Hp LaserJet Pro MFP M130a Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Dispositivos multifunción Hp LaserJet Pro MFP M130a. Инструкция по эксплуатации HP LaserJet Pro MFP M130a Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 206
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - LaserJet Ultra MFP M133-M134

Руководство пользователяwww.hp.com/support/ljM129MFPM129-M134LaserJet Pro MFP M129-M132,LaserJet Ultra MFP M133-M134

Pagina 2

Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только модели сосветодиодной панелью управления) ...

Pagina 3 - Ultra MFP M133-M134

Дополнительные задания для сканированияПерейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljM129MFP.Доступны указания для выполнения особых заданий сканиров

Pagina 4

7 Факс●Настройка на отправку и прием факсимильных сообщений.●Отправка факса●Дополнительные возможности факсаДля получения дополнительной информации см

Pagina 5 - Содержание

Настройка на отправку и прием факсимильных сообщений.●Перед началом работы●Шаг 1. Определите тип телефонного подключения●Шаг 2. Настройка факса●Шаг 3.

Pagina 6

●Компьютерный модем: Компьютер использует телефонную линию для подключения кИнтернету через модем●Линия DSL: Служба цифровой абонентской линии (DSL) о

Pagina 7

2. Настройте принтер для автоматического ответа на факсимильные вызовы.а. Включите принтер.б. На панели управления откройте меню настройки.в. Выберите

Pagina 8

3. Отсоедините разъем телефонной линии от порта, расположенного на задней панели принтера,затем подключите к этому порту телефон.4. Настройте принтер

Pagina 9

4. Подключите телефонный кабель автоответчика к выходному порту телефонной линии на заднейпанели принтера.ПРИМЕЧАНИЕ. Подключите автоответчик напрямую

Pagina 10

в. Откройте меню Дополнительные настройки.г. Выберите параметр Определять сигнал на линии и нажмите кнопку Вкл.8. Перейдите к пунктам раздела Шаг 3. Н

Pagina 11

6. С клавишной панели введите текущее время и нажмите кнопку OK.ПРИМЕЧАНИЕ. Сенсорные панели управления. Нажмите кнопку 123, чтобы при необходимостиот

Pagina 12

б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,в котором они отображаются на панели управления принтера.

Pagina 14 - Изображения принтера

Отправка факса●Отправка факса с планшета сканера●Передача факсов из устройства подачи документов (только модели с устройством подачидокументов)●Исполь

Pagina 15 - Интерфейсные порты

Передача факсов из устройства подачи документов (только модели сустройством подачи документов)1. Поместите оригиналы в устройство подачидокументов лиц

Pagina 16

1. Расположите документ на стекле сканера илипоместите его в устройство подачи. 1232. На начальном экране панели управленияпринтера коснитесь значка Ф

Pagina 17 - RUWW Изображения принтера 5

3. Выберите драйвер печати факса из раскрывающегося списка драйверов печати. Откроется окнопрограммного обеспечения обработки факсов.4. Введите номер

Pagina 18

Дополнительные возможности факсаПерейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljM129MFP.Можно воспользоваться инструкциями для выполнения конкретных за

Pagina 19 - M133fn, M134fn)

8 Управление принтером●Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)●Изменение типа подключения принтера (Wi

Pagina 20

Использование приложений веб-служб HP (только вмоделях с сенсорной панелью управления)Приложения веб-служб HP предоставляют полезный контент, который

Pagina 21 - Внешний вид главного экрана

Изменение типа подключения принтера (Windows)Если принтер уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлыкНастройка и ПО у

Pagina 22

Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP(EWS) и HP Device Toolbox (Windows)Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати

Pagina 23 - Поддерживаемые ОС

1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления1. 2-строчные панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки . Откройт

Pagina 24

Введение ... 185К

Pagina 25 - Размеры принтера

Вкладка или раздел ОписаниеВкладка СистемаНастройка принтера с компьютера●Сведения об устройстве. Обеспечение основной информации о принтере икомпании

Pagina 26

Вкладка или раздел ОписаниеВкладка Сеть(только для принтеров сподключением к сети)Обеспечивает возможностьизменения сетевых параметровпринтера с компь

Pagina 27

Дополнительные настройки с HP Utility для OS XИспользуйте HP Utility для проверки состояния принтера, просмотра или изменения параметровпринтера с ком

Pagina 28

Пункт ОписаниеУправление энергопотреблением Настройка энергосберегающих параметров принтера.Обновить микропрограмму Загрузка файла обновления микропро

Pagina 29 - 2 Лотки для бумаги

Настройка параметров IP-сети●Введение●Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера●Просмотр и изменение сетевых параметров●Измен

Pagina 30 - Загрузка подающего лотка

б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,в котором они отображаются на панели управления принтера.

Pagina 31

б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,в котором они отображаются на панели управления принтера.

Pagina 32

Сенсорная панель управления1. На главном экране панели управления принтера коснитесь Настройка .2. Прокрутите список и коснитесь меню Настройка сети.3

Pagina 33 - Ориентация конверта

●Сетевая установка●Скорость соединения3. Выберите один из следующих вариантов.●Автоматически: Сервер печати автоматически настраивается на самую высок

Pagina 34

Функции безопасности принтераВведениеДля ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных ипредотвращения доступа к аппаратн

Pagina 35

1 Общие сведения о принтере●Изображения принтера●Технические характеристики принтера●Аппаратная настройка принтера и установка ПОДля получения дополни

Pagina 36

2-строчные и сенсорные панели управления:а.2-строчные панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки .Откройте меню Настройки сети и

Pagina 37

Параметры энергопотребления●Введение●Печать в экономичном режиме (EconoMode)●Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения●Настройка за

Pagina 38

22-строчная панель управления3 Сенсорная панель управленияСветодиодные панели управления:1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).а. Откройте програ

Pagina 39

1 2 31 Светодиодная панель управления22-строчная панель управления3 Сенсорная панель управленияСветодиодные панели управления:1. Откройте встроенный в

Pagina 40

Настройка задержки выключенияВ меню панели управления можно выбрать, требуется ли задержка перед выключением принтерапосле нажатия кнопки питания.Выпо

Pagina 41

2-строчные и сенсорные панели управления:1. На панели управления принтера откройте меню настройки.2. Откройте следующие меню:●Настройка системы●Настро

Pagina 42

Обновление микропрограммыHP предоставляет периодические обновления принтера, новые приложения веб-служб и новыефункции к существующим приложениям веб-

Pagina 43

Откройте меню Обслуживание, откройте меню Обновление LaserJet и выберите Настойкаобновлений.Задайте для параметра Разрешить обновление значение ДА, а

Pagina 44 - Сменный картридж с тонером

5. При запуске утилиты выберите принтер из раскрывающегося перечня, и затем выберитеПереслать микропрограмму.ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать страницу ко

Pagina 45 - 3 Картридж с тонером

9 Решение проблем●Поддержка клиентов●Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только модели сосветодиодной панелью управления)●С

Pagina 46

Изображения принтераВид принтера спереди?123467581 Выходной лоток и верхняя крышка (доступ к картриджу с тонером)2 Удлинитель выходного лотка3 Кнопка

Pagina 47

Поддержка клиентовПоддержка по телефону в вашей стране/регионеПодготовьте имя принтера, серийный номер, информацию одате покупки и описание проблемыНо

Pagina 48

Пояснение состояний световых индикаторов на панелиуправления (только модели со светодиодной панельюуправления)Если на принтере требуется подтверждение

Pagina 49

Таблица 9-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)СостояниеиндикатораКод ошибки Состояние у принтера ДействиеEr/26 Общая ошибка механизма

Pagina 50

Таблица 9-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)СостояниеиндикатораКод ошибки Состояние у принтера ДействиеИндикаторы"Внимание"

Pagina 51

Таблица 9-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)СостояниеиндикатораКод ошибки Состояние у принтера ДействиеEr/20 Ошибка датчика картридж

Pagina 52

Справочная система панели управления (только длямоделей с сенсорным экраном)В принтере есть встроенная справочная система, поясняющая работы каждого о

Pagina 53

Восстановление заводских настроек по умолчаниюВосстановление значений по умолчанию вернет все параметры принтера и сети к заводскимнастройкам. Сброс с

Pagina 54

2-строчные и сенсорные панели управления:1. На панели управления принтера откройте меню настройки.2. Откройте меню Обслуживание.3. Выберите Восстанови

Pagina 55

На панели управления принтера или в EWS отображаетсясообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже"или "Очень низкий уровень то

Pagina 56

●Windows 8.1. Нажмите на значок стрелки вниз в нижнем левом углу начального экрана,затем выберите имя принтера.●Windows 8. Щелкните правой кнопкой мыш

Pagina 57 - 4 Печать

Вид принтера сзади12341 Порты ввода/вывода2 Разъем кабеля питания3 Разъем для защиты блокировкой кабельного типа4 Этикетка с серийным номером и номеро

Pagina 58 - Задания печати (Windows)

Для принтеров с модулем факсаЕсли на принтере выбран параметр Стоп или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататьсяпосле возобновления печати.

Pagina 59

Устройство не захватывает или пропускает захват бумагиВведениеПриведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой принтером не захватыва

Pagina 60 - Выбор типа бумаги (Windows)

5. Убедитесь, что уровень влажности в комнате соответствует техническим требованиям дляданного принтера, а бумага хранится в закрытой упаковке. Больши

Pagina 61 - Выберите параметры качества

Рисунок 9-2 Технология сгибания стопки бумаги122. Используйте только ту бумагу, которая соответствует техническим характеристикам HP данногопринтера.

Pagina 62 - Задания печати (OS X)

●Убедитесь, что крышка устройства подачи закрыта.●Возможно, страницы неправильно расположены в устройстве подачи. Выровняйте страницы иотрегулируйте н

Pagina 63 - Выбор типа бумаги (OS X)

2. Протрите подающие ролики и подающуюпластину влажной безворсовой тканью.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте дляочистки каких-либо частей принтераабразивн

Pagina 64 - Мобильная печать

Устранение замятий бумагиВведениеСледующая информация содержит инструкции по устранению замятий бумаги в устройстве.●Места замятия бумаги●Замятие бума

Pagina 65

ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.1 2 31 Светодиодная панель управления22-строчная панель управления3 Сенсорная

Pagina 66

●Настройка системы●Настройка бумагив. Выберите лоток из списка.г. Выберите Тип бумаги, затем – тип бумаги во входном лотке.д. Выберите Формат бумаги,

Pagina 67

2-строчные и сенсорные панели управления:а. На панели управления принтера откройте меню настройки.б. Откройте меню Отчеты.в. Выберите Отчет о конфигур

Pagina 68

2. Порт Ethernet (только для сетевых моделей)3 Порт "линейного входа" факса для подключения линии факса-телефона к устройству (только для мо

Pagina 69

3. Извлеките из устройства картридж с тонером.ПРИМЕЧАНИЕ. Модели M133-M134:Извлеките картридж с тонером и фотобарабанкак один узел. 4. Извлеките фотоб

Pagina 70 - AirPrint

6. Извлеките замятую бумагу из зоны доступа ккартриджам. Извлеките бумагу, потянув ееобеими руками во избежание разрыва. 7. Вставьте фотобарабан в при

Pagina 71

8. Вставьте картридж с тонером. 9. Закройте верхнюю крышку, затем опуститеблок сканера. 12Устранение замятий в области картриджей с тонеромПри возникн

Pagina 72 - 60 Глава 4 Печать RUWW

2. Извлеките из устройства картридж с тонером.ПРИМЕЧАНИЕ. Модели M133-M134:Извлеките картридж с тонером и фотобарабанкак один узел. 3. Извлеките фотоб

Pagina 73 - 5 Копирование

5. Вставьте фотобарабан в принтер.ПРИМЕЧАНИЕ. Модели M133-M134:Установите картридж с тонером ифотобарабан как один узел. 6. Вставьте картридж с тонеро

Pagina 74 - Копирование

1. Извлеките всю замятую бумагу из зонывыходного лотка. Извлеките бумагу, потянувее обеими руками во избежание разрыва. 2. Поднимите узел сканера, зат

Pagina 75

4. Извлеките фотобарабан. 5. Извлеките замятую бумагу из зоны доступа ккартриджам. 6. Вставьте фотобарабан в принтер.ПРИМЕЧАНИЕ. Модели M133-M134:Уста

Pagina 76 - Двустороннее копирование

7. Вставьте картридж с тонером. 8. Закройте верхнюю крышку, затем опуститеблок сканера. 12Устранение замятий в устройстве подачи документов (только мо

Pagina 77

2. Удалите замятую бумагу из зоны входноголотка. Извлеките бумагу, потянув ее обеимируками во избежание порывов. 3. Поднимите крышку для доступа к зам

Pagina 78 - 66 Глава 5 Копирование RUWW

4. Извлеките замятую бумагу. 5. Закройте крышку для получения доступа кзамятию. RUWW Устранение замятий бумаги 157

Pagina 79 - 6 Сканирование

7 Индикатор расходныхматериалов Индикатор расходных материалов мигает, когда возникает ошибка, и светится, а не мигает,при очень низком уровне расходн

Pagina 80

Очистка узла сменной пленки АПДСо временем стеклянные полосы устройства автоматической подачи документов (АПД) и узел сменнойпленки могут загрязняться

Pagina 81

4. Очистите стеклянную полоску и узел пленкитканью без ворса.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте дляочистки каких-либо частей принтераабразивные вещества,

Pagina 82

Улучшение качества печатиВведениеЕсли на принтере наблюдаются проблемы с качеством печати, попробуйте применить следующиерешения в указанном порядке.П

Pagina 83

1 2 31 Светодиодная панель управления22-строчная панель управления3 Сенсорная панель управленияШаг 1. Печать страницы состояния расходных материалов (

Pagina 84

Если вы определите, что необходимо заменить картридж с тонером или другие обслуживаемыеэлементы, страница статуса расходных материалов содержит соотве

Pagina 85

2-строчные и сенсорные панели управления1. На панели управления принтера откройте меню настройки.2. Откройте следующие меню:●Служба●Страница очистки3.

Pagina 86

Этап 2. Проверьте условия эксплуатацииСреда может непосредственно влиять на качество печати и является распространенной причинойпроблем с качеством пе

Pagina 87

1 2 31 Светодиодная панель управления22-строчная панель управления3 Сенсорная панель управленияСветодиодные панели управления:1. Откройте встроенный в

Pagina 88

●Настройка системы●Плотность печати3. Выберите верное значение плотности печати.●1: самый светлый●2: светлее●3: по умолчанию●4: темнее●5: самый темный

Pagina 89

Улучшение качества копирования и сканированияВведениеЕсли на принтере наблюдаются проблемы с качеством изображения, попробуйте применитьследующие реше

Pagina 90

5 Кнопка беспроводногосоединения (толькодля беспроводныхмоделей)Эта кнопка используется для навигации по меню беспроводного соединения и полученияинф

Pagina 91

1 2 31 Светодиодная панель управления22-строчная панель управления3 Сенсорная панель управленияСветодиодные панели управления1. Откройте встроенный ве

Pagina 92

Сенсорная панель управления1. На главном экране панели управления устройства коснитесь значка "Установка" .2. Откройте следующие меню:●Настр

Pagina 93

●Автовыбор: Используйте этот параметр в том случае, если качество копирования не оченьважно. Это значение по умолчанию.●Смешанное: Используйте этот па

Pagina 94

Рекомендации по печати и сканированию документов с обрезанными краями.●Если размер оригинала меньше выходного размера документа, переместите оригинал

Pagina 95

2. Протрите подающие ролики и подающуюпластину влажной безворсовой тканью.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте дляочистки каких-либо частей принтераабразивн

Pagina 96

Улучшение качества факсимильных изображенийВведениеЕсли на принтере наблюдаются проблемы с качеством изображения, попробуйте применитьследующие решени

Pagina 97

Проверка параметров разрешения при отправке факсаПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.1 212-строчная панель управл

Pagina 98

1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления2-строчные панели управления1. На панели управления нажмите кнопку настройки .2. Выберите

Pagina 99

2-строчные панели управления1. На панели управления нажмите кнопку настройки .2. Выберите пункт Настройка факса, затем - Настр. приема факсов.3. Выбер

Pagina 100

2. Протрите подающие ролики и подающуюпластину влажной безворсовой тканью.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте дляочистки каких-либо частей принтераабразивн

Pagina 101

Вид 2-строчной ЖК-панели управления (модели M130fn, M132fn, M132fp,M133fn, M134fn)123456789101112141615131 2-строчный дисплейпанели управленияНа этом

Pagina 102 - Перед началом работы

Решение проблем проводной сетиВведениеВыполните проверку следующих пунктов, чтобы убедиться, что у принтера есть связь с сетью.Сначала, распечатайте с

Pagina 103 - Шаг 2. Настройка факса

а. Откройте командную строку компьютера.●При работе в ОС Windows, щелкните Пуск, выберите Выполнить, введите команду cmdи нажмите Ввод.●Для OS X: пере

Pagina 104

Решение проблем беспроводной сети●Введение●Контрольный список для проверки беспроводного соединения●Принтер перестает печатать после завершения настро

Pagina 105

●Объекты не должны создавать помех для прохождения радиосигнала. Удалите любые крупныеметаллические объекты, расположенные между точкой доступа и прин

Pagina 106

Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру сфункциями беспроводной связи1. Убедитесь, что другие компьютеры находятся в зоне действи

Pagina 107 - Панель управления принтера

а. Распечатайте страницу конфигурации.б. Сравните идентификатор SSID в отчете о конфигурации с SSID конфигурации принтера длякомпьютера.в. Если значен

Pagina 108

●Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи крупногабаритных металлическихпредметов, например металлических шкафов для хранения документо

Pagina 109

Устранение неполадок факсаВведениеИнформация для решения проблем, связанных с работой факса.●Контрольный список устранения неполадок●Устранение непола

Pagina 110 - Отправка факса

а. Чтобы узнать код текущей версии микропрограммы, распечатайте страницу конфигурациииз меню панели управления Отчеты.б. Перейдите на сайт www.hp.com/

Pagina 111

1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управленияФаксы передаются медленноНеудовлетворительное состояние телефонной линии влияет на работу

Pagina 113

9 Кнопка "Менюкопирования" Кнопка для открытия меню Копирование.10 Буквенно-цифроваяклавиатураКлавиатура используется для ввода номера факса

Pagina 114

Сенсорная панель управленияа. На главном экране панели управления принтера коснитесь кнопки настройки .б. Выберите Настройка факса.в. Выберите Дополни

Pagina 115 - 8 Управление принтером

ПРИМЕЧАНИЕ. При увеличении разрешения скорость передачи падает.●Включите параметр Исправление ошибок на панели управления.2-строчные панели управления

Pagina 116

Сенсорная панель управленияа. На главном экране панели управления принтера коснитесь кнопки настройки .б. Выберите Настройка факса, затем - Дополнител

Pagina 117 - USB на беспроводное

УказательАакустические характеристики 14Ббарабан передачи изображениязамена 38, 41компоненты 38беспроводная сетьустранение неполадок 180блокировкаформ

Pagina 118

качество изображенияпроверка статуса картриджа стонером 160количество копий, изменение 62конверты, загрузка 21контрольный списокдля проверки беспровод

Pagina 119

параметры нижнего предела136состояние, просмотр с помощьюHP Utility для Mac 110решения мобильной печати 11ССветодиодная панель управленияэлементы упра

Pagina 120

194 Указатель RUWW

Pagina 121

3 Кнопка справки Доступ к справочной системе панели управления4 Цветной сенсорныйэкранОбеспечивает доступ к меню, справочной анимации и информации о п

Pagina 122 - Функции HP Utility

8Приложения 2Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для печати напрямую из выбранныхвеб-приложений.9 Настройка Коснитесь этой кнопки, чтоб

Pagina 123

Технические характеристики принтераВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.Дополнительные сведения см. в разде

Pagina 124 - Настройка параметров IP-сети

Операционная система Установленный драйвер печати ПримечанияWindows Server 2003 SP2 илиболее поздней версии, 32-разряднаяДрайвер печати HP PCLm.S дляк

Pagina 125 - 2 Сенсорная панель управления

ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM129MFPможно получить исчерпывающие сведения по принтеру.Решения для

Pagina 126

123123 Принтер полностью закрыт Принтер в открытом состоянии1. Высота 279,5 мм 423,7 мм2. Ширина 423 мм 423 мм3. Глубина 288,6 мм 511 ммВес (с картри

Pagina 127 - Параметр скорости линии

Аппаратная настройка принтера и установка ПООсновные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы изкомплекта

Pagina 128

16 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW

Pagina 129 - Функции безопасности принтера

2 Лотки для бумаги●Загрузка подающего лотка●Загрузка бумаги и печать конвертовДля получения дополнительной информации см.:Следующая информация являетс

Pagina 130 - Блокировка форматтера

HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJetUltra MFP M133-M134Руководство пользователя

Pagina 131 - Параметры энергопотребления

Загрузка подающего лоткаВведениеДалее приводится описание загрузки бумаги в подающий лоток. Этот лоток вмещает до 150 листовбумаги плотностью 75 г/м2.

Pagina 132 - 3 Сенсорная панель управления

3. Загрузите бумагу в подающий лоток лицевойстороной вверх.Ориентация бумаги в лотке меняется взависимости от типа задания печати.Подробнее см. в прив

Pagina 133

Тип бумаги Режим двусторонней печати Как загрузить бумагуБланковая бумага или фирменныебланки1-сторонняя или 2-сторонняя печать Лицевой стороной вверх

Pagina 134 - Настройка задержки выключения

Загрузка бумаги и печать конвертовВведениеВ следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Для достижения наилучшегорезультата в л

Pagina 135

22 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW

Pagina 136 - Обновление микропрограммы

3 Расходные материалы, дополнительныепринадлежности и запасные части●Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей●Наст

Pagina 137

Заказ расходных материалов, дополнительныхпринадлежностей и запасных частейЗаказЗаказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupplyЗаказ ориг

Pagina 138

дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на местеили их возврат на склад.●Детали, для которых самостоятельна

Pagina 139 - 9 Решение проблем

Настройка параметров расходных материалов HP длязащиты картриджей с тонером●Введение●Включение и отключение функции "Политика по картриджам"

Pagina 140 - Поддержка клиентов

Выключение функции на моделях с 2-строчными и сенсорными панелями управления1. На панели управления принтера откройте меню настройки.2. Откройте следу

Pagina 141

Авторские права и лицензия© Copyright 2016 HP Development Company,L.P.Копирование, адаптация или перевод безпредварительного письменного разрешениязап

Pagina 142

Использование встроенного веб-сервера HP (EWS) для отключения функции "Политика покартриджам"1. Откройте встроенный веб-сервер HP.а. Светоди

Pagina 143

Включение и отключение функции "Защита картриджей"Включение функции на моделях с 2-строчными и сенсорными панелями управления1. На панели уп

Pagina 144

2-строчные панели управления: Найдите IP-адрес на дисплее панели управления.Сенсорные панели управления: Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на г

Pagina 145

б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,в котором они отображаются на панели управления принтера.

Pagina 146

Сменный картридж с тонером●Введение●Сведения о картридже с тонером и фотобарабане●Замена картриджа с тонером (модели M129–M132)●Замена картриджа с тон

Pagina 147

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте еговоздействию света дольше, чем на несколько минут. Закройте зеле

Pagina 148

2. Извлеките использованный картридж изпринтера. 3. Извлеките упаковку нового картриджа стонером из коробки, а затем потяните зазащелку на упаковке. 4

Pagina 149

5. Совместите новый картридж снаправляющими внутри принтера иустановите его до плотной посадки. 6. Закройте верхнюю крышку, затем опуститеблок сканера

Pagina 150 - Заказ расходных материалов

2. Поверните использованный картридж стонером в положение разблокировки. 3. Извлеките использованный картридж изпринтера. 4. Извлеките упаковку нового

Pagina 151 - Принтер не захватывает бумагу

5. Извлеките картридж из защитного пакета. 6. Совместите стрелку на новом картридже стонером со значком разблокировки набарабане передачи изображения,

Pagina 152

Содержание1 Общие сведения о принтере ...

Pagina 153

7. Поверните новый картридж с тонером вположение блокировки. 8. Закройте верхнюю крышку, затем опуститеблок сканера. 12Замена барабана передачи изобра

Pagina 154

2. Временно извлеките картридж с тонером изпринтера. 3. Извлеките использованный барабан передачиизображения из принтера. 4. Извлеките упаковку нового

Pagina 155

5. Извлеките барабан из защитного пакета. 6. Совместите новый барабан передачиизображения с направляющими внутрипринтера и установите его до плотнойпо

Pagina 156 - Устранение замятий бумаги

7. Повторно установите временно извлеченныйкартридж с тонером. 8. Закройте верхнюю крышку, затем опуститеблок сканера. 12Замена барабана передачи изоб

Pagina 157

2. Извлеките использованный барабан передачиизображения (включая использованныйкартридж с тонером) из принтера.ПРИМЕЧАНИЕ. Кроме того, уровень тонера

Pagina 158

5. Совместите новый барабан передачиизображения и новый картридж снаправляющими внутри принтера иустановите их до плотной посадки.ПРИМЕЧАНИЕ. Новый ка

Pagina 159

44 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW

Pagina 160

4 Печать●Задания печати (Windows)●Задания печати (OS X)●Мобильная печатьДля получения дополнительной информации см.:Следующая информация является верн

Pagina 161

Задания печати (Windows)Как выполнять печать (Windows)Ниже приведено описание процесса печати для Windows.1. Из окна программы выберите параметр Печат

Pagina 162

1. Из окна программы выберите параметр Печать.2. Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства илиПараметры, что

Pagina 163

Заказ ...

Pagina 164

Печатать несколько страниц на листе (Windows)1. Из окна программы выберите параметр Печать.2. Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите ил

Pagina 165

●Создание буклета●Выберите параметры качестваRUWW Задания печати (Windows) 49

Pagina 166

Задания печати (OS X)Как выполнять печать (OS X)Ниже приведено описание процесса печати для OS X.1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.2. Выбери

Pagina 167

5. В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.6. Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой стран

Pagina 168

Мобильная печатьВведениеУ компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобнойпечати на любом принтере HP с но

Pagina 169 - 4. Извлеките замятую бумагу

2-строчные панели управления:1. На панели управления нажмите кнопку настройки .2. Откройте следующие меню:●Сетевая установка●Меню беспроводного соедин

Pagina 170

4. На мобильном устройстве откройте меню Wi-Fi или Wi-Fi Direct.5. Выберите имя принтера в списке доступных сетей.ПРИМЕЧАНИЕ. Если имя принтера не ото

Pagina 171

1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления1. 2-строчные панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки , затемот

Pagina 172 - Улучшение качества печати

1 212-строчная панель управления2 Сенсорная панель управления1. 2-строчные панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки . Откройт

Pagina 173

●Веб-службы HP должны быть включены, а принтер должен быть зарегистрирован в системе HPConnected.Чтобы включить веб-службы HP и зарегистрироваться в с

Pagina 174 - Очистка принтера

Задания печати (OS X) ...

Pagina 175

●HP ePrint●Параметры●Включить веб-службы3. Нажмите кнопку Печать, чтобы ознакомиться с условиями соглашения об использовании.Нажмите кнопку OK, чтобы

Pagina 176 - Регулировка плотности печати

●Safari●iBooks●В некоторых сторонних приложенияхДля использования AirPrint принтер должен быть подключен к той же беспроводной сети, что иустройство A

Pagina 177

60 Глава 4 Печать RUWW

Pagina 178

5 Копирование●Копирование●Двустороннее копирование●Дополнительные задания копированияДля получения дополнительной информации см.:Следующая информация

Pagina 179 - Проверка параметров бумаги

КопированиеПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.1 2 31 Светодиодная панель управления22-строчная панель управления

Pagina 180

●Текст: Используйте этот параметр для документов, содержащих преимущественнотекстовую информацию.●Изображение: Используйте этот параметр для документо

Pagina 181

Двустороннее копированиеКопирование на обеих сторонах листа бумаги вручную1. Положите документ на стекло сканера лицевой стороной вниз так, чтобы верх

Pagina 182 - Копирование от края до края

Дополнительные задания копированияПерейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljM129MFP.Можно воспользоваться инструкциями для выполнения конкретных

Pagina 183

66 Глава 5 Копирование RUWW

Pagina 184

6 Сканирование●Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)●Сканирование с помощью ПО HP Easy Scan (OS X)●Настройка функции сканирования в сообщения э

Pagina 185

Способ 2. С помощью HP Utility откройте встроенный веб-серверHP (EWS) ...

Pagina 186

Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)Используйте ПО HP Scan, чтобы начать сканирование из программы на компьютере. Можно сохранитьотсканированн

Pagina 187

Сканирование с помощью ПО HP Easy Scan (OS X)Используйте ПО HP Easy Scan, чтобы начать сканирование из программы на компьютере.1. Поместите документ в

Pagina 188

Настройка функции сканирования в сообщения электроннойпочты (только модели с сенсорным экраном)●Введение●Перед началом работы●Способ 1. Мастер настрой

Pagina 189

ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых операционных систем нет поддержки Мастера сканирования вэлектронную почту.1. Откройте программу HP Printer Assistant.●Windows

Pagina 190

ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP рекомендует использовать для максимального размера файла поумолчанию значение Автоматически.10. Если на сервере SMTP требуется

Pagina 191

5. На левой навигационной панели выберите ссылку Профили исходящей электронной почты.6. На странице Профили исходящей почты нажмите кнопку Создать.7.

Pagina 192

ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP рекомендует использовать для максимального размера файлапо умолчанию значение Автоматически.б. Чтобы автоматически подставлялс

Pagina 193

iii. Выберите Показать основной текст, чтобы основной текст по умолчанию отображалсяв сообщениях электронной почты.iv. Выберите Скрыть основной текст,

Pagina 194

Способ 2. С помощью HP Utility откройте встроенный веб-сервер HP (EWS)1. Откройте папку Приложения, выберите HP, затем выберите HP Utility. Откроется

Pagina 195

а. Выберите флажок На SMTP-сервере требуется аутентификация при отправленииисходящих сообщений эл. почты.б. В поле Пароль пользователя SMTP введите па

Pagina 196

Передача факсов из устройства подачи документов (только модели с устройствомподачи документов) ...

Pagina 197 - Устранение неполадок факса

а. Нажмите Добавить группу.б. Введите имя новой группы в поле Введите имя группы.в. Выберите имя в области Все пользователи, затем кнопкой со стрелкой

Pagina 198

Настройка функции сканирования в сетевую папку (толькомодели с сенсорным экраном)●Введение●Перед началом работы●Способ 1. Использование мастера настро

Pagina 199 - Факсы передаются медленно

●Windows 8.1. Нажмите на значок стрелки вниз в нижнем левом углу начального экрана,затем выберите имя принтера.●Windows 8. Щелкните правой кнопкой мыш

Pagina 200 - Низкое качество факсов

6. Чтобы создать ярлык для сетевой папки на рабочем столе компьютера, установите флажокСоздать ярлык на рабочем столе для сетевой папки7. Чтобы запраш

Pagina 201

Шаг 1. Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS)1. Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на начальном экране панели управления принтеракоснитесь кн

Pagina 202

а. В раскрывающемся списке Тип файла сканирования выберите формат файла по умолчаниюдля файлов сканирования.б. В раскрывающемся списке Формат бумаги д

Pagina 203 - Указатель

Способ 2. С помощью HP Utility откройте встроенный веб-сервер HP (EWS)1. Откройте папку Приложения, выберите HP, затем выберите HP Utility. Откроется

Pagina 204

а. В раскрывающемся списке Тип файла сканирования выберите формат файла по умолчаниюдля файлов сканирования.б. В раскрывающемся списке Формат бумаги д

Pagina 205

Сканирование в сообщения электронной почты (только длямоделей с сенсорным экраном)Сканирование с отправкой по электронной почте выполняйте с панели уп

Pagina 206 - 194 Указатель RUWW

Сканирование в сетевую папку (только для моделей ссенсорным экраном)Используйте панель управления принтера для сканирования в сетевую папку.ПРИМЕЧАНИЕ

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios