HP ProDesk 400 G4 Base Model Microtower PC Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP ProDesk 400 G4 Base Model Microtower PC. HP ProDesk 400 G4 Microtower PC [da] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

Referenčná príručka k hardvéruHP ProDesk 400 G4 MT Business PC

Pagina 2

Súčasti na prednom paneliKongurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíci

Pagina 3 - Bezpečnostné varovanie

Súčasti na zadnom paneli1 Konektor zvukového výstupu pre napájané zvukové zariadenia5 Porty USB 2.0 (4)2 Konektor monitora DisplayPort 6 Konektor zvuk

Pagina 4

Umiestnenie sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača. Poznamenajte si tiet

Pagina 5 - O tejto príručke

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Pagina 6

Odstránenie prístupového panela počítačaPre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovaci

Pagina 7

Vrátenie prístupového panela počítačaUmiestnite panel na počítač (1), posuňte ho dopredu (2) a dotiahnite skrutku (3), čím zaistíte panel na mieste.Vr

Pagina 8

Odstránenie predného krytu1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača všetky vyme

Pagina 9 - 1 Súčasti produktu

Odobratie krytu prázdnej pozícieNiektoré modely majú prázdny kryt, ktorý zakrýva pozíciu pre tenkú optickú jednotku. Pred inštaláciou optickej jednotk

Pagina 10 - Súčasti na prednom paneli

Konektory na systémovej doskeNa identikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.Číslo Konektor systémo

Pagina 11 - Súčasti na zadnom paneli

Inštalácia ďalších pamäťových modulovPočítač sa dodáva so 4 pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM.Pamäťové moduly DIMMDo pamäťových zásuviek na systémove

Pagina 12 - Umiestnenie sériového čísla

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a i

Pagina 13 - 2 Inovácie hardvéru

duálnemu kanálu a zvyšok je priradený k jednotlivému kanálu. Ak bude mať jeden kanál viac pamäte než druhý, väčšie množstvo musí byť priradené ku kaná

Pagina 14

6. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Zasuňte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je úp

Pagina 15

Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej kartyPočítač má tri zásuvky na rozširujúcu kartu PCI Express x1 a jednu zásuvku na rozširujúcu kartu PCI Expres

Pagina 16 - Odstránenie predného krytu

niektorý z kovových krytov na zadnom paneli, ktorý kryje rozširujúcu zásuvku. Skontrolujte, či odstraňujete správny kryt pre inštalovanú rozširujúcu k

Pagina 17 - Vrátenie predného krytu

c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej zásuvky smerom od karty a opatrne ňou pohybujte dozadu

Pagina 18 - Konektory na systémovej doske

12. Otočte zarážku krytu slotu naspäť na svoje miesto, aby ste rozširujúcu kartu zaistili.13. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte exter

Pagina 19 - DDR4-SDRAM DIMM

Pozície jednotiek1 Pozícia pre 5,25-palcový pevný disk polovičnej výšky2 Pozícia pre 5,25-palcový pevný disk polovičnej výšky3 Pozícia pre 9,5 mm tenk

Pagina 20

Vytiahnutie a inštalácia jednotiekPri inštalácii jednotiek sa riaďte týmito pokynmi:●Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému

Pagina 21

6. Odpojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany optickej jednotky.UPOZORNENIE: Aby nedošlo k poškodeniu kábla, ťahajte pri odpájaní

Pagina 22

UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa

Pagina 23

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Pagina 24

10. Pripojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) k zadnej strane optickej jednotky.11. Ak inštalujete novú jednotku, pripojte opačný koniec dátového

Pagina 25

6. Odpojte dátový (1) a napájací kábel (2) zo zadnej strany pevného disku.7. Odskrutkujte montážne skrutky (1) a vytiahnite jednotku zo šachty (2).Inš

Pagina 26 - Pozície jednotiek

5. Odoberte prístupový panel počítača. Pozrite si časť Odstránenie prístupového panela počítača na strane 6.6. Vložte disk do šachty a zasuňte ho do p

Pagina 27

10. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.11. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Pagina 28

7. Odskrutkujte tri montážne skrutky 6-32 (1) a vysuňte jednotku z pozície (2).Inštalácia 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabe

Pagina 29

6. Zasuňte jednotku do pozície (1) a zaskrutkujte tri montážne skrutky 6-32 (2), čím zaistite jednotku na mieste.POZNÁMKA: Pri výmene pevného disku po

Pagina 30

10. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.11. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Pagina 31

Bezpečnostný zámok V2 pre remné počítače HP1. Pripevnite úchytku bezpečnostného lanka k počítaču pomocou príslušných skrutiek pre dané prostredie (sk

Pagina 32

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez úchytku na bezpečnostné lanko.4. Roztiahnite nožičky zámku monitora od seba a vložte zámok do bezpečnostného otvor

Pagina 33

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez vodidlo zabezpečenia nainštalované na monitore.6. Pripojte upínadlo na kábel príslušenstva k počítaču pomocou prís

Pagina 34

iv Bezpečnostné varovanie

Pagina 35

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v úchytke na kábel príslušenstva.8. Odstráňte krídlovú skrutku zo zadnej strany skrinky a zaskrutkujte zámo

Pagina 36 - Visací zámok

9. Po dokončení celého postupu budú všetky zariadenia vo vašej pracovnej stanici zabezpečené.Inštalácia bezpečnostného zámku 33

Pagina 37

A Výmena batérieBatéria nainštalovaná v počítači napája hodiny s reálnym časom. Pri výmene batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola p

Pagina 38

a. Vytiahnite batériu z držiaka.b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správne

Pagina 39

b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou.POZNÁMKA: Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov.8. Vymeňte prístupový pa

Pagina 40

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Pagina 41

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Pagina 42 - A Výmena batérie

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie●Jednotkou počas

Pagina 43

D Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a predáva výrobky a služby, ktoré môže používať každý, či už samostatne alebo s príslušnými po

Pagina 44

RegisterDDIMM. Pozri pamäťEelektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 37Iinštalácia2,5-palcový pevný disk 263,5-palcový pevný disk 23pamäť 11prís

Pagina 45 - B Elektrostatický výboj

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie o inovácii remných počítačov HP ProDesk.VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že zan

Pagina 46

vi O tejto príručke

Pagina 47 - Príprava na prepravu

Obsah1 Súčasti produktu ...

Pagina 48 - D Zjednodušenie ovládania

Príloha B Elektrostatický výboj ........

Pagina 49 - Register

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Pomoc s podporou a ďalšie informácie o hardvéri a so

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios