Hp Serveur HP ProLiant ML310e Gen8v2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Hp Serveur HP ProLiant ML310e Gen8v2. HP Serveur HP ProLiant ML310e Gen8v2 Manuel d'utilisation [de] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 104
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Manuel de l'utilisateur du serveur
HP ProLiant ML310e Gen8 v2
Résumé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe,
administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en
réparation de matériel informatique et que vous
êtes averti des risques inhérents aux produits
capables de générer des niveaux d'énergie
élevés.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Indice de contenidos

Pagina 1 - HP ProLiant ML310e Gen8 v2

Manuel de l'utilisateur du serveurHP ProLiant ML310e Gen8 v2RésuméCe manuel est destiné au personnel qui installe,administre et répare les serveu

Pagina 2

Composants du panneau arrièreÉlément Description1 Bloc d'alimentation2 Logement de sécurité Kensington3 Connecteur 4 PCIe x16 (8, 4, 1)*4 Connect

Pagina 3 - Sommaire

14 Commentaires sur la documentationHP s'engage à fournir une documentation qui répond à vos besoins. Pour nous aider à améliorer ladocumentation

Pagina 4

IndexAactions de notification 80activation de la carte TrustedPlatform Module 49alimentation redondante 50Array Configuration Utility (ACU)76ASR (Auto

Pagina 5

configuration de serveurConfiguration 18Installation du serveur enrack 22Mise à jour constante dusystème 78configuration du systèmeLogiciels et utilit

Pagina 6

lecteurs, installation 25logicielLogiciels etmicroprogrammes 79Prise en charge de systèmesd'exploitation et de logicielsde virtualisation HP pour

Pagina 7 - FRWW vii

Options d'amorçage 75Processus de configurationautomatique 74récupération d'un mot de passeperdu 49redémarrage automatique duserveur (ASR) 7

Pagina 8 - Composants du panneau avant

Boutons et voyants du panneau arrièreÉlément Description État1 Voyant et bouton d'UID (ID d'unité) Bleu fixe = ActivéBleu clignotant (1 Hz/c

Pagina 9

Composants de la carte mèreÉlément Description1 Connecteur RPS2 Connecteur de processeur3 Connecteur TPM4 Batterie système5 Connecteur d'alimenta

Pagina 10 - Composants du panneau arrière

Élément Description20 Connecteur 3 PCIe3 x8 (8, 4, 1)*21 Connecteur 4 PCIe3 x16 (8, 4, 1)*22 Connecteur du ventilateur système arrière (ventilateur 1)

Pagina 11

Commutateur de maintenance du systèmeCommutateur Par défaut Fonction1 Éteint Désactivé = Pas de fonctionActivé = La sécurité iLO est désactivée2 Étein

Pagina 12 - Composants de la carte mère

Numérotation de lecteurs●Modèle à quatre baies de lecteur LFF●Modèle à huit baies de lecteur SFF8 Chapitre 1 Identification des composants FRWW

Pagina 13

Définitions des voyants de lecteur hot-plugÉlément Voyant État Définition1 Localiser Bleu fixe Le lecteur est identifié parune application hôte.Bleu c

Pagina 14 - Fonctionnalité NMI

Définition des voyants de module FBWCLe module FBWC comporte trois voyants à une couleur (un orange, deux verts). Les voyants sontdupliqués à l'a

Pagina 15 - Numérotation de lecteurs

1 - Orange 2 - Vert 3 - Vert InterprétationClignotant (1 Hz) Clignotant (1 Hz) Allumé Une erreur d'alimentation estsurvenue lors du démarrageen c

Pagina 16

2OpérationsMise sous tension du serveur1. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur.2. Connectez chaque cordon d'alimentation à la s

Pagina 17

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Les informations contenues dans le présentdocument sont susceptibles d'êtremodifiées san

Pagina 18 - Emplacements de ventilateurs

Retrait du cache de tour1. Déverrouillez le cache de tour (Déverrouillage du cache de tour à la page 12).2. Ouvrez le cache de tour.3. Tirez le cache

Pagina 19 - 2Opérations

2. Fermez et verrouillez le cache de tour.Retrait du panneau d'accèsAVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces ch

Pagina 20 - Installation du cache de tour

c. Soulevez le capot supérieur hors du châssis.Installation du panneau d'accès1. Installez le panneau d'accès :a. Placez le panneau d'a

Pagina 21

Retrait du déflecteur d'airATTENTION : Pour assurer un refroidissement adéquat, ne faites pas fonctionner le serveur sansavoir installé le pannea

Pagina 22

2. Poussez l'extrémité avant du déflecteur à l'intérieur du châssis.3. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'acc

Pagina 23 - Installation du déflecteur

3 ConfigurationServices d'installation facultatifsAssurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettentd&a

Pagina 24

Exigences d'espace et de circulation de l'airLaissez un espace de dégagement d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière du se

Pagina 25 - 3 Configuration

électrique utilisés dans l'installation, comme le câblage et les prises, sont des dispositifs avec mise àla terre certifiés ou répertoriés.Du fai

Pagina 26 - Exigences d'alimentation

Avertissements sur le rackAVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement :Les vérins de réglage doiv

Pagina 27

spécifiques au serveur, consultez la section « Installation des options matérielles » (Installation desoptions matérielles à la page 25).Installation

Pagina 28 - Avertissements sur le rack

Sommaire1 Identification des composants ...

Pagina 29

AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement del'équipement :Ne désactivez pas la prise de terre du cordo

Pagina 30

Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces méthodes d'installation, consultez le site Web HP(http://www.hp.com/go/ilo).Mise sous

Pagina 31 - Enregistrement du serveur

4 Installation des options matériellesIntroductionSi vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les op

Pagina 32 - Options de lecteur

4. Retirez le transporteur de l'unité.5. Retirez les deux supports en métal du transporteur de lecteur.6. Installez le lecteur dans le support.26

Pagina 33

7. Installez le lecteur.8. Fermez et verrouillez le cache de tour.9. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur.10. Connectez chaque cordo

Pagina 34

4. Préparez le lecteur.5. Installez le lecteur.6. Déterminez l'état du lecteur à partir des définitions des voyants de lecteur.7. Fermez et verro

Pagina 35 - Options de cage de lecteur

4. Retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la page 14).5. Installez l'ensemble de cage de lecteur.6. Connectez les câb

Pagina 36

b. Effectuez l'une des actions suivantes :— Connectez le mini-câble SAS à la carte mère (prise en charge de lecteur SATAuniquement).Pour plus d&a

Pagina 37

ATTENTION : Pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommagesthermiques, n'utilisez le serveur que si toutes les baies

Pagina 38

9. Installez l'ensemble de cage de lecteur SFF.10. Connectez les câbles de fond de panier de lecteur :a. Connectez le câble d'alimentation a

Pagina 39

Identification du contenu du carton d'emballage du serveur ... 21Installation des opti

Pagina 40 - Options du contrôleur

13. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 15).14. Installez le cache de tour (Installation du cache de tou

Pagina 41

REMARQUE : La charge du pack condensateur peut être faible lors de son installation. Dans cecas, un message d'erreur POST s'affiche à la mis

Pagina 42

Des options de mise à niveau existent pour le contrôleur RAID intégré. Pour obtenir une liste desoptions prises en charge, reportez-vous aux spécifica

Pagina 43

7. Raccordez le câble du module condensateur au module de cache.8. Installez le contrôleur de stockage (Installation d'un contrôleur de stockage

Pagina 44 - Option d'unité optique

Option d'unité optiquePour installer le composant :1. Mettez le serveur hors tension (Mise hors tension du serveur à la page 12).2. Supprimez tou

Pagina 45

7. Fixez les vis au lecteur optique.8. Installez le lecteur optique dans la baie de lecteur multimédia (Câblage d'unité optiqueà la page 63).9. C

Pagina 46 - Options de mémoire

b. Connectez une extrémité du câble SATA au lecteur et l'autre extrémité à la carte mère.Pour plus d'informations sur le routage du câblage,

Pagina 47

HP SmartMemory prend en charge 2 modules DIMM par canal à 1333 MT/s, soit 25 % de bandepassante en plus.Identification des modules DIMMPour déterminer

Pagina 48 - Mémoire ECC

Pour obtenir les informations les plus récentes concernant la mémoire prise en charge, consultez lafiche de référence rapide (QuickSpecs) sur le site

Pagina 49

Instructions générales de remplissage des connecteurs DIMM● Le serveur comporte quatre logements DIMM.●Le serveur prend en charge deux canaux à raison

Pagina 50

Cage non-hot-plug à carte mère, prise en charge de lecteur SATAuniquement ...

Pagina 51

7. Installez le module DIMM.8. Installez le déflecteur d'air (Installation du déflecteur à la page 16).9. Installez le panneau d'accès (Inst

Pagina 52

6. Retirez le dispositif de retenue de l'obturateur de connecteur d'extension.7. Identifiez l'emplacement d'extension compatible a

Pagina 53

8. En cas d'installation d'une carte d'extension pleine longueur, retirez le dispositif de retenuede la carte.9. Installez la carte d&a

Pagina 54

10. En cas d'installation d'une carte d'extension pleine longueur, installez le dispositif de retenue dela carte qui a été retiré.11. I

Pagina 55

Option de carte HP Trusted Platform ModulePour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, lesconfigurat

Pagina 56

Installation de la carte Trusted Platform ModuleAVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration dumatér

Pagina 57 - Option d'activation RPS

6. Installez le rivet de sécurité TPM en enfonçant bien le rivet dans la carte mère.7. Installez le déflecteur d'air (Installation du déflecteur

Pagina 58

4. Dans le menu Trusted Platform Module (Module TPM), sélectionnez TPM Functionality(Fonctionnalités du module TPM).5. Sélectionnez Enable (Activer),

Pagina 59

6. Retirez le bloc d'alimentation.7. Débranchez tous les câbles de lecteurs multimédia installés.8. Retirez tous les périphériques installés et t

Pagina 60

9. Installez la cage RPS.10. Insérez les câbles du module de fond de panier RPS dans la cage de lecteur multimédia, puisfaites glisser le module dans

Pagina 61

Avantages de la sécurité ... 78Mise à jour constante du système ...

Pagina 62

13. Installez un bloc d'alimentation de connecteur courant HP dans la baie supérieure de lacage RPS.ATTENTION : Dans une configuration d'ali

Pagina 63

b. Installez les blocs d'alimentation de connecteur courant HP.15. Installez tout périphérique originellement installé dans la baie de lecteur mu

Pagina 64

Connexion du serveur au commutateurVous pouvez connecter le serveur au commutateur en appliquant les méthodes suivantes :●Une simple connexion Etherne

Pagina 65

Pour établir une connexion Ethernet avec des fonctionnalités iLO en utilisant le connecteur iLOpartagé :1. Accédez à l'utilitaire iLO RBSU en red

Pagina 66 - 5Câblage

3. Définissez le champ Network Interface Adapter (Carte d'interface réseau) sur SharedNetwork Port — LOM (Port réseau partagé : LOM).4. Pour enre

Pagina 67 - Câblage du stockage

Finalisation de l'autotest du commutateur1. Connectez l'adaptateur secteur au commutateur.2. Connectez l'adaptateur secteur à la source

Pagina 68 - FRWW Câblage du stockage 61

5CâblagePrésentation du câblageCette section présente des lignes directrices destinées à vous aider à prendre des décisionsinformées relatives au câbl

Pagina 69 - 62 Chapitre 5 Câblage FRWW

Câblage du stockageCâblage de modèle à quatre baies de lecteur LFFCage non-hot-plug à carte mère, prise en charge de lecteur SATA uniquementÉlément De

Pagina 70 - Câblage d'unité optique

Élément Description1 Câble d'alimentation de cage de lecteur2 Mini-câble SASCage hot-plug à carte mère, prise en charge de lecteur SATAÉlément De

Pagina 71 - 64 Chapitre 5 Câblage FRWW

Cage hot-plug à carte de contrôleur, prise en charge de lecteurs SATA et SASÉlément Description1 Câble d'alimentation de cage de lecteur2 Mini-câ

Pagina 72

14 Commentaires sur la documentation ... 93Index

Pagina 73 - Câblage du pack condensateur

Élément Description2 Mini-câble SAS3 Mini-câble SASCâblage d'unité optique●Unité optique dans une configuration d'alimentation non redondant

Pagina 74 - Mode serveur

Élément Description1 Câble SATA2 Câble d'alimentation de cage de lecteur3 Câble d'alimentation d'unité optiqueCâblage de bloc d'al

Pagina 75 - Active Health System

Élément Description1 Câble d'alimentation à 4 broches2 Câble d'alimentation à 24 brochesCâblage du bloc d'alimentation redondantÉlément

Pagina 76 - Intelligent Provisioning

Câblage du pack condensateurÉlément Description1 Module de cache2 Pack condensateur du module FBWC66 Chapitre 5 Câblage FRWW

Pagina 77 - HP Insight Diagnostics

6 Logiciels et utilitaires de configurationMode serveurLes logiciels et les utilitaires de configuration présentés dans cette section fonctionnent en

Pagina 78 - Utilitaire Erase

Module HP iLO Management EngineLe module HP iLO Management Engine est un ensemble de fonctionnalités de gestion intégrées quiprend en charge le cycle

Pagina 79 - HP Service Pack for ProLiant

Le logiciel Active Health System collecte les types de données suivants :● Modèle de serveur●Numéro de série●Modèle et vitesse du processeur● Capacité

Pagina 80 - HP ROM-Based Setup Utility

avec ces nouveaux serveurs. À la place, la fonctionnalité de déploiement est intégrée au serveur vial'outil Intelligent Provisioning du moteur HP

Pagina 81 - Plus de 6 0 Aucun

La fonctionnalité de surveillance est installée avec chaque installation HP Insight Diagnosticsassistée par Intelligent Provisioning ou peut être inst

Pagina 82

Le logiciel HP Insight Remote Support étend le portefeuille HP de prise en charge à distance auxclients dotés d'environnements informatiques de p

Pagina 83 - Utilitaires et fonctions

1 Identification des composantsComposants du panneau avantÉlément Description1 Unité optique (facultative)2 Baie de lecteur multimédia3 Bouton Marche/

Pagina 84 - Utilitaire ROMPaq

Pour plus d'informations ou pour télécharger le SPP, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/spp).HP Smart Update ManagerHP SUM est inclus

Pagina 85 - Prise en charge USB

Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility, disponible su

Pagina 86 - HP pour serveurs ProLiant

Pour modifier les paramètres par défaut de l'utilitaire ORCA et ceux du processus de configurationautomatique, appuyez sur la touche F8 lorsque l

Pagina 87

Utilitaires et fonctionsArray Configuration UtilityACU est un utilitaire présentant les caractéristiques suivantes :●Il s'exécute comme une appli

Pagina 88 - 7 Résolution des problèmes

Manuel de référence de configuration des modules RAID sur les contrôleurs HP Smart Array sur lesite Web HP (http://www.hp.com/support/CASAC_RG_en).Opt

Pagina 89

redémarré le système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvezdésactiver la fonctionnalité ASR à partir de la page d'accuei

Pagina 90

Le serveur intègre un nouveau matériel dont les drivers ne figurent pas sur tous les supportsd'installation du système d'exploitation.Si vou

Pagina 91 - 9 Informations réglementaires

Services Foundation Care—Délivrent des packages d'assistance matérielle et logicielle évolutifspour serveur HP ProLiant et les logiciels qui font

Pagina 92 - 10 Décharge électrostatique

7 Résolution des problèmesRessources de résolution des problèmesLe manuel HP ProLiant Gen8 Troubleshooting Guide, Volume I : Troubleshooting (Manuel d

Pagina 93 - Caractéristiques du serveur

8 Remplacement de la batterie systèmeSi le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacer la pile

Pagina 94

Voyants et boutons du panneau avantÉlément Description État1 Voyant et bouton d'UID (ID d'unité) Bleu fixe = ActivéBleu clignotant (1 Hz/cyc

Pagina 95 - Spécification Valeur

6. Retirez la batterie.REMARQUE : Le remplacement de la batterie de la carte mère réinitialise la ROM systèmeà sa configuration par défaut. Après avoi

Pagina 96

9 Informations réglementairesSécurité et notices avis de conformitéPour obtenir des informations sur la sécurité, l'environnement et les réglemen

Pagina 97

10 Décharge électrostatiquePrévention de décharge électrostatiquePour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lo

Pagina 98 - 13 Acronymes et abréviations

11 Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques d'environnementSpécification ValeurPlage de températures*En fonctionnement 10 °C à 35 °

Pagina 99

ATTENTION : Vérifiez les valeurs nominales d'entrée d'alimentation et du système avant lamise sous tension du serveur.Bloc d'alimentati

Pagina 100

Spécification ValeurPuissance de régime permanent nominale 460 W avec entrée 100 Vca à 120 Vca460 W avec entrée 200 Vca à 240 VcaPuissance crête maxim

Pagina 101

12 Assistance et autres ressourcesAvant de contacter HPAvant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes :●Journal de système d'i

Pagina 102

Réparation par le client (CSR)Les produits HP comportent de nombreuses pièces CSR (Customer Self Repair = réparation par leclient) afin de minimiser l

Pagina 103

13 Acronymes et abréviationsDHCPDynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration de serveur dynamique)DNSDomain name system (Système de

Pagina 104

Universal Serial Bus (Bus série universel)WOLWake-On LAN (Réveil en réseau)92 Chapitre 13 Acronymes et abréviations FRWW

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios