HP ProDesk 400 G1 Base Model Microtower PC Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP ProDesk 400 G1 Base Model Microtower PC. HP ProDesk 400 G1 Base Model Microtower PC [nl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - HP ProDesk 400 G1 Microtower

Довідковий посібник з апаратногозабезпеченняHP ProDesk 400 G1 Microtower

Pagina 2

№ Рознім Носії 1 Картки пам’яті SD/HC/XC/UHS-1●Secure Digital (SD)●Secure Digital HighCapacity (SDHC)●Картки пам’ятіпідвищеноїмісткості SecureDigita

Pagina 3 - Про цей документ

Розміщення серійного номера 5

Pagina 4

2 Оновлення апаратного забезпеченняМожливості технічного обслуговуванняКомп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для ви

Pagina 5

Зняття знімної панелі комп’ютераДля доступу до внутрішніх компонентів потрібно зняти блок передньої знімної панелі:1. Від’єднайте або вимкніть усі при

Pagina 6

Установлення на місце знімної панелі комп’ютераТримайте знімну панель під кутом і посуньте виступ на нижньому краї панелі на рейку нанижньому краї кор

Pagina 7 - 1 Можливості виробу

Зняття передньої панелі1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера всі знімні но

Pagina 8 - Компоненти передньої панелі

Зняття заглушок панеліНа деяких моделях перед встановленням диска необхідно зняти заглушки панелі, щозакривають одне або декілька відсіків для жорстко

Pagina 9 - Компоненти задньої панелі

Установлення на місце передньої панеліВставте три гачки, розташовані з нижнього боку фальш-панелі, в прямокутні отвори на корпусі(1), відтак поверніть

Pagina 10 - Розміщення серійного номера

No. Рознім системної плати Мітка системноїплатиКолір Компонент4 PCI Express x16 X16PCIEXP чорний Плата розширення5 Послідовний порт COMB чорний Додатк

Pagina 11 - Розміщення серійного номера 5

Встановлення додаткових модулів пам’ятіКомп’ютер постачається з 3 двосторонніми модулями пам’яті (DIMM) типу DDR3-SDRAM.Модулі DIMMУ розніми пам’яті н

Pagina 12 - Попередження і застереження

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Інформацію,яка міститься у цьому документі, можебути змінено без попередньогоповідомлення.Mi

Pagina 13

Встановлення модулів в розніми DIMMНа системній платі є два розніми DIMM, по одному розніму на кожен канал. Розніми позначеніDIMM1 і DIMM3. Рознім DIM

Pagina 14

4. Відключіть шнур живлення від розетки і від’єднайте усі зовнішні пристрої.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Необхідно від’єднати шнур живлення та зачекати приблизно 30с

Pagina 15 - Зняття передньої панелі

Зняття та вставлення плати розширенняКомп’ютер обладнано трьома гніздами розширення PCI Express x1 і одним гніздом розширенняPCI Express x16.ПРИМІТКА.

Pagina 16 - Зняття заглушок панелі

8. Перш ніж встановити плату розширення, зніміть заслінку гнізда розширення чи видалітьнаявну плату розширення.ПРИМІТКА. Перш ніж видаляти встановлену

Pagina 17 - Розніми системної плати

в. Від’єднуючи плату PCI Express x16, потягніть фіксуючу лапку на задній частині гніздарозширення в напрямку від плати й обережно штовхайте плату впер

Pagina 18

11. Під час встановлення нової плати розширення тримайте плату над гніздом розширеннясистемної плати, а потім посуньте плату до задньої панелі корпусу

Pagina 19 - Модулі DDR3-SDRAM DIMM

16. Увімкніть усі пристрої безпеки, які були відключені перед видаленням знімної панелі.17. У разі потреби переналаштуйте комп’ютер.20 Розділ 2 Онов

Pagina 20 - Встановлення модулів DIMM

Розташування дисків15,25-дюймове відділення половинної висоти для пристрою для читання оптичних дисків (на ілюстраціїзображено пристрій для читання оп

Pagina 21

Установлення і зняття дисківВстановлюючи приводи, дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій.●Основний жорсткий диск Serial ATA (SATA) слід підключити

Pagina 22

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або пошкодженню комп’ютера чи привода:Встановлюючи чи виймаючи привод, правильно завершіть роботу операційної

Pagina 23

Про цей документУ цьому посібнику містяться загальні відомості щодо оновлення ПК HP ProDesk Business.УВАГА! Таке позначення тексту вказує, що недотрим

Pagina 24

Зняття 5,25-дюймового дискаПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед видаленням привода з комп’ютера необхідно витягти з привода усізнімні носії даних.1. Видаліть/відключіт

Pagina 25

7. Відкрутіть два чорних гвинти M3 на пристрої збоку (1) і вийміть його спереду відділеннядля пристрою (2).Установлення і зняття дисків 25

Pagina 26

Установлення 5,25-дюймового диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера всі

Pagina 27 - Розташування дисків

8. Вставте диск у відділення для жорсткого диска (1) та закрутіть два гвинти M3 збоку диска(2), щоб закріпити його.9. Підключіть кабель живлення (1) і

Pagina 28 - Установлення і зняття дисків

Зняття 3,5-дюймового пристроюПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед видаленням привода з комп’ютера необхідно витягти з привода усізнімні носії даних.1. Видаліть/відключ

Pagina 29

7. Відкрутіть два срібних гвинти 6-32 на пристрої збоку (1) та вийміть його спереду відділеннядля пристрою (2).Установлення і зняття дисків 29

Pagina 30 - Зняття 5,25-дюймового диска

Установлення 3,5-дюймового пристрою1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера в

Pagina 31

8. Під час встановлення пристрою для читання карток-носіїв USB 3.0 під'єднайте кабельпристрою до адаптера «USB 3.0 на USB 2.0» (1), а кабель адап

Pagina 32

Зняття 3,5-дюймового жорсткого дискаПРИМІТКА. Перед видаленням старого жорсткого диска зробіть резервні копії даних, щобперенести їх на новий диск.1.

Pagina 33

7. Відкрутіть чотири гвинти для кріплення 6-32 (1) та вийміть пристрій з відділення (2).Установлення і зняття дисків 33

Pagina 35

Установлення 3,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’

Pagina 36

●Щоб закріпити дисковод у кріпильному кронштейні, встановіть чотири чорні гвинти M3в отвори по боках кронштейна і прикрутіть їх до дисковода.7. Вставт

Pagina 37

8. Підключіть кабель живлення (1) і кабель даних (2) до задньої панелі жорсткого диска.ПРИМІТКА. Кабель живлення для жорстких дисків оснащено двома ро

Pagina 38

Замок з тросикомУстановлення замка безпеки 37

Pagina 39

Висячий замокЗамок безпеки для бізнес-комп’ютерів HP1. Закріпіть кабель безпеки, обмотавши його навколо нерухомого об’єкту.38 Розділ 2 Оновлення апа

Pagina 40

2. Вставте замок у отвір для замка безпеки на задній панелі монітора і закріпіть його намоніторі — для цього вставте ключ у замкову щілину на задньому

Pagina 41

4. Щоб запобігти недозволеному переміщенню окремих пристроїв, скористайтеся фіксатором(1), протягнувши через нього кабель пристрою і вставивши кабель

Pagina 42 - Установлення замка безпеки

6. Закріпіть фіксатор на корпусі за допомогою гвинта.7. Вставте кінець кабелю зі штепселем у фіксатор (1) і натисніть кнопку (2), щоб підключитифіксат

Pagina 43 - Замок з тросиком

8. Після цього всі пристрої робочої станції будуть закріплені на місці.42 Розділ 2 Оновлення апаратного забезпечення

Pagina 44 - Висячий замок

аЗаміна батареїБатарея, що входить у комплект постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинникареального часу. Для заміни використовуйте батарею, е

Pagina 45

Зміст1 Можливості виробу ...

Pagina 46

7. В залежності від типу тримача, встановленого на системній платі, виконайте наступнівказівки із заміни батареї.Тип 1а. Витягніть батарею з тримача.б

Pagina 47 - Установлення замка безпеки 41

б. Вставте нову батарею і поверніть затискач на місце.ПРИМІТКА. Після заміни батареї виконайте наступні кроки для завершення цієїпроцедури.8. Поставте

Pagina 48

б Електростатичний розрядЕлектричний розряд, що виникає між пальцем та іншим провідником, може пошкодитисистемну плату чи інші компоненти, чутливі до

Pagina 49

в Рекомендації щодо роботи зкомп’ютером, регулярногообслуговування та підготовки дотранспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером ірегулярного

Pagina 50

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичнихдисківПрочитайте відповідні рекомендації перед використанням або очищенням оптичного привода.Експлуата

Pagina 51

ПокажчикВвидаленняжорсткий диск 32заглушки 10знімна панель комп’ютера 7передня панель 9плата розширення 16пристрій для читанняоптичних дисків 24пристр

Pagina 52 - Методи заземлення

Додаток б Електростатичний розряд ... 46Запобіг

Pagina 53

1 Можливості виробуСтандарті можливості конфігураціїФункції залежать від конкретної моделі. Для отримання повного списку апаратного тапрограмного забе

Pagina 54 - Підготовка до транспортування

Компоненти передньої панелі Конфігурація привода залежить від моделі. Деякі моделі обладнано заглушкою фальш-панелі,що закриває одне чи кілька відділе

Pagina 55 - Покажчик

Компоненти задньої панелі1 Рознім для шнура живлення 7 Вихідний лінійний рознім дляаудіопристроїв з окремим живленням(зелений)2 Індикатор живлення 8

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios