HP Stream Notebook - 11-d011na (ENERGY STAR) Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP Stream Notebook - 11-d011na (ENERGY STAR). HP Stream Notebook - 11-d012na (with DataPass) Посібник користувача Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Посібник користувача
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Pagina 2

Використання замка додаткового кабелю безпеки ... 519 Використання утиліти Setup

Pagina 3

1Правильний початок роботиЦей комп’ютер — багатофункціональний інструмент, створений, щоб дати вам більшеможливостей для роботи та розваг. Прочитайте

Pagina 4

Розваги●Вам відомо, що на комп’ютері можна дивитися відео з YouTube. Але чи знаєте ви, щокомп’ютер також можна підключати до телевізора чи ігрової кон

Pagina 5

Додаткові ресурси HPВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цейпосібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайде

Pagina 6

Ресурс Зміст2. Відкрийте Мой компьютер (Мій комп’ютер) івиберіть елемент Посібники користувача.Обмежена гарантія*Щоб отримати доступ до цього документ

Pagina 7

2Знайомство з комп’ютеромПошук інформації про апаратне та програмнезабезпеченняЗнаходження апаратного забезпеченняЩоб переглянути список апаратного за

Pagina 8

Права панельКомпонент Опис(1)Індикатор живлення●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — станіенергозбереження. У нь

Pagina 9

Ліва панельКомпонент Опис(1) Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелюбезпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережни

Pagina 10

ДисплейКомпонент Опис(1)Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання сигналів безпроводового зв’язку.(2)Антени WWAN (2)* Надсилання й отримання сигналів бе

Pagina 11 - Правильний початок роботи

Верхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1)Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника таактивації об’єктів на екрані.ПРИМ

Pagina 12

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth є торговельною маркою, яканалежить відповідному власнику йвикористовується компаніє

Pagina 13 - Додаткові ресурси HP

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — станіенергозбереження. У ньом

Pagina 14

КнопкиКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щобувімкнути його.●Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть іві

Pagina 15 - Знайомство з комп’ютером

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею Fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn Якщо натискати одночасно

Pagina 16 - Права панель

Нижня панельКомпонент Опис(1)Динаміки (2) Відтворюють звук.ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час ус

Pagina 17 - Ліва панель

Компонент (1)Ім’я продукту (2)Серійний номер(3)Номер продукту(4)Гарантійний термін(5)Номер моделі (лише в деяких моделях)●На ярлику сертифіката відп

Pagina 18

3Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ іотримувати доступ до інформації з мільйонів

Pagina 19 - Верхня панель

Використання кнопки бездротового доступуКомп’ютер обладнано кнопкою бездротового доступу, одним або кількома бездротовимипристроями та одним чи двома

Pagina 20 - Індикатори

3. Введіть ім’я в полі Общий доступ к файлам (Спільний доступ до файлів), а потімнатисніть Добавить (Додати).4. Натисніть Общий доступ (Спільний досту

Pagina 21

Використання WLANЗавдяки пристрою WLAN можна отримати доступ до бездротової локальної мережі (WLAN), щоскладається з інших комп’ютерів і додаткових пр

Pagina 22

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Pagina 23 - Нижня панель

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте комп’ютер

Pagina 24

У такому разі всі дані, що передаються в бездротовій мережі, шифруватимуться завибраним протоколом. Щоб переглянути додаткову інформацію, на початково

Pagina 25 - Підключення до мережі

Для активації служби мобільного широкосмугового підключення може знадобитисяідентифікатор IMEI і/або номер MEID модуля мобільного широкосмугового зв’я

Pagina 26

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть на лоток, щоб він встав на своємісце у комп'ютері.ПРИМІТКА. SIM-картка до вашого ко

Pagina 27

Підключення до проводової мережі (лише в деякихмоделях)Підключення до локальної мережі (LAN)ВАЖЛИВО. Для підключення комп'ютера до проводової мер

Pagina 28 - Використання WLAN

4Використання розважальних функційВикористовуйте комп’ютер HP у якості центру розваг: спілкуйтесь через веб-камеру, слухайтета впорядковуйте музику та

Pagina 29 - Захист мережі WLAN

Компонент Описсумісного цифрового чи аудіокомпонента абовисокошвидкісного пристрою.(5)Порти USB 3.0 Використовуються для підключення додатковихUSB-при

Pagina 30 - Підключення до мережі WLAN

Використання веб-камериКомп’ютер обладнано вбудованою веб-камерою для записування відео та знімання фотографій.Деякі моделі також дають змогу проводит

Pagina 31

3. Збережіть файл на робочому столі.4. Запустіть мультимедійну програму та відтворіть запис.Щоб перевірити чи змінити параметри аудіо на комп’ютері, в

Pagina 32

●Лише комп’ютер: перегляд зображення на екрані комп’ютера.●Дублювання: перегляд зображення з екрана комп’ютера одночасно на комп’ютері тазовнішньому п

Pagina 33

5Переміщення екраномПереміщуватись екраном можна так:●Жести на сенсорному екрані●за допомогою клавіатури та миші.Для керування жестами можна використо

Pagina 34 - Мультимедійні функції

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Pagina 35

ДотикЩоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі.●Наведіть курсор на елемент, що знаходиться на екрані, і торкніт

Pagina 36 - Використання аудіофункцій

Масштабування двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст.●Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пал

Pagina 37 - Використання відео

Натискання двома пальцямиНатискання двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані.ПРИМІТКА. Натискання двома пальцями призначене

Pagina 38

Відображення та вибір ключової кнопкиКлючові кнопки дозволяють виконувати пошук, обмінюватися матеріалами, запускати програми,отримувати доступ до при

Pagina 39 - Переміщення екраном

Перехід між відкритими програмамиПроведення від лівого краю надає доступ до нещодавно відкритих програм і таким чином даєзмогу швидко переходити від о

Pagina 40 - Прокручування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вносячи зміни в налаштування утиліти Setup Utility (BIOS), будьте вкрайобережні. Помилки можуть призвести до несправності комп’ютера.Роб

Pagina 41 - Масштабування двома пальцями

Використання клавіш швидкого доступу для WindowsВ ОС Windows передбачено кілька комбінацій клавіш для швидкого виконання певних дій. Длявиконання дії

Pagina 42 - Жести проведення від країв

6Керування живленнямКомп’ютер може працювати від батареї або за рахунок підключення до зовнішнього джерелаживлення. Якщо комп’ютер працює лише від бат

Pagina 43

●Натисніть клавішу на клавіатурі.●Торкніться панелі TouchPad або проведіть по ній.Після виходу зі сплячого режиму вмикаються індикатори живлення й мож

Pagina 44 - Використання клавіш

Налаштування захисту паролем для пробудженняЩоб налаштувати комп’ютер на запит пароля під час виходу зі сплячого режиму чи режимуглибокого сну, викона

Pagina 45

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)ВАЖЛИВО. Деякі моделі комп’ютерів працюють на базі процесора Intel® Pentium® N35xx абоCeler

Pagina 46

Живлення від батареїЯкщо заряджену батарею установлено в комп’ютер, який не під’єднано до зовнішньогоджерела живлення, він працюватиме від батареї. Ба

Pagina 47 - Керування живленням

Визначення низького рівня заряду батареїЯкщо заряд батареї, яка є єдиним джерелом живлення комп’ютера, досяг низького абокритичного рівня, спостерігаю

Pagina 48

Комп’ютер не використовує живлення від батареї, якщо його підключено до зовнішньогоджерела живлення змінного струму за допомогою схваленого адаптера з

Pagina 49

●Якщо індикатори живлення ввімкнуться, це означає, що адаптер змінного струмупрацює належним чином.●Якщо індикатори живлення залишаться вимкненими, пе

Pagina 50 - Живлення від батареї

7Технічне обслуговування комп’ютераЩоб підтримувати продуктивність планшета на високому рівні, регулярно виконуйте технічнеобслуговування за допомогою

Pagina 51

Щоб запустити програму очищення диска, виконайте наведені нижче дії.1. На початковому екрані виберіть диск, а потім — Упорядочить приложения дляосвобо

Pagina 52

УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пошкодженню компонентів, неочищуйте комп’ютер, коли його ввімкнено.●Вимкніть комп’ютер.●Від’єдна

Pagina 53

◦Вимкніть і відключіть всі зовнішні пристрої.◦Заверште роботу комп’ютера.●Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від

Pagina 54 - Покращення продуктивності

8Захист комп’ютера й інформаціїБезпека комп’ютера надзвичайно важлива для забезпечення конфіденційності,недоторканності та доступності інформації. Ста

Pagina 55 - Очищення комп’ютера

Щоб переглянути додаткову інформацію про паролі Windows, наприклад паролі екранноїзаставки, введіть на початковому екрані support (поддержка) і вибері

Pagina 56 - Подорожування та перевезення

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)

Pagina 57

1. Відкрийте утиліту Setup Utility (BIOS), увімкнувши або перезавантаживши комп’ютер. Колив лівому нижньому кутку екрана відобразиться повідомлення &q

Pagina 58 - Використання паролів

Інсталяція оновлень програмного забезпеченняЗадля усунення проблем безпеки та підвищення продуктивності слід регулярно оновлюватиінстальоване на комп&

Pagina 59

1. Зробіть петлю із замка кабелю безпеки навколо потрібного об’єкта.2. Вставте ключ (1) у замок кабелю безпеки (2).3. Вставте замок кабелю в гніздо ка

Pagina 60

9Використання утиліти Setup Utility(BIOS) і HP PC Hardware Diagnostics(UEFI)Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’

Pagina 61 - Захист бездротової мережі

Завантаження оновлення BIOSПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків невдалої інсталяції,завантажуйте й інсталюйте оновлення BIO

Pagina 62

ПРИМІТКА. Після появи повідомлення про успішне завершення встановлення можна видалитизавантажений файл із жорсткого диска.Використання HP PC Hardware

Pagina 63 - Оновлення BIOS

Натисніть Выполнить поиск (Виконати пошук), щоб система HP автоматично розпізналаваш пристрій.4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему.

Pagina 64 - Завантаження оновлення BIOS

10Резервне копіювання, відновлення таповерненняЦей розділ містить наведені нижче відомості.●Створення носія відновлення та резервних копій●Відновлення

Pagina 65

1. З початкового екрана введіть восстановление (відновлення) і виберіть елемент HPRecovery Manager.2. Виберіть Recovery Media Creation (Створення носі

Pagina 66

●Носій HP для відновлення системи слід використовувати в разі неполадки жорсткогодиска. Якщо ви ще не створили носій для відновлення, див. розділ Ство

Pagina 67

Зміст1 Правильний початок роботи ...

Pagina 68 - Відновлення та повернення

Щоб змінити порядок завантаження, виконайте наведені нижче дії.1. Вставте створений носій відновлення HP.2. Перезавантажте комп’ютер, швидко натисніть

Pagina 69 - Worldwide Telephone Numbers

11Технічні характеристикиВхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей закордон.Комп’ютер живит

Pagina 70

Робоча від -15 м до 3 048 м від -50 футів до 10 000 футівНеробоча від -15 до 12 192 м від -50 до 40 000 футів62Розділ 11 Технічні характеристики

Pagina 71 - Технічні характеристики

12Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад, удар, який можна отрим

Pagina 72

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішіопис 36"гарячі клавіші", визначення 36Аадаптер змінного струму 7адаптер змінного струму,пере

Pagina 73 - Електростатичний розряд

Зона сенсорної панелі,визначення 9Ііндикатор Caps Lock,визначення 10індикатор бездротовогодоступу 15індикатор веб-камери,визначення 8, 24індикатор вим

Pagina 74 - Покажчик

Miracast 28USB 2.0 6USB 3.0 6, 25порти USB 3.0, визначення 25порядок завантаженнязміна за допомогою програмиHP Recovery Manager 59Права кнопка сенсорн

Pagina 75

Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях) ... 22Підключення до проводової мережі (лише в деяких моделях) ...

Pagina 76

Живлення від батареї .............................. 40Батарея

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios