HP ProOne 400 G1 21.5-inch Touch All-in-One PC (ENERGY STAR) Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP ProOne 400 G1 21.5-inch Touch All-in-One PC (ENERGY STAR). HP ProOne 400 G1 21.5-inch Touch All-in-One PC Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - HP ProOne 400 G1 tout-en-un

Manuel de référence du matérielHP ProOne 400 G1 tout-en-un

Pagina 2

Composants latérauxFigure 1-3 Composants latérauxTableau 1-2 Composants latérauxComposant Composant1 Chargeur à tiroir du lecteur de disque optique

Pagina 3 - À propos de ce livre

Composants de la face arrièreFigure 1-4 Composants de la face arrièreTableau 1-3 Composants de la face arrièreComposant Composant1 Panneau d’accès 7

Pagina 4

Caractéristiques du clavierFigure 1-5 Caractéristiques du clavierTableau 1-4 Caractéristiques du clavierComposant Composant1 Sleep (Veille) 6 Mute V

Pagina 5 - Sommaire

Ajustement du socleCe socle vous permet d'incliner l'ordinateur jusqu'à 10 degrés vers l'avant ou jusqu'à 25 degrés versl&apo

Pagina 6

Emplacement du numéro de sérieL'ordinateur possède un numéro de série unique et un identifiant de produit situés sur son châssisexterne. Ayez tou

Pagina 7 - 1 Caractéristiques du produit

2 Options d'affichageRéglage du signal audio●Il n'y a pas de bouton de commande du volume matériel sur le HP ProOne 400 G1 AiO.(Cependant, c

Pagina 8

– ou –1. Dans la fenêtre du bureau, placez le pointeur de la souris dans la barre des tâches sur le bordinférieur de l'écran.2. Cliquez sur la fl

Pagina 9 - Composants de la face avant

3 Réparation et mise à niveau dumatérielAvertissements et recommandationsAvant toute mise à niveau, suivez scrupuleusement toutes les instructions s’y

Pagina 10 - Composants latéraux

Informations supplémentairesPour plus d’informations sur le retrait et le remplacement des composants matériels, l’utilitaireComputer Setup et le dépa

Pagina 11 - Composants de la face arrière

Installation d'un verrou à câbleLe verrou à câble permet de protéger votre ordinateur. Un verrou à câble est un dispositif deverrouillage à clé m

Pagina 12 - Caractéristiques du clavier

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Lesinformations contenues dans le présentdocument peuvent faire l'objet demodifications

Pagina 13 - Ajustement du socle

Fixation d'une vis de sécurité du panneau d'accèsVous pouvez empêcher l'accès aux éléments internes en sécurisant le panneau d'acc

Pagina 14

Procédure de synchronisation d'un clavier et d'une souris sans fil :1. Assurez-vous que le clavier et la souris sont à proximité de l'o

Pagina 15 - 2 Options d'affichage

Retrait des piles de la souris ou du clavier sans fil (enoption)REMARQUE : Le clavier et la souris sans fil sont des composants optionnels.Pour retire

Pagina 16

Fixation de l'ordinateur sur un support de montageLe socle de l'ordinateur est fixé sur un montage VESA à l'intérieur du châssis de l&a

Pagina 17

7. Soulevez la partie inférieur du panneau d’accès (2), puis retirez le panneau d’accès del’ordinateur en le soulevant (3).Figure 3-7 Démontage du pa

Pagina 18 - Informations supplémentaires

12. Serrez les vis imperdables (3) pour maintenir le panneau d'accès en place.Figure 3-9 Remise en place du panneau d'accèsL'ordinateu

Pagina 19

2. Si le second écran est équipé d'un connecteur DisplayPort, connectez un câble DisplayPortdirectement entre le connecteur DisplayPort situé à l

Pagina 20

Emplacements des composants internesLes sections suivantes contiennent des procédures permettant d'enlever et de remplacer cescomposants internes

Pagina 21

Les modules SODIMM DDR3-SDRAM doivent également :● prendre en charge une latence CAS 11 DDR3 1600 MHz (synchronisation 11-11-11)●contenir la spécifica

Pagina 22

3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique, puis débranchez tout périphériqueexterne.ATTENTION : Avant d'ajouter ou de re

Pagina 23

À propos de ce livreCe manuel contient les informations de base nécessaires aux mises à niveau de ce modèle.AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces inst

Pagina 24

8. Retirez les trois vis fixant le panneau VESA au châssis (1), puis soulevez le panneau hors duchâssis (2).Figure 3-14 Démontage du panneau VESA9. R

Pagina 25

10. Faites pivoter la plaque de protection vers la droite (2), puis retirez-la du châssis (3).Figure 3-15 Retrait de la plaque de protection coupe-fe

Pagina 26

11. Si vous retirez un module mémoire, poussez vers l'extérieur les deux loquets de chaque côté dumodule SODIMM (1), puis tirez sur le module SOD

Pagina 27 - Modules SODIMM DDR3-SDRAM

16. Placez le bord supérieur du panneau d'accès sur le bord supérieur du châssis de l'ordinateur(1). Assurez-vous de bien aligner les croche

Pagina 28

ATTENTION : Avant de remplacer la pile, veillez à sauvegarder les paramètres CMOS del'ordinateur. Lorsque vous retirerez la pile, les paramètres

Pagina 29

8. Retirez les trois vis fixant le panneau VESA au châssis (1), puis soulevez le panneau hors duchâssis (2).Figure 3-21 Démontage du panneau VESA9. R

Pagina 30

10. Faites pivoter la plaque de protection vers la droite (2), puis retirez-la du châssis (3).Figure 3-22 Retrait de la plaque de protection coupe-fe

Pagina 31

12. Pour insérer une nouvelle batterie, insérez un bord de la batterie de rechange sous la lèvre dusupport avec le côté positif vers le haut (1) et ap

Pagina 32

22. Mettre l'ordinateur sous tension.23. Réglez à nouveau la date et l’heure, les mots de passe et tous les paramètres spéciaux à l’aidede l’util

Pagina 33 - Remplacement de la pile

7. Soulevez la partie inférieur du panneau d’accès (2), puis retirez le panneau d’accès del’ordinateur en le soulevant (3).Figure 3-26 Démontage du p

Pagina 34

iv À propos de ce livre

Pagina 35 - Remplacement de la pile 29

9. Faites glisser la cage du disque dur vers le haut et sortez-la du châssis (2).Figure 3-28 Retirer la cage du disque dur10. Retirez les quatre vis

Pagina 36

3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique, puis débranchez tout périphériqueexterne.ATTENTION : Quel que soit l'état de

Pagina 37

8. Desserrez la vis captive de fixation de la cage de disque dur dans le châssis (1).9. Faites glisser la cage du disque dur vers le haut et sortez-la

Pagina 38 - Remplacement des lecteurs

13. Faites glisser le disque dur de 2,5 pouces hors de l'adaptateur de disque (2).Figure 3-34 Extraction de l'adaptateur pour lecteur de 2,

Pagina 39

2. Revissez les quatre vis de montage sur les côtés du compartiment du disque dur dans le disquedur de 3,5 pouces (2). Veillez à bien garder les œille

Pagina 40

7. Serrez les vis imperdables (3) pour maintenir le panneau d'accès en place.Figure 3-37 Remise en place du panneau d'accès8. Mettez l’ordi

Pagina 41

3. Faites glisser l'adaptateur de disque de 2,5 pouces dans la cage du disque dur (1).4. Fixez les quatre vis de montage avec œillets à travers l

Pagina 42

9. Serrez les vis imperdables (3) pour maintenir le panneau d'accès en place.Figure 3-41 Remise en place du panneau d'accès10. Mettez l’ord

Pagina 43

7. Soulevez la partie inférieur du panneau d’accès (2), puis retirez le panneau d’accès del’ordinateur en le soulevant (3).Figure 3-42 Démontage du p

Pagina 44

9. Faites glisser le lecteur de disque optique vers la gauche (2) pour le retirer du châssis.Figure 3-44 Extraction du lecteur de disque optique10. R

Pagina 45

Sommaire1 Caractéristiques du produit ...

Pagina 46

11. Fixez le support du lecteur de disque optique au nouveau lecteur de disque optique en vissantles deux vis sur le support dans le nouveau disque.Fi

Pagina 47

16. Serrez les vis imperdables (3) pour maintenir le panneau d'accès en place.Figure 3-48 Remise en place du panneau d'accès17. Mettez l’or

Pagina 48

A décharge électrostatiqueUne décharge d’électricité statique, provenant des doigts ou de tout autre conducteur, peutendommager les cartes du système

Pagina 49

B Utilisation, entretien courant etpréparation au transportUtilisation et entretien courant de l'ordinateurSuivez les instructions suivantes pour

Pagina 50

Précautions liées aux lecteurs de disque optiqueVeillez à bien suivre les instructions suivantes lorsque vous utilisez ou nettoyez le lecteur de disqu

Pagina 51

IndexAadaptateur vidéo DisplayPort,branchement 19affichageréglage de l'audio 9réglage de la luminosité 9alimentationbranchement 12débranchement 1

Pagina 52 - A décharge électrostatique

réglage de l'inclinaison 7réglage de l’orientation latérale 7Ssécuritéemplacement des vis desécurité du panneaud'accès 14securityemplacement

Pagina 53

Retrait d'un disque dur 3,5" ... 32Retrait d'un disque dur à circuits intég

Pagina 54 - Préparation au transport

1 Caractéristiques du produitPrésentationFigure 1-1 HP ProOne 400 G1 tout-en-unLe modèle HP ProOne 400 G1 tout-en-un présente les caractéristiques su

Pagina 55

●Compatible avec adaptateur DP audio, DP vers VGA/DVI/HDMI● Realtek intégré RTL8151GH-CG GbE contrôleur Ethernet●Connectivité sans fil (en option) :◦I

Pagina 56

Composants de la face avantFigure 1-2 Composants de la face avantTableau 1-1 Avant de l'ordinateurComposant Composant1 Microphone à double entr

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios