Hp Serveur HP ProLiant ML310 G5 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Hp Serveur HP ProLiant ML310 G5. HP Serveur HP ProLiant ML310 G5 Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 101
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Manuel de l'utilisateur
du serveur HP ProLiant ML310 Generation 5
Référence 450225-052
Novembre 2007 (deuxième édition)
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 100 101

Indice de contenidos

Pagina 1 - Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 5 Référence 450225-052 Novembre 2007 (deuxième édition)

Pagina 2 - Public visé

Identification des composants 10 Voyants du panneau arrière • Modèle de bloc d'alimentation hot-plug redondant Élément LED État 1 Liais

Pagina 3 - Table des matières

Index 100 L Lecteur de CD-ROM 50 Lecteur de DVD-ROM 6, 32 Lecteur demi-hauteur 32 Lecteur optique 32 Lecteur optique SATA 32 Lecteur pleine

Pagina 4 - Table des matières 4

Index 101 Spécifications, ventilation 23, 24 Symboles sur l'équipement 63 Système, maintenance 59 Systèmes d'exploitation 59 Systèm

Pagina 5 - Table des matières 5

Identification des composants 11 Élément LED État 1 Liaison iLO 2 Allumé = Liaison Éteint = Aucune liaison 2 Activité iLO 2 Clignotant = Act

Pagina 6 - Composants du panneau avant

Identification des composants 12 Élément Description 17 Commutateur de maintenance du système 18 Connecteur du ventilateur PCI 19 Pile système 20

Pagina 7 - Élément Description État

Identification des composants 13 Position Par défaut Fonction S8 Off Réservé * "On" active la fonction. Fonctionnalité NMI Un vidage s

Pagina 8

Identification des composants 14 Élément Description État 1 Panne de processeur Orange = Une erreur multibit s'est produite Éteint = Norm

Pagina 9

Identification des composants 15 Voyant système et couleur Couleur du voyant d'état interne État Panne de processeur (orange) Rouge Une ou pl

Pagina 10 - Voyants du panneau arrière

Identification des composants 16 Élément Description 1 Connecteur d'extension PCI-X 1 2 Connecteur de carte mère Emplacements des venti

Pagina 11 - Composants de la carte mère

Fonctionnement 17 Fonctionnement Mise sous tension du serveur Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Appuyez sur

Pagina 12 - Position Par défaut Fonction

Fonctionnement 18 Déverrouillage du cache avant Déverrouillez et retirez le cache avant d'accéder à la cage de disque dur et aux compartiments d

Pagina 13 - Voyants de la carte mère

Fonctionnement 19 3. Retirez le cache avant. Retrait du panneau d'accès AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de

Pagina 14

© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifi

Pagina 15

Fonctionnement 20 4. Mettez le serveur sous tension (page 17). Retrait de l'obturateur d'un compartiment d'unité 1. Mettez le serve

Pagina 16 - Élément Description

Fonctionnement 21 Retrait du déflecteur et du guide de carte PCI AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaude

Pagina 17 - Fonctionnement

Configuration 22 Configuration Services d'installation en option Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vo

Pagina 18 - Retrait du cache avant

Configuration 23 Environnement idéal Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'env

Pagina 19

Configuration 24 Spécifications de température Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien

Pagina 20 - Retrait d'un obturateur

Configuration 25 électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l

Pagina 21

Configuration 26 AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants

Pagina 22 - Configuration

Configuration 27 Installation d'un serveur Pour installer le serveur dans un rack, utilisez le kit de rack pour serveurs HP. Pour plus d'in

Pagina 23 - Environnement idéal

Configuration 28 AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel : • Ne désactivez pas la prise de te

Pagina 24 - Configuration 24

Installation des options matérielles 29 Installation des options matérielles Introduction Si vous installez plusieurs options, consultez les instruc

Pagina 25 - Configuration 25

Table des matières 3 Table des matières Identification des composants...

Pagina 26 - Configuration 26

Installation des options matérielles 30 Connecteur 1A Connecteur 2B Connecteur 3A Connecteur 4B Mémoire totale Mode 512 Mo – – – 512 Mo Simple b

Pagina 27

Installation des options matérielles 31 La fonctionnalité RAID SATA prend en charge les configurations suivantes : • Deux volumes RAID avec deux di

Pagina 28 - Enregistrement du serveur

Installation des options matérielles 32 4. Installez le disque dur. 5. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque d

Pagina 29 - Mémoire

Installation des options matérielles 33 5. Installez le disque optique. 6. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du lecteur. 7

Pagina 30 - Disques durs

Installation des options matérielles 34 ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n&apos

Pagina 31

Installation des options matérielles 35 9. Installez le cache avant. 10. Mettez le serveur sous tension (page 17). Lecteur de bande pleine hauteu

Pagina 32 - Lecteur optique SATA

Installation des options matérielles 36 c. Fermez les bagues de fil supérieure et inférieure. 7. Installez la vis de fixation. IMPORTANT : lo

Pagina 33 - Lecteur de bande USB

Installation des options matérielles 37 10. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du lecteur et au contrôleur SCSI. 11. Retire

Pagina 34

Installation des options matérielles 38 5. Installez le lecteur de disquette. 6. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du lect

Pagina 35

Installation des options matérielles 39 Installation d'une unité de disquette USB Connectez un lecteur de disquette USB au connecteur USB sur l

Pagina 36

Table des matières 4 Lecteur optique SATA...

Pagina 37 - Lecteurs de disquette

Installation des options matérielles 40 4. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension. ATTENTION : pour éviter un refroidissement

Pagina 38

Installation des options matérielles 41 5. Installez la carte d'extension et appuyez fermement pour insérer la carte dans le connecteur. 6.

Pagina 39 - Cartes d'extension

Installation des options matérielles 42 5. Installez la carte d'extension PCI-X et vissez les quatre vis T-15. 6. Installez le ventilateur P

Pagina 40

Installation des options matérielles 43 Contrôleur SAS Pour installer le composant : 1. Mettez le serveur hors tension (page 17). 2. Déverrouillez

Pagina 41 - Carte d'extension PCI-X

Installation des options matérielles 44 8. Installez le panneau d'accès (page 19). 9. Verrouillez le cache avant. 10. Mettez le serveur sous

Pagina 42

Câblage 45 Câblage Câblage du serveur Élément Description 1 Câble du disque dur SATA (disque dur) 2 Câble USB avant 3 Câble du lecteur optique

Pagina 43 - Contrôleur SAS

Câblage 46 Câblage de disque dur SATA Élément Description 1 Cordon d'alimentation 2 Câble SATA Câblage de disque dur SAS Élément Descr

Pagina 44

Logiciels et utilitaires de configuration 47 Logiciels et utilitaires de configuration Outils de configuration Logiciel SmartStart SmartStart est un

Pagina 45 - Câblage

Logiciels et utilitaires de configuration 48 Utilitaire de duplication de configuration CONREP est livré dans la boîte à outils SmartStart Scripting

Pagina 46 - Câblage de disque dur SAS

Logiciels et utilitaires de configuration 49 Procédure de configuration automatique Le processus de configuration automatique s'exécute automat

Pagina 47 - Outils de configuration

Table des matières 5 Préparation du serveur pour le diagnostic...

Pagina 48

Logiciels et utilitaires de configuration 50 Pour plus d'informations sur la console série BIOS, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur

Pagina 49 - Console série BIOS

Logiciels et utilitaires de configuration 51 • Ailleurs, consultez le site Web HP (http://www.hp.com). Lecteurs de disquette et de CD-ROM USB Pour

Pagina 50 - RAID SATA intégré

Logiciels et utilitaires de configuration 52 5. Après le redémarrage du système, appuyez sur F8 pour entrer dans l'utilitaire de configuration

Pagina 51

Logiciels et utilitaires de configuration 53 Option ROM Configuration for Arrays Avant d'installer un système d'exploitation, vous pouvez

Pagina 52

Logiciels et utilitaires de configuration 54 5. Entrez le numéro de série et appuyez sur la touche Entrée . 6. Sélectionnez Product ID (ID produit

Pagina 53

Logiciels et utilitaires de configuration 55 Pour plus d'informations sur les fonctionnalités iLO 2, reportez-vous au manuel iLO2 disponible su

Pagina 54 - Outils de supervision

Logiciels et utilitaires de configuration 56 avant le chargement du système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par dé

Pagina 55 - Prise en charge USB

Logiciels et utilitaires de configuration 57 Pour créer l'image d'un driver Windows Server™ 2003 sur une clé USB : 1. Téléchargez l'

Pagina 56 - Fonctionnalité USB interne

Logiciels et utilitaires de configuration 58 La fonctionnalité Survey est installée lors de chaque installation assistée SmartStart, ou peut l'

Pagina 57 - Outils de diagnostic

Logiciels et utilitaires de configuration 59 Conserver le système à jour Drivers Le serveur intègre du matériel de conception récente dont les drive

Pagina 58

Identification des composants 6 Identification des composants Composants du panneau avant Élément Description 1 Lecteur de DVD-ROM 2 Compartime

Pagina 59 - Conserver le système à jour

Logiciels et utilitaires de configuration 60 Contrôle des modifications et notification proactive HP propose un contrôle des modifications et une no

Pagina 60 - Care Pack

Remplacement de la pile 61 Remplacement de la pile Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous de

Pagina 61 - Remplacement de la pile

Résolution des problèmes 62 Résolution des problèmes Ressources pour la résolution des problèmes Le Manuel de résolution des problèmes des serveurs

Pagina 62 - Résolution des problèmes

Résolution des problèmes 63 Informations importantes relatives à la sécurité Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Inform

Pagina 63 - Résolution des problèmes 63

Résolution des problèmes 64 Avertissements et précautions AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel.

Pagina 64 - Résolution des problèmes 64

Résolution des problèmes 65 Informations sur le symptôme Avant de tenter de résoudre un problème de serveur, collectez les informations suivantes :

Pagina 65 - Informations sur le symptôme

Résolution des problèmes 66 o HP vous recommande d'avoir accès à la documentation du serveur pour toute information spécifique. Connexions en

Pagina 66 - Notifications de service

Résolution des problèmes 67 Diagramme de début de diagnostic Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic. Élément Vo

Pagina 67 - Élément Voir

Résolution des problèmes 68 Diagramme de diagnostic général Ce diagramme fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes pas certai

Pagina 68

Résolution des problèmes 69 Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur Symptômes : • Le serveur ne se met pas sous tension. • Le vo

Pagina 69 - Symptômes :

Identification des composants 7 Voyants et boutons du panneau avant Élément Description État 1 Bouton d'éjection du lecteur de DVD-ROM –

Pagina 70

Résolution des problèmes 70 • Le voyant d'état externe est rouge ou orange. • Le voyant d'état interne est rouge ou orange. REMARQUE

Pagina 71 - Résolution des problèmes 71

Résolution des problèmes 71

Pagina 72 - Diagramme des problèmes POST

Résolution des problèmes 72 Diagramme des problèmes POST Symptômes : • Le serveur ne termine pas le test POST. REMARQUE : le serveur a termin

Pagina 73 - Résolution des problèmes 73

Résolution des problèmes 73 Diagrammes des problèmes d'amorçage OS Symptômes : • Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation

Pagina 74

Résolution des problèmes 74 Élément Voir 1 Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (http://www.hp.com/servers/smartstart) 2 &

Pagina 75 - Résolution des problèmes 75

Résolution des problèmes 75 Diagramme des indications de panne de serveur Symptômes : • Le serveur démarre mais une panne est signalée par les ag

Pagina 76 - • Panne de redondance

Résolution des problèmes 76 Causes possibles : • Composant interne ou externe défectueux ou mal installé. • Composant installé non pris en charge.

Pagina 77 - Résolution des problèmes 77

Résolution des problèmes 77 Messages d'erreur POST ou sonores Pour la liste complète des messages d'erreur, consultez les "messages

Pagina 78 - Avis de conformité

Avis de conformité 78 Avis de conformité Numéros d'identification Pour permettre l'identification et garantir la conformité aux réglementa

Pagina 79 - Modifications

Avis de conformité 79 Appareil de classe B Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, co

Pagina 80 - • Directive EMC 2004/108/EC

Identification des composants 8 Numéros de disques SAS et SATA Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug Élément Description État 1 État Pa

Pagina 81 - Avis de conformité BSMI

Avis de conformité 80 Câbles Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit s'effectuer au moyen de câbles blindés p

Pagina 82 - Conformité du laser

Avis de conformité 81 Élimination des déchets par les utilisateurs dans les ménages privés au sein de l'Union Européenne Ce symbole sur le pr

Pagina 83 - Acoustique (Allemagne)

Avis de conformité 82 Avis de conformité pour la Corée Appareil de classe A Appareil de classe B Conformité du laser Ce produit peut comporter un

Pagina 84 - Électricité statique

Avis de conformité 83 Avis sur le remplacement de la pile AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de pile au dioxyde de manganèse lit

Pagina 85 - Spécifications

Électricité statique 84 Électricité statique Précautions relatives à l'électricité statique Pour éviter d'endommager le système, vous deve

Pagina 86 - Spécification Valeur

Spécifications 85 Spécifications Caractéristiques environnementales Spécification Valeur Plage de températures* En fonctionnement 10°C à 35°C (

Pagina 87 - Assistance technique

Spécifications 86 Spécification Valeur Puissance maximale de crête 410 W (non redondant non hot-plug) 430 W (redondant hot-plug) * 100 à 127 VAC so

Pagina 88 - Assistance technique 88

Assistance technique 87 Assistance technique Avant de contacter HP Préparez les informations suivantes avant d'appeler HP : • Numéro d'en

Pagina 89 - Customer Self Repair

Assistance technique 88 • Mandatory–Parts for which customer self repair is mandatory. If you request HP to replace these parts, you will be charge

Pagina 90 - Assistance technique 90

Assistance technique 89 l'ensemble des frais d'expédition et de retour, et détermine la société de courses ou le transporteur à utiliser.

Pagina 91 - Reparo feito pelo cliente

Identification des composants 9 Le voyant d'état En ligne/Activité ne s'allume pas si les disques durs SATA utilisés sont connectés au pér

Pagina 92 - Assistance technique 92

Assistance technique 90 lassen möchten, können bei diesem Service je nach den für Ihr Produkt vorgesehenen Garantiebedingungen zusätzliche Kosten an

Pagina 93 - Assistance technique 93

Assistance technique 91 de envío. Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sus

Pagina 94 - Assistance technique 94

Assistance technique 92 • Obrigatória – Peças cujo reparo feito pelo cliente é obrigatório. Se desejar que a HP substitua essas peças, serão cobrad

Pagina 96

Assistance technique 94

Pagina 97

Acronymes et abréviations 95 Acronymes et abréviations ACU Abréviation d'Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) ADU Ab

Pagina 98 - Index 98

Acronymes et abréviations 96 PCI Express Abréviation de Peripheral Component Interconnect Express (interconnexion de composants périphériques expre

Pagina 99 - Index 99

Acronymes et abréviations 97 USB Abréviation de Universal Serial Bus (bus série universel) VCA Abréviation de Version Control Agent (Agent de contr

Pagina 100 - Index 100

Index 98 A Agents de supervision 55 Alimentation, spécifications 24 Altiris Deployment Solution 53 Altiris eXpress Deployment Server 53 Analy

Pagina 101 - Index 101

Index 99 Connecteurs, panneau avant/voyant carte 11 Connecteurs, parallèles 11, 43 Connecteurs, PCI 13 Connecteurs, souris 9 Connecteurs, USB

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios