurez-vous que le bac photo contient du papier photo.Imprimer une photo à partir de l&ap

Pagina 75 - Avant de commencer

—Désactivé : aucune modication n'est apportée à l'image.—Activé : permet d'eectuer une mise au point automatique de l'image ; rè

Pagina 76

Impression d'enveloppesÉvitez les enveloppes ayant les caractéristiques suivantes :●Finition extrêmement lisse●Enveloppes autocollantes, à agrafe

Pagina 77

4. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type/qualité de papier et vériez que le paramètre correspondant au type de papier est déni sur Papier ordin

Pagina 78 - Test de la connexion sans l

Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso)Pour imprimer recto verso (Windows)1. Chargez du papier dans le bac d'entrée. Pour plu

Pagina 80

Impression en mode ppp maximalUtilisez le mode d'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer des images nes et de haute

Pagina 81 - Utilisation de Wi-Fi Direct

●Type de papier : Type de papier approprié●Qualité : dpi maximum5. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Im

Pagina 82

Impression à partir d’applications sur des périphériques portablesImpression à partir d’applications sur des périphériques portablesVous pouvez imprim

Pagina 83

Accès aux fonctions de l'imprimante et aux informations de dépannage à partir des appareils mobilesPour plus d’informations sur l’accès aux fonct

Pagina 84

Conseils pour réussir les impressionsLes paramètres du logiciel sélectionnés dans le pilote d'impression s'appliquent uniquement à l'im

Pagina 85 - L’application HP Smart

●Chargez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas.●Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et qu

Pagina 86 - Boîte à outils (Windows)

—Impression avec le ppp maximum : Le paramètre ppp le plus élevé est disponible pour la qualité d'impression.—Technologies HP Real Life : cette f

Pagina 87 - HP Utility (OS X et macOS)

4 Copie et numérisation●Copier●Numérisation●Conseils pour réussir vos copies et numérisationsFRWW 41

Pagina 88 - Serveur Web intégré

CopierLe menu Copier de l'écran de l'imprimante vous permet de sélectionner facilement le nombre de copies et de sélectionner la copie coule

Pagina 89

NumérisationVous pouvez numériser des documents, des photos et d'autres types de papier, puis les envoyer vers une grande variété de destinations

Pagina 90

Assistance HP ...

Pagina 91 - 9 Résolution de problèmes

●Cliquez ou appuyez sur les icônes Rotation pour faire pivoter le chier.●Cliquez ou appuyez sur Modier pour recadrer le document ou l’image ou pour

Pagina 92 - Résolution des problèmes

●Cliquez ou appuyez sur les icônes Rotation pour faire pivoter le chier.●Cliquez ou appuyez sur Modier pour recadrer le document ou l’image ou pour

Pagina 93

Activation de la fonction Numériser vers un ordinateur (Windows)Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur avec la connexion USB, la fonct

Pagina 94

Numérisation vers la messageriePour numériser un document ou une photo vers l'e-mail à partir du logiciel de l'imprimante HP(Windows)1. Char

Pagina 95

REMARQUE : L'écran d'accueil permet d'examiner et de modier les paramètres de base. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supéri

Pagina 96

—Le texte est dense. Par exemple, si dans le texte traité par le logiciel des caractères manquent ou sont combinés, la combinaison « rn » peut ressort

Pagina 97 - Problèmes liés aux cartouches

Modication des paramètres de numérisation (Windows)Vous pouvez modier les paramètres de numérisation soit pour une utilisation normale, soit pour en

Pagina 98

3. Touchez l'ordinateur vers lequel vous souhaitez numériser.4. Choisissez le type de numérisation de votre choix.5. Touchez OK.Numérisation à l&

Pagina 99 - Problèmes d'impression

Conseils pour réussir vos copies et numérisationsSuivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations.●Maintenez la vitre et la p

Pagina 100

5 Services Web●Que sont les services Web ?●Conguration des services Web●Utilisation des services Web●Suppression des services WebFRWW 53

Pagina 101

vi FRWW

Pagina 102

Que sont les services Web ?L'imprimante propose des solutions Web innovantes pour accéder rapidement à Internet, et obtenir et imprimer des docum

Pagina 103

Conguration des services WebAvant de congurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet.Pour congurer les servic

Pagina 104

REMARQUE : Lorsque des mises à jour sont disponibles, elles sont automatiquement téléchargées et installées, puis l'imprimante redémarre.REMARQUE

Pagina 105

Utilisation des services WebLa section suivante décrit l'utilisation et la conguration des services Web.●HP ePrint HP ePrintPour utiliser HP ePr

Pagina 106

Suppression des services WebProcédez comme suit pour supprimer les Services Web.Suppression des Services Web à l'aide du panneau de commande de l

Pagina 107

6 Utilisation des cartouchesPour conserver une qualité d’impression optimale avec l'imprimante, vous devrez suivre des procédures de maintenance

Pagina 108

Informations sur les cartouches et la tête d'impressionPour conserver plus longtemps les cartouches d'impression HP et garantir une qualité

Pagina 109 - Problèmes de copie

Vérication des niveaux d'encre estimés Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d'encre à partir du logiciel de l'imprimante ou

Pagina 110 - Problèmes de numérisation

Remplacement des cartouches Si vous ne disposez pas de cartouches de rechange pour l'imprimante, voir Commande de cartouches .REMARQUE : Actuell

Pagina 111 - Problèmes de connexion réseau

b. Enlevez le ruban en plastique en tirant sur la languette.c. Faites glisser la nouvelle cartouche dans le logement prévu à cet eet jusqu’à ce que v

Pagina 112

1 Comment faire ?Apprenez à utiliser votre appareil HP ENVY Photo 6200 series●Démarrage●Imprimer●Copie et numérisation●Services Web●Utilisation des ca

Pagina 113

Commande de cartouches Pour commander des cartouches, allez sur www.hp.com . (Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibl

Pagina 114

Utilisation du mode d'impression à cartouche uniqueLe mode d’impression à cartouche unique permet d’utiliser l’imprimante HP ENVY Photo 6200 seri

Pagina 115

Stockage des fournitures d'impressionVous pouvez laisser les cartouches dans l'imprimante pendant une période prolongée. Cependant, pour gar

Pagina 116

Informations de garantie sur les cartouchesLa garantie de la cartouche d’encre HP s’applique lorsque la cartouche est utilisée dans le périphérique d’

Pagina 117

7 Conguration du réseauD'autres paramètres avancés sont disponibles sur la page d'accueil de l'imprimante (serveur Web intégré ou EWS)

Pagina 118

Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l●Avant de commencer●Conguration de l'imprimante sur votre réseau sans l●Changement

Pagina 119

3. Touchez Assistant de conguration sans l ou Conguration Wi-Fi protégée.4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l

Pagina 120 - Nettoyez la vitre du scanner

●Votre imprimante est actuellement connectée à votre ordinateur par USB.●Votre ordinateur est actuellement connecté à un réseau sans l.2. Ouvrez l’ap

Pagina 121

Test de la connexion sans lImprimez la page de test de liaison sans l pour obtenir les informations relatives à la connexion sans l de l'impri

Pagina 122

Modier les paramètres IPLe panneau de commande permet de congurer et de gérer la connexion sans l de votre imprimante et d'eectuer diverses t

Pagina 123 - Assistance HP

2 DémarrageCette section contient les rubriques suivantes :●Accessibilité●HP EcoSolutions (HP et l'environnement)●Composants de l'imprimante

Pagina 124

●Passerelle par défaut●Adresse DNS6. Entrez vos modications, puis touchez Appliquer.74 Chapitre 7 Conguration du réseau FRWW

Pagina 125 - A Renseignements techniques

Utilisation de Wi-Fi DirectGrâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans l depuis un ordinateur, un smartphone, une tablet

Pagina 126

Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans l qui prend en charge Wi-Fi DirectAssurez-vous d'avoir installé la dernière version du

Pagina 127 - Caractéristiques techniques

3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis l'ordinateur. Utilisez la procédure habituelle pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d&ap

Pagina 128 - Résolution d'impression

8 Outils de gestion de l'imprimanteCette section contient les rubriques suivantes :●L’application HP Smart●Boîte à outils (Windows)●HP Utility (O

Pagina 129 - Déclaration de la FCC

L’application HP SmartL’application HP Smart vous permet de consulter les informations actuelles de l’imprimante et de mettre à jour les paramètres de

Pagina 130

Boîte à outils (Windows)La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance de l'imprimante.REMARQUE : Vous pouvez installer la boîte à

Pagina 131

HP Utility (OS X et macOS)Le programme HP Utility contient des outils permettant de congurer les paramètres d'impression, d'étalonner l&apo

Pagina 132 - Déclaration de conformité

Serveur Web intégréSi l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré pour consulter des informations d&apos

Pagina 133

REMARQUE : L'imprimante doit être connectée à un réseau et posséder une adresse IP.2. Dans un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur,

Pagina 134

AccessibilitéL'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.VisionLe logiciel HP fourni avec l&

Pagina 135

Vérication de l'adresse IP de l'imprimante●Vériez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte.Pour connaître l'adresse IP

Pagina 136 - Conseils environnementaux

9 Résolution de problèmesCe chapitre présente des solutions aux problèmes courants. Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et que ces sugg

Pagina 137

Problèmes d'alimentation et bourrages papierQue voulez-vous faire ?Élimination d'un bourrage papierRésolution des problèmes de bourrage papi

Pagina 138 - Substances chimiques

b. Localisez le papier bloqué à l'intérieur de l'imprimante, saisissez-le à l'aide de vos deux mains et tirez-le vers vous.ATTENTION :

Pagina 139 - (Taïwan)

b. Placez l'imprimante avec précaution sur le côté an d'accéder à la partie inférieure.c. Vériez l'espace réservé au bac d'alime

Pagina 140

Lecture des instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du chariot d'impressionEnlevez tous les objets qui bloquent le cha

Pagina 141

—Vériez que la pile de papier est alignée sur les lignes du bon format de papier au bas du bac d'entrée et ne dépasse pas la hauteur repérée par

Pagina 142

Problèmes liés aux cartouchesSi une erreur se produit après l’installation d’une cartouche, ou si un message indique un problème de cartouche, essayez

Pagina 143

8. Remettez la cartouche en place.9. Fermez la porte d'accès et vériez si le message d'erreur a disparu.10. Si l'aichage du message p

Pagina 144

Problèmes d'impressionQue voulez-vous faire ?Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer)HP Print and

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios