HP DreamColor Z27x G2 Studio Display Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Televisores y monitores HP DreamColor Z27x G2 Studio Display. HP DreamColor Z27x G2 Studio Display Benutzerhandbuch [sk] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 120
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 2

Beispiel für Benutzervoreinstellungen ... 94Display-Einstellungen hochladen un

Pagina 3 - Einführung

<external_primaries rx="0.675" ry="0.315" gx="0.210" gy="0.705" bx="0.147" by="0.054" w

Pagina 4

Das Display liest die StudioCal-Datei, sobald ein USB-Laufwerk an einen der DreamColor USB Ports angeschlossen wird. Sie können einen neuen Farbraum g

Pagina 5 - Inhaltsverzeichnis

<input_info input="INPUT" name="Custom Name"/>Beispiel für benutzerdenierte Namen für VideoeingabeDas folgende Beispiel zei

Pagina 6

startx: Der Startpunkt der Zeile auf der x-Achse. Ganzzahlwerte zwischen 1 und 2560 werden unterstützt.endx: Der Endpunkt der Zeile auf der x-Achse. G

Pagina 7

</studiocal>TIPP: Auf der optischen Disc, die im Lieferumfang des Displays enthalten ist, nden Sie mehrere integrierte benutzerdenierte Marker

Pagina 8

Dieses Tag wurde entwickelt, um das Modell „Konguration, Kalibrierung und Bereitstellung“ zu erleichtern, das von vielen großen VFX- und Animationsst

Pagina 9

5 Remote-ManagementDas Display bietet drei verschiedene Methoden für das Remote-Management:● Web-Dashboard: Netzwerk-basiert eins-zu-eins Befehl und S

Pagina 10

HINWEIS: Wenn das Standardmenü für die Frontblendentaste Info anzeigen geändert wurde, können Sie das Menü „Information“ auch über das Hauptmenü aufru

Pagina 11 - 1 Einführung

So richten Sie die Verwendung von Zertikaten am Display ein und installieren dann das erhaltene Zertikat auf dem Display:1. Drücken Sie eine der fün

Pagina 12 - Funktionen

6. Klicken Sie bei Bedarf auf Hinzufügen, um neue Benutzernamen und Kennwörter für weitere Benutzer zu erstellen. Sie können auch auf Überspringen kli

Pagina 13

1 EinführungWichtige SicherheitshinweiseIm Lieferumfang des Displays ist ein Netzkabel enthalten. Bei Einsatz eines anderen Netzkabels müssen Sie eine

Pagina 14

● Home: Dieser Abschnitt wurde bei der ersten Anmeldung im Display angezeigt.● Monitorprol: Bietet Zugri auf die Felder mit den Display-Details, die

Pagina 15

6 Support und FehlerbeseitigungLösen häuger ProblemeIn der folgenden Tabelle sind mögliche Probleme, die mögliche Ursache jedes Problems und die empf

Pagina 16 - Einrichten des Displays

handelt es sich um eine provisorische Maßnahme, um unbeabsichtigte Änderungen zu vermeiden. Sie können die Funktionalität wiederherstellen, indem Sie

Pagina 17 - Montieren des Displays

● Erhaltene Fehlermeldungen● Hardwarekonguration● Name und Version der verwendeten Hard- und SoftwareVorbereitung des Telefonats mit dem Technischen

Pagina 18

7 Wartung des DisplaysRichtlinien zur WartungSo können Sie die Leistung des Displays erhöhen und seine Lebensdauer verlängern:● Önen Sie das Displayg

Pagina 19

ACHTUNG: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit petroleumbasierten Inhaltsstoen wie Benzol, Verdünnungsmitteln und üchtigen Stoen, um den Bildsch

Pagina 20 - Anschließen der Kabel

A Technische DatenHINWEIS: Alle technischen Daten erfüllen die typischen Vorgaben an Hersteller von HP Komponenten; die tatsächliche Leistung kann je

Pagina 21

Nicht in Betrieb 5 % bis 95 %, 38,7 °C max. LuftfeuchtigkeitHöhe:BetriebLagerung0 bis 5.000 m0 bis 12.192 m0 bis 16.400 Fuß0 bis 40.000 FußNetzanschlu

Pagina 22

VoreinstellungPixelformat Format Vertikalfrequenz (Hz)10 1366×768 16:9 60,00011 1920×1080 16:9 23,976(p)12 1920×1080 16:9 24(p)13 1920×1200 16:9 30(p)

Pagina 23

Eingabe benutzerdenierter ModiDas Bildsteuerungssignal kann unter folgenden Umständen nach einem nicht vordenierten Modus verlangen:● Sie verwenden

Pagina 24 - Anpassen des Displays

Produktmerkmale und KomponentenFunktionenProtieren Sie von den folgenden Merkmalen des Monitors:● 68,6 cm (27 Zoll) sichtbare Bildschirmdiagonale mit

Pagina 25 - Einschalten des Displays

B EingabehilfenHP entwirft, produziert und vermarktet Produkte und Services, die jeder Benutzer, einschließlich Menschen mit Behinderungen, entweder e

Pagina 26 - Anschließen von USB-Geräten

● Zwei USB 3.0-Anschlüsse mit Schnellladefunktion● USB Type-C Port (USB 3.1 Gen1, 5 Gbps) mit einem USB Type-C Kabel und einem Kabel von USB Type-C an

Pagina 27 - Entfernen des Monitorständers

Bedienelemente auf der VorderseiteKontrolle Funktion1 Funktionstasten Verwenden Sie diese Tasten, um durch das OSD-Menü zu navigieren. Folgen Sie den

Pagina 28 - 2 Verwenden des Displays

Komponenten an den Seiten und der RückseiteKomponente Funktion1 Hauptnetzschalter Mit diesem Schalter wird die Stromzufuhr zum Display unterbrochen.HI

Pagina 29 - Aktualisieren der Firmware

Komponente Funktion13 USB 3.0-Downstream-Anschlüsse (2)Zum Anschließen optionaler USB-Geräte an das Display.14 USB 3.0-Downstream-Anschlüsse (seitlich

Pagina 30

Montieren des DisplaysDer Displaykopf kann optional an einer Wand, einem Schwenkarm oder an einer anderen Montagevorrichtung befestigt werden.HINWEIS:

Pagina 31 - Anpassen der Luminanz

3. Um den Displaykopf direkt in einer Montagevorrichtung zu befestigen, verwenden Sie die vier Schrauben, die Sie aus den VESA-Löchern auf der Rücksei

Pagina 32 - Anpassen des Videosignals

Anbringen eines optionalen Geräts auf der Rückseite des DisplaysEine Halterung mit vier 40 mm×40 mm VESA-Standardmontagelöchern ist verfügbar und ermö

Pagina 33 - Nur Blau-Kanal anzeigen

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI

Pagina 34 - Optionen „Füllen“

Anschließen der KabelHINWEIS: Das Display wird mit bestimmten Kabeln geliefert. Nicht alle in diesem Abschnitt gezeigten Kabel sind im Lieferumfang de

Pagina 35

● Verbinden Sie für den HDMI-Digitalbetrieb das eine Ende des HDMI-Signalkabels mit dem HDMI-Anschluss an der Rückseite des Displays und das andere En

Pagina 36

● Verbinden Sie für den USB Type-C-Digitalbetrieb das eine Ende des USB Type-C-Kabels mit dem USB Type-C-Anschluss an der Rückseite des Monitors und d

Pagina 37 - 2048 × 1080 2,39:1 2048 858

5. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels am Netzanschluss an der Rückseite des Displays und das andere Ende an eine Netzsteckdose an.HINWEIS: Der Haup

Pagina 38

Anpassen des Displays1. Neigen Sie das Display nach vorne oder hinten, sodass Sie in einem günstigen Winkel bequem auf den Bildschirm schauen können.

Pagina 39 - Arbeiten mit Markern

3. Stellen Sie das Display auf eine für Sie angenehme Höhe für Ihren individuellen Arbeitsplatz ein. Die obere Blende des Displays sollte nicht über e

Pagina 40

Standardsignaleingang (werkseitig ist „DisplayPort“ voreingestellt), die aktuelle voreingestellte Bildschirmauösung und die empfohlene voreingestellt

Pagina 41

Entfernen des MonitorständersSie können den Displaykopf vom Ständer abnehmen, um den Bildschirm an einer Wand, einem Schwenkarm oder an einer anderen

Pagina 42

2 Verwenden des DisplaysSoftware und DienstprogrammeDie mit dem Display gelieferte Disc enthält Dateien, die Sie auf dem Computer installieren können.

Pagina 43 - Markerfarbe

Installieren der .INF- und der .ICM-DateiSie können die .INF- und .ICM-Dateien herunterladen oder von der Disc installieren.Installieren von der DiscS

Pagina 44 - Markerelement „position“

EinführungDieses Handbuch enthält Informationen über Anzeigeeigenschaften, das Einrichten der Anzeige, die Verwendung der Software und technische Date

Pagina 45

TIPP: Die vierte Frontblendentaste in der werkseitigen Konguration des Displays enthält das Tastenkürzel „Info anzeigen“. Sie können über dieses Tast

Pagina 46 - Umbenennen von Videoeingaben

Auswählen einer Farbraum-VoreinstellungDas Display bietet werkseitig kalibrierte Farbraum-Voreinstellungen, die für eine Vielzahl von farbkritischen A

Pagina 47 - Eingangselement „info“

1. Drücken Sie auf eine beliebige Funktionstaste an der Vorderseite.2. Drücken Sie die Taste Menü önen, um das OSD-Menü anzuzeigen.3. Wählen Sie Eins

Pagina 48 - Verwenden des KVM-Schalters

In allen diesen Fällen enthält das Videosignal in der Regel den BT.709-Headroom und den Footroom. Wenn diese Option bei der Anzeige auf einem Display

Pagina 49

Verwenden der Optionen für die Verwaltung des SeitenverhältnissesDas Display beinhaltet eine Reihe von speziellen Optionen zur Verwaltung des Bildform

Pagina 50

Bildschirmbreite ausfüllen (proportional)Diese Option ist bei bestimmten Arbeitsabläufen einzusetzen, bei denen das Quellvideo schmaler als das system

Pagina 51

Die folgende Abbildung zeigt eine 2048×858 Quelleingabe und deren Darstellung auf dem Display, wenn die Option „Bildschirmhöhe ausfüllen (proportional

Pagina 52

Digital Cinema BildformatmaskierungDas Display unterstützt eine Bildformatmaskierung für die beiden Standardbildformate 1,85:1 und 2,39:1 im DCI-Image

Pagina 53

Auf DCI-1,85:1-Seitenverhältnis maskierenMit dieser Option werden die 25 Pixel links und rechts außen des 2048-breiten Frames maskiert. Das daraus res

Pagina 54

Maskierten Bereich anzeigenWenn diese Option aktiviert ist, wird keine abdeckende Maske, sondern eine teilweise transparente Maske verwendet. Diese Op

Pagina 55

iv Einführung

Pagina 56

Marker für das Film-SeitenverhältnisMarker für die standardmäßigen Theater-Seitenverhältnisse 1,85:1 und 2,39:1 werden bereitgestellt. Diese Marker pl

Pagina 57 - Menü Videoeingabe

Marker für das 16:9-SeitenverhältnisMarker für das 16:9 Seitenverhältnis werden bereitgestellt. Diese Marker unterstützen sowohl 17:9 (2048×1080) als

Pagina 58 - Menü Bildanpassung

Marker für das 4:3-SeitenverhältnisMarker für das 4:3 Seitenverhältnis werden bereitgestellt. Diese Marker unterstützen sowohl 17:9 (2048×1080) als au

Pagina 59

Marker für FadenkreuzEs werden Marker bereitgestellt, um das Fadenkreuz auf dem Bildschirm zu positionieren. Diese Marker unterstützen sowohl 17:9 (20

Pagina 60 - Menü „Split/PIP-Steuerung“

MarkerelementDas StudioCal XML-Schema ermöglicht die Denition von bis zu zehn Zeilen pro benutzerdeniertem Marker. Um dies zu unterstützen, wird ein

Pagina 61

○ white○ red○ green○ blue○ cyan○ magenta○ yellowDas Element sollte folgende Struktur aufweisen:<marker_style width="INTEGER, 1–10" color=

Pagina 62 - Kalibrierung

So verwenden Sie PIP oder 2×1 zweigeteilt:1. Schließen Sie eine sekundäre Eingangsquelle an das Display an.2. Drücken Sie auf eine der Tasten an der F

Pagina 63 - Menü Verwaltung

1. Drücken Sie eine beliebige Taste an der Vorderseite des PCs.2. Drücken Sie die Taste Menü önen, um das OSD-Menü anzuzeigen.3. Wählen Sie Videoeing

Pagina 64

Beispiel für benutzerdenierte Namen für VideoeingabeDas folgende Beispiel zeigt eine StudioCal XML-Datei und die Verwendung der Elemente für benutzer

Pagina 65

4. Navigieren Sie mithilfe der Tasten Auf/Ab zum Wert, den Sie zuweisen möchten, und drücken Sie dann die Taste Auswählen.5. So aktivieren Sie den KVM

Pagina 66

Inhaltsverzeichnis1 Einführung ...

Pagina 67

● Nächster aktiver Videoeingang: Verwenden Sie diesen Befehl, um schnell zwischen den aktiven Videoeingaben zu wechseln. Eine aktive Videoeingabe ist

Pagina 68

Ändern des Modus der Funktionstasten an der FrontblendeWenn eine der Frontblendentasten gedrückt wird, erscheint standardmäßig links neben den Tasten

Pagina 69

1. Drücken Sie auf eine der Tasten an der Frontblende, um die Tasten zu aktivieren, und drücken Sie dann auf die Taste Menü önen, um das OSD zu önen

Pagina 70 - Auto-EDID-Update

Sie können sämtliche dieser Einstellungen in den Benutzervoreinstellungen speichern, um einfach und schnell zwischen der Standard-Konguration und der

Pagina 71

Methode kann auch verwendet werden, um eine Kopie der kongurierten Benutzervoreinstellungen zu archivieren. Ausführliche Informationen über das Studi

Pagina 72 - 3 Bildschirmkalibrierung

○ Aktive Farbvoreinstellungen○ Luminanz (falls der kalibrierte Wert geändert wurde)○ RGB-Anpassung nachschalten● Bildanpassung○ Bildskalierung○ Digita

Pagina 73 - Kalibrierungsumgebung

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4sRGB D65sRGB D50Adobe RGB D65Adobe RGB D50NativModi für schwaches blaues LichtDie Modi für schwaches blaues Licht verri

Pagina 74 - Kalibrierungsfrequenz

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4RGB-Anpassung nachschalten Setup Rot, Grün, BlauGain Rot, Grün, BlauZurücksetzenZurück Zurück Menü VideoeingabeStufe

Pagina 75 - Aufwärm-Modus

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4Nur USB 1 (Typ C) verwendenNur USB 2 (Typ C) verwendenUSB 1 und USB 2 mit spezischen Eingängen verbindenUSB 1 (Type-B)

Pagina 76

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 416:9-Extraktion16:9 Sichere Aktion16:9 Titel sicher4:3-Extraktion4:3 Sichere Aktion4:3 Titel sicherFadenkreuzmitteDritt

Pagina 77 - Gamma/EOTF

Verwenden der Optionen für die Verwaltung des Seitenverhältnisses ... 24Optionen „Füllen“ ...

Pagina 78 - StudioCal XML-Kalibrierung

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4DeaktivierenZurückKadenz-Erkennung Mit der Kadenz-Erkennung werden Filmkadenzen in Quellen mit Videofrequenz dekodiert

Pagina 79 - Automatische Kalibrierung

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4PIP-Bereich für digitales Kino Gesamten DCI-Container anzeigenAuf DCI-1,85:1-Seitenverhältnis zuschneidenAuf DCI-2,39:1

Pagina 80

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4User 4Voreinstellung speichernUser 1User 2User 3User 4 Zurück KalibrierungStufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4Kalibrier

Pagina 81 - Referenzinstrument

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4soll. Das Display schaltet sich vor dieser Zeit selbst ein, um Farbgenauigkeit zum Arbeitsbeginn zu gewährleisten.[Zeit

Pagina 82 - Konguration

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4Display in den Ruhemodus wechselt.Display in den Ruhemodus versetzenNur das Panel ausschaltenZurückBei Neustart Standar

Pagina 83 - Nutzungsrichtlinien

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4synchronisieren. Möchten Sie, dass DisplayPort 1 sich bei angeschlossenen Displays als Version 1.1 identiziert?Display

Pagina 84

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4USB-Anschlüsse im Ruhemodus deaktivierenZurückInterner Prozessor Möchten Sie den internen Prozessor aktivieren? Der int

Pagina 85

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4können Sie die einheitliche Kompensation deaktivieren.Wenn Sie den Status der einheitlichen Kompensation ändern (an ode

Pagina 86

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4MAC-AdresseZurückWS-Management Setup WS-Management aktivierenWS-Identity-Support aktivierenZurückClient-Zertikat insta

Pagina 87 - Root-Element

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4Nachrichten aktivieren/deaktivierenInformationen beim Einschalten des Displays anzeigenInformationen bei Änderung der E

Pagina 88 - Wesentliche Kalibrierungstags

Anpassen von Tasten an der Frontblende ... 39Ä

Pagina 89 - Target_primaries

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4Deaktivieren (immer an)ZurückZurück InformationStufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4Information Aktueller Eingang: Aktuell

Pagina 90

Wenn Automatische EDID-Aktualisierung aktiviert ist, werden die EDID für alle Eingaben jedes Mal aktualisiert, wenn Sie die aktive Farbraum-Voreinstel

Pagina 91

3 BildschirmkalibrierungDas Display ist farbkritisch und kann daher neu kalibriert werden, um Ihre Produktionsanforderungen zu erfüllen und die Farbge

Pagina 92 - Optionale Kalibrierungstags

Aktivieren des internen ProzessorsDer interne Prozessor des Displays ist im Lieferzustand deaktiviert. Grund dafür ist das Einhalten von Bestimmungen

Pagina 93 - Validierung

Wenn Sie zum Kalibrieren ein kontaktloses Messinstrument verwenden, zum Beispiel ein Photo Research Spektroradiometer, wird von HP dringend empfohlen,

Pagina 94 - Validierungscode – Beispiel

So stellen Sie das automatische Aufwärmen des Displays ein:1. Drücken Sie eine der fünf Tasten an der Frontblende, um die Tastenbezeichnungen anzuzeig

Pagina 95 - LUT archivieren

Die Hintergrundbeleuchtung benötigt eine gewisse Zeit, um sich auf dem neuen Luminanzwert zu stabilisieren. Messungen, die mit dem PR-740 Spektroradio

Pagina 96 - LUT herunterladen

Voreinstellung kongurieren und kalibrierenVerwenden Sie diese Option, wenn Sie eine neue Kalibrierungsvoreinstellung auf der Basis von Standardwerten

Pagina 97 - LUT hochladen

● BT.1886: EOTF, das von der International Telecommunication Union (ITU) als Standard-EOTF für professionelle HD-Videoproduktionen und Finishing deni

Pagina 98 - Ordnerstruktur auf LUT

So verwenden Sie eine StudioCal.xml-Datei zum Kalibrieren:1. Erstellen Sie eine Datei mit dem Namen „StudioCal.xml“ und kopieren Sie diese in das (obe

Pagina 99

Weißpunkt ... 67Gamma/EOTF ...

Pagina 100

TIPP: Datum und Uhrzeit können beliebig ausgewählt werden. HP empehlt jedoch, einen Zeitpunkt zu wählen, an dem das Display von niemandem verwendet w

Pagina 101 - Nicht-Kalibrierungselemente

Ausrichten des internen Kolorimeters an einem externen ReferenzinstrumentDer integrierte XYZ-Kolorimeter wurde werkseitig mit einem Konica Minolta CA-

Pagina 102 - Benutzerdenierte Marker

Aufwärmzeit WeißpunktPrimärfarben/Sekundärfarben ColorChecker-Muster30 Minuten < 1,0 ΔE 2000 < 0,5 ΔE 2000 < 0,5 ΔE 200045 Minuten < 0,5 Δ

Pagina 103 - Markerelement „style“

dringend empfohlen, dass Sie Ihr vorhandenes Instrument zur erneuten Kalibrierung an Klein einschicken. Wenn Ihnen das Verfahren zum Erstellen einer K

Pagina 104 - Benutzervoreinstellungen

PR 655 PR 670 PR 680 PR 680L PR 730 PR 740Minimale Firmware-Version3.12 3.14 3.14 3.14 3.10 3.14-74XBandbreite 8 nm — — — 2 nm 2 nmBlende — 1 Grad 1

Pagina 105

● Nachdem Sie das Instrument angeschlossen haben, kann es bis zu zehn Sekunden lang dauern, bis das Display das erste Kalibrierungsmenü anzeigt. Das i

Pagina 106 - 5 Remote-Management

KongurationFür das i1Display Pro Instrument ist keine Konguration erforderlich. Die benötigte Kalibrierungsmatrix (EDR-Datei) wird automatisch gelad

Pagina 107

4 Verwenden des StudioCal XML-SchemasStudioCal XML ist ein von HP entwickeltes XML-Schema, mit dem Sie den kompletten Ablauf der Display-Kalibrierung

Pagina 108

KalibrierungselementIm StudioCal XML-Schema können bis zu drei separate Kalibrierungsvoreinstellungen angegeben werden. Um dies zu unterstützen, wird

Pagina 109 - Navigation im Dashboard

Werkseitig eingestellter Standardname VoreinstellungsnummerAdobe RGB D50 6Nativ 7Es werden nur die Voreinstellungsnummern 0 bis 7 unterstützt. Jede an

Pagina 111 - Tastensperren

bx: Der CIE x oder u’ Wert für die Primärfarbe blau. Unterstützt Dezimalwerte von 0,0 bis 1,0. Werte außerhalb des zulässigen CIE Bereichs generieren

Pagina 112 - Produktsupport

<calibration entries="1"> <calibration_info> <preset num="3" name="BT.709" store=&quo

Pagina 113 - ● Hardwarekonguration

ICC-Prol generierenFür einige Arbeitsabläufe wird ein ICC-Prol der kalibrierten Voreinstellung benötigt. Dieses Prol kann mit dem Tag „save_icc“ ge

Pagina 114 - 7 Wartung des Displays

<set_linear_section value="INTEGER"/>Das Attribut „value“ unterstützt 10-Bit-Werte zwischen 1 und 1024.Klein cal-Datei auswählenDieses

Pagina 115 - Transport des Displays

Übergeordnetes Element für ValidierungsmusterDieses übergeordnete Element enthält untergeordnete Elemente, die die RGB-Triplets der anzuzeigenden Must

Pagina 116 - A Technische Daten

bx="0.150" by="0.060" wx="0.3127" wy="0.329" wY="80" external="FALSE"/&g

Pagina 117

Wenn der „value“ auf TRUE gesetzt ist, werden die LUTs auf das Flash-Laufwerk heruntergeladen, sobald die Kalibrierung abgeschlossen ist. Wenn der „va

Pagina 118

<download_lut entries="2"> <lut_details num="0" folder="0-GS DCI D65" store="user"/>

Pagina 119 - Energiesparfunktion

ändern oder die Befehle „Werkseitige Kalibrierung“ bzw. „Rücksetzung auf Werkseinstellungen“ verwenden.LUT hochladen – BeispielDas folgende Beispiel z

Pagina 120 - B Eingabehilfen

#Begin Green #01…1634416383#Begin Blue #01…1634416383# END #name-num-PresetValue.xml: Eine XML-Datei mit den Informationen, die im Menü „Farbrauminfor

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios