HP ZBook Studio G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cuadernos HP ZBook Studio G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook Studio G3 Base Model Mobile Workstation Uživatelská příručka [da] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 102
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Pagina 2

9 Zabezpečení ...

Pagina 3 - Bezpečnostní upozornění

klávesa num lock, identikace 12, 26, 27klávesa ztlumení mikrofonu, identikace 26klávesniceidentikace 26vestavěná numerická 12klávesnice, externínum

Pagina 4

ovládání bezdrátového připojeníoperační systém 15tlačítko 15Ppaměťová kartaodebrání 43podporované formáty 43vložení 43péče o počítač 62pevný diskexter

Pagina 5

Wwebová kamera 6, 29webová kamera, identikace 6Windows – oprava spouštění, použití 67Zzabezpečení, bezdrátové připojení18zálohování a obnovení 67zálo

Pagina 6

Použití nástrojů systému Windows pro obnovení ... 67Používání nástroje obnov

Pagina 7

Počítač se nadměrně zahřívá ... 83Externí zař

Pagina 8

1 VítejteAbyste ze své chytré investice získali maximum, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:●Připojení k Intern

Pagina 9

Nalezení informacíPokyny k instalaci jste již využili ke spuštění počítače a k vyhledání této příručky. Podrobnější informace o produktu, užitečné náv

Pagina 10

2 Seznámení s prvky počítače3

Pagina 11

Pravá stranaSoučást Popis(1) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)Slouží k připojení doplňkových ak

Pagina 12

Součást Popis●Blikající bílá: Adaptér střídavého proudu je odpojen a baterie dosáhla stavu nízkého nabití.●Oranžová: K počítači je připojen adaptér st

Pagina 13 - 1 Vítejte

DisplejSoučást Popis(1) Antény sítě WLAN (2) * (pouze vybrané produkty) Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místní bezdrátové síti (

Pagina 14 - Nalezení informací

Horní částZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Tlačítko zapnutí/vypnutí zařízení TouchPad Zapíná a vypíná zařízení TouchPad.(2) Oblast zařízení Touch

Pagina 15 - 2 Seznámení s prvky počítače

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett-Packard v souladu s l

Pagina 16 - Pravá strana

KontrolkySoučást Popis(1) Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počít

Pagina 17 - Levá strana

Součást Popis(6) Kontrolka ztlumení zvuku●Oranžová: Zvuk počítače je vypnutý.●Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý.(7) Kontrolka zařízení TouchPad ●Sví

Pagina 18

Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstůSoučást Popis(1) Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete.●Pokud je

Pagina 19 - Horní část

Součást Popis(4) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk.(5) Snímač otisků prstů (pouze u vybraných modelů)Umožňuje přihlašování do systému Windows pomo

Pagina 20 - Kontrolky

KlávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s fu

Pagina 21 - Horní část 9

Spodní stranaSoučást Popis(1) Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součá

Pagina 22

Součást Popis●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších nevyužívaných součástí

Pagina 23 - Horní část 11

3 Připojení k sítiPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet in

Pagina 24

Použití softwaru HP Connection Manager (pouze vybrané modely)Software HP Connection Manager je centrální místo pro správu vašich bezdrátových zařízení

Pagina 25 - Přední strana

●Rozsáhlá síť WLAN, například remní nebo veřejná síť WLAN, obvykle používá přístupové body bezdrátového připojení, které dokáží obsloužit velké množs

Pagina 26

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Pagina 27 - 3 Připojení k síti

Nastavení sítě WLANPro nastavení sítě WLAN a vytvoření připojení k Internetu je třeba následující vybavení:●Širokopásmový modem (DSL nebo kabelový) (1

Pagina 28 - Použití sítě WLAN

Připojení k síti WLANPro připojení k síti WLAN postupujte dle těchto kroků:1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto. Pokud je zařízení zapnuto

Pagina 29

VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení nepřipojujte kabel modemu ani telefonní kabel do (síťového) kon

Pagina 30 - Ochrana sítě WLAN

4 Navigace pomocí klávesnice, dotykových gest a polohovacích zařízeníVáš počítač umožňuje snadnou navigaci na obrazovce pomocí dotykových gest (pouze

Pagina 31 - Připojení ke kabelové síti

Vypnutí a zapnutí zařízení TouchPadPokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klepněte na tlačítko pro zapnutí/vypnutí zaříze

Pagina 32 - Připojení k místní síti (LAN)

PosouváníPosouvání se používá pro pohyb nahoru a dolů nebo do stran po stránce nebo obrázku.●Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení Touc

Pagina 33 - Použití polohovacích zařízení

POZNÁMKA: Kliknutí dvěma prsty je stejná akce jako kliknutí pravým tlačítkem myši.●Umístěte dva prsty na oblast zařízení TouchPad a zatlačením otevřet

Pagina 34 - Klepnutí

Používání klávesniceKlávesnice a myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako použití dotykových gest. Klávesy na

Pagina 35 - Kliknutí dvěma prsty

Kombinace klávesové zkratkyPopisfn+f5 Snižuje úroveň jasu obrazu.fn+f6 Zvyšuje úroveň jasu obrazu.fn+f8 Sníží hlasitost reproduktoru. fn+f9 Zvýší hlas

Pagina 36

Součást PopisKaždá klávesa na klávesnici vykonává funkci označenou ikonou v pravém horním rohu klávesy.(3) Klávesa num lk Při stisknutí v kombinaci s

Pagina 37 - Používání klávesnice

iv Bezpečnostní upozornění

Pagina 38 - Používání klávesnic

5 MultimédiaVáš počítač může obsahovat následující:●integrovaný reproduktor či reproduktory,●integrovaný mikrofon či mikrofony,●integrovanou webovou k

Pagina 39

POZNÁMKA: Hlasitost lze také ovládat prostřednictvím operačního systému a některých programů.POZNÁMKA: Informace o tom, jakým typem ovládání hlasitost

Pagina 40 - 5 Multimédia

VideoVáš počítač HP je výkonným video zařízením, které vám umožňuje bez stahování sledovat video z oblíbených stránek a stahovat video a lmy, abyste

Pagina 41

●Pouze obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.●Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím za

Pagina 42

1. Vyberte položku Start > Ovládací panely.2. Vyberte Systém a zabezpečení, vyberte Systém a poté v levém sloupci klepněte na tlačítko Správce zaří

Pagina 43 - Kongurace zvuku pro HDMI

Intel WiDi, prémiové řešení Miracast, umožňuje snadné a bezproblémový spárování sekundární displej zařízení; poskytuje duplikaci na celou obrazovku; z

Pagina 44 - (pouze vybrané modely Intel)

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je pro všechny tyto ovladače napájení použito p

Pagina 45

Při aktivaci režimu spánku kontrolky napájení zablikají a obsah obrazovky zmizí. Započatá práce se uloží do paměti. UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko

Pagina 46 - 6 Řízení spotřeby

▲Klikněte na tlačítko Start, na šipku vedle tlačítka Vypnout a poté na tlačítko Režim hibernace.Ukončení režimu hibernace:▲Stiskněte krátce tlačítko n

Pagina 47

POZNÁMKA: Jas displeje se po odpojení zdroje střídavého proudu automaticky sníží, aby se prodloužila životnost baterie. Vybrané modely počítače jsou s

Pagina 48 - Použití napájení z baterie

Kongurace nastavení procesoru (pouze vybrané modely)DŮLEŽITÉ: Vybrané modely počítačů jsou kongurovány s procesory Intel ® Pentium ® řady N35xx nebo

Pagina 49 - Baterie zapečetěná výrobcem

Použití nástroje Kontrola baterieNápověda a podpora poskytuje informace o stavu baterie instalované v počítači.Spuštění nástroje Kontrola baterie:1. P

Pagina 50

Řešení stavu nízkého nabití baterieŘešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení▲Připojte jedno z následujících zaříze

Pagina 51 - Úspora energie baterií

Použití externího zdroje napájeníVAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte

Pagina 52

Testování adaptéru střídavého prouduOtestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítače zjistíte následuj

Pagina 53

POZNÁMKA: Informaci o tom, zda váš počítač podporuje přepínaný nebo duální režim grackého adaptéru, zjistíte z kongurace grackého adaptéru notebook

Pagina 54

7 Externí karty a zařízeníPoužití čteček paměťových karetDoplňkové paměťové karty umožňují bezpečné ukládání a snadné sdílení dat. Tyto karty se často

Pagina 55 - 7 Externí karty a zařízení

3. Zatlačte kartu dovnitř (1) a vyjměte ji ze zásuvky (2).POZNÁMKA: Pokud se karta nevysune sama, ze zásuvky ji vytáhněte. Použití zařízení USBUniverz

Pagina 56 - Použití zařízení USB

Připojení zařízení USBUPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození konektoru USB, používejte při připojování zařízení minimální sílu.▲Připojte kabel USB ze

Pagina 57 - Odebrání zařízení USB

Použití volitelných externích zařízeníPOZNÁMKA: Více informací o požadovaném softwaru a ovladačích nebo o tom, který port na počítači použít, naleznet

Pagina 58

8 JednotkyManipulace s diskovými jednotkamiUPOZORNĚNÍ: Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi manipulovat opatrně. Před manipulací s je

Pagina 59 - 8 Jednotky

vi Kongurace nastavení procesoru (pouze vybrané modely)

Pagina 60 - Zvýšení výkonu pevného disku

Pokud přidáváte nebo inovujete pevný disk či se chystáte vytvořit svazek RAID, je třeba dočasně zakázat technologii SRT, vytvořit svazek RAID a poté t

Pagina 61

Spuštění programu Vyčištění disku:1. Klikněte na položky Start > Programy > Příslušenství > Systémové nástroje > Vyčištění disku.2. Postup

Pagina 62 - 9 Zabezpečení

9 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS) pro jiné operační

Pagina 63 - Používání hesel

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nasta

Pagina 64

Heslo FunkcePOZNÁMKA: Pokud jsou povoleny funkce bránící odstranění hesla správce systému BIOS, nebudete moci toto heslo odstranit, dokud nebudou tyto

Pagina 65

5. Po vyzvání zadejte nové heslo a poté ještě jednou pro potvrzení.6. Pokud chcete uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na ikonu Ko

Pagina 66

Zadání hesla správce systému BIOSDo pole BIOS administrator password (Heslo správce BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves jako při jeho nas

Pagina 67

Nastavení hesla funkce DriveLockPostup nastavení hesla DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v do

Pagina 68 - Zadání hesla funkce DriveLock

Zadání hesla funkce DriveLockUjistěte se, že je jednotka pevného disku vložena v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízení nebo v externím zařízen

Pagina 69 - Změna hesla funkce DriveLock

Změna hesla funkce DriveLockPostup změny hesla DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v dolní část

Pagina 71 - Použití antivirového softwaru

Vypnutí funkce DriveLockPostup vypnutí funkce DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v dolní části

Pagina 72

5. Pomocí polohovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte vestavěnou jednotku pevného disku a stiskněte klávesu enter.6. Přečtěte si varování. Po

Pagina 73 - Nalezení čtečky otisků prstů

Můžete si vybrat ze dvou typů bran rewall:●Hostitelské brány rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.●Síťové brány re

Pagina 74 - 10 Údržba

POZNÁMKA: Zásuvka pro bezpečnostní kabel na vašem počítači může vypadat mírně odlišně od ilustrace v této části. Umístění zásuvky pro bezpečnostní kab

Pagina 75

10 ÚdržbaČištění počítačeK bezpečnému vyčištění počítače použijte následující produkty:●benzyldimethylamoniumchlorid v maximální koncentraci 0,3 proce

Pagina 76

Čištění zařízení TouchPad, klávesnice nebo myšiVAROVÁNÍ! Chcete-li předejít úrazu elektrickým proudem a poškození vestavěných součástí, nepoužívejte k

Pagina 77 - 11 Zálohování a obnovení

Použití nástroje SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je nástroj, který poskytuje rychlý přístup k informacím o modulech SoftPaq

Pagina 78 - Zálohování dat

11 Zálohování a obnoveníVe vašem počítači jsou nástroje HP a Windows, které vám pomáhají chránit informace a vyhledat je, pokud je potřebujete. Tyto n

Pagina 79 - Provedení obnovení systému

pokud dojde k poškození pevného disku. Software HP Recovery Disc Creator umí vytvářet následující dva typy disků DVD pro obnovení:●Disk DVD se systéme

Pagina 80

Chcete-li vytvořit zálohu pomocí funkce Zálohování a obnovení systému Windows, postupujte následovně::POZNÁMKA: Proces zálohování může trvat více než

Pagina 81

Vypnutí a zapnutí zařízení TouchPad ... 22Klepnutí ...

Pagina 82

1. Pokud je to možné, zálohujte všechny osobní soubory.2. Je-li to možné, zkontrolujte, zda na disku existuje oddíl Windows.Oddíl Windows naleznete ta

Pagina 83 - Aktualizace systému BIOS

objednat telefonicky u podpory. Kontaktní údaje naleznete v brožuře Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla) dodané s počítačem.UPOZO

Pagina 84 - Určení verze systému BIOS

12 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure StartPoužití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komu

Pagina 85

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:●Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Vyberte

Pagina 86

Určení verze systému BIOSPro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.Informace o ver

Pagina 87

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů, které jsou zobrazeny na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, pos

Pagina 88

Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Start, která průběžně monitor

Pagina 89 - 14 Podpora

13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unied Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuje spouštění diagn

Pagina 90 - (3) Záruční doba

Stáhněte si nejnovější verzi UEFI: 1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje HP PC Diagnost

Pagina 91

14 PodporaKontaktování podporyPokud jste na stránkách této uživatelské příručky nebo v okně Nápověda a podpora nenašli odpovědi na vaše otázky, můžete

Pagina 92 - 16 Usnadnění přístupu

Nastavení ochrany heslem při probuzení ... 36Použití napájení z baterie ...

Pagina 93

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které jsou užitečné při řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do

Pagina 94 - B Řešení potíží

15 Technické údaje●Vstupní napájení●Provozní prostředíVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest

Pagina 95 - Externí zařízení nefunguje

16 Usnadnění přístupuSpolečnost HP vytváří, vyrábí a prodává produkty a služby, které může používat každý, včetně osob handicapem, a to jak samostatně

Pagina 96

A Cestování s počítačem a přepravaPokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste dodržovat níže uvedená bezpečnostní

Pagina 97

B Řešení potížíZdroje pro odstraňování potíží●Odkazy na webové stránky a další informace o počítači naleznete v okně Nápověda a podpora. Přístup k Náp

Pagina 98 - C Výboj statické elektřiny

v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu na ploše systému Windows a potom klikněte na položku Předvolby.●Počítač není nastaven pro zobraz

Pagina 99 - Rejstřík

●Zajistěte, aby zařízení, především jde-li o zařízení starší, bylo kompatibilní s vaším operačním systémem.●Zajistěte, aby byly nainstalovány správné

Pagina 100

a. Klikněte pravým tlačítkem na prázdné místo na pracovní ploše systému Windows a vyberte možnost Rozlišení obrazovky.b. Nastavte primární a sekundárn

Pagina 101

C Výboj statické elektřinyElektrostatický výboj představuje výboj statické elektřiny při kontaktu dvou objektů. Jedná se například o šok, který dostan

Pagina 102

RejstříkSymboly/čísla(Nabíjecí) port USB Type-C, identikace 4Aadaptér střídavého proudu, testování 41Adaptér střídavého proudu a baterie 4antény sítě

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios