HP ZBook Studio G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP ZBook Studio G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook Studio G3 Base Model Mobile Workstation Používateľská príručka [el] [pt] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Pagina 2

Čistenie počítača ...

Pagina 3 - Bezpečnostné varovanie

14 Zjednodušenie ovládania ...

Pagina 5

1 UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentné investície využili čo najúčinnejšie:●T

Pagina 6

Vyhľadanie informáciíZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj ObsahInštalačné pokyny●P

Pagina 7

Zdroj ObsahPrejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom výr

Pagina 8

2 SúčastiVyhľadanie hardvéruZobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariad

Pagina 9

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Konektor zvukového výstupu (slúchadlá) /kombinovaný konektor zvukového vstupu (mikrofón)Slúži na pripojenie voliteľných na

Pagina 10

Súčasť Popis(5) Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra.(6) Indikátor sieťového napájacieho adaptéra a batérie●Svieti n

Pagina 11

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN* (len vybrané produkty) Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujú s bezdrôtovými lokálnymi sieť

Pagina 12

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť Hewlett-Packard Company ju používa na zák

Pagina 13 - 1 Uvítanie

Vrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Tlačidlo zapnutia/vypnutia zariadenia TouchPad Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia TouchPad.(2)

Pagina 14 - Vyhľadanie informácií

IndikátorySúčasť Popis(1) Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V počít

Pagina 15 - Vyhľadanie informácií 3

Súčasť Popis●Nesvieti: zariadenie TouchPad je zapnuté.10 Kapitola 2 Súčasti

Pagina 16 - 2 Súčasti

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1) Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Keď je

Pagina 17 - Pravá strana

Súčasť Popis(3) Tlačidlo stlmenia hlasitosti Slúži na stlmenie a obnovenie zvuku reproduktorov.(4) Reproduktory (2) Produkujú zvuk.(5) Snímač odtl

Pagina 18 - Ľavá strana

Špeciálne funkčné klávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie.(2) Kláves fn Po stlačen

Pagina 19 - Obrazovka

Stlačte kláves fn+funkčný klávesPopisUPOZORNENIE: Z dôvodu zníženia rizika straty údajov uložte svoje pracovné súbory pred spustením režimu spánku.Slú

Pagina 20 - Vrchná strana

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Vetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzuje vnútorné súčasti.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa auto

Pagina 21 - Indikátory

Súčasť Popis●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V počítači sa vypne napájanie obrazovky aj ďalších nepotrebných súčas

Pagina 22 - 10 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť (1) Sériové číslo(2) Číslo produktu(3) Záručná lehota(4) Číslo modelu (len vybrané produkty)Súčasť (1) Názov modelu (len vybrané produkty) (

Pagina 23 - Vrchná strana 11

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Pagina 24 - 12 Kapitola 2 Súčasti

3 Sieťové pripojeniaPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet a nachádzať informácie na milión

Pagina 25 - Špeciálne funkčné klávesy

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panel

Pagina 26 - 14 Kapitola 2 Súčasti

Číslo môžete vyhľadať nasledovne:1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia.3. V časti Mobilného ši

Pagina 27 - Predná strana

Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Pagina 28

2. Zapojte modemový kábel do telefónneho konektora RJ-11 v stene (2).POZNÁMKA: Ak modemový kábel obsahuje obvod na potlačenie šumu (3), ktorý zabraňuj

Pagina 29

4 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi:●Používanie dotykových gest priamo na obrazovku počítača (len vy

Pagina 30 - 3 Sieťové pripojenia

Stiahnutie/priblíženie dvoma prstamiPomocou stiahnutia/priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt

Pagina 31 - Pripojenie k sieti WLAN

Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou)Pomocou posúvania jedným prstom môžete posúvať alebo prehľadávať položky v zoznamoch a na stránkac

Pagina 32 - Pripojenie ku káblovej sieti

5 Funkcie pre zábavuVyužite svoj HP počítač na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom webovej kamery, mixujte audio a video aleb

Pagina 33 - Zapojenie modemového kábla

Ak chcete do počítača zapojiť bezdrôtové slúchadlá s mikrofónom, postupujte podľa pokynov od výrobcu príslušného zariadenia.Používanie nastavení zvuku

Pagina 34

iv Bezpečnostné varovanie

Pagina 35 - 4 Navigácia na obrazovke

2. Druhý koniec kábla zapojte do televízora alebo monitora s vysokým rozlíšením.3. Stláčaním klávesovej skratky fn+f4 môžete prepínať obraz na obrazov

Pagina 36

Vyhľadanie a pripojenie káblových obrazoviek pomocou prenosu MultiStreamPrenos MultiStream (MST) umožňuje pripojiť k počítaču káblom viaceré zobrazova

Pagina 37

Pripojenie obrazoviek k počítačom s grackou kartou Intel (so zabudovaným rozbočovačom)S interným rozbočovačom a radičom grackej karty Intel môžete p

Pagina 38 - 5 Funkcie pre zábavu

Ak chcete otvoriť Intel WiDi:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Intel WiDi a potom kliknite na položku Intel WiDi.Používanie videa 3

Pagina 39 - Používanie videa

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejto príručke označuje oba typy o

Pagina 40 - Kongurácia zvuku HDMI

UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko zhoršenia kvality zvuku a obrazu, straty funkčnosti prehrávania zvuku alebo obrazu, prípadne straty údajov, neakt

Pagina 41

●Ak chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie a aktuálny plán napájania, umiestnite ukazovateľ myši na ikonu stavu baté

Pagina 42

Vyhľadanie ďalších informácií o batériiZobrazenie informácií o batérii:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz support a vyberte apliká

Pagina 43 - Používanie videa 31

Tipy na dosiahnutie maximálnej výdrže batérie:●Znížte jas obrazovky.●V okne Možnosti napájania vyberte nastavenie funkcie Šetrič energie.Spravovanie n

Pagina 44 - 6 Správa napájania

●Znížte jas obrazovky.●Skôr než skončíte prácu, aktivujte režim spánku alebo vypnite počítač.Likvidácia batériePo dosiahnutí konca životnosti batérie

Pagina 45

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané modely)DÔLEŽITÉ: Vybrané modely počítačov sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37xx

Pagina 46 - Napájanie z batérie

Používanie externého sieťového napájaniaVAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy s bezpečnosťou, používajte len sieťový napájací adaptér dodaný s po

Pagina 47

7 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke Computer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Pagina 48 - Úspora energie batérie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesiel v závislosti od toho, ak

Pagina 49 - Výmena batérie

Heslo FunkciaHlavné heslo funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciou DriveLock. Používa sa aj na odstránenie ochr

Pagina 50

▲Zapnite alebo reštartujte počítač, keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup.●Tablety bez klávesnice:▲

Pagina 51 - 7 Zabezpečenie

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocou rovnakých kláves,

Pagina 52 - Používanie hesiel

Nastavenie hesla funkcie DriveLockAk chcete nastaviť heslo funkcie DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasledujúcich krokov:1. Spusti

Pagina 53

1. Vypnite tablet.2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuk

Pagina 54

Zadávanie hesla systému DriveLock (len vybrané produkty)Skontrolujte, či je pevný disk vložený v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení an

Pagina 55

Zmena hesla systému DriveLock (len vybrané produkty)Ak chcete zmeniť heslo ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasle

Pagina 56

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané modely)

Pagina 57

6. Prečítajte si výstrahu. Ak chcete pokračovať, vyberte možnosť YES (ÁNO).7. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uloži

Pagina 58

Môžete si vybrať z dvoch typov brán rewall:●Hostiteľské brány rewall – softvér, ktorý chráni len počítač, v ktorom je nainštalovaný.●Sieťové brány 

Pagina 59

POZNÁMKA: Otvor pre bezpečnostné lanko na počítači sa môže mierne líšiť od ilustrácie v tejto časti.1. Bezpečnostné lanko oviňte okolo pevného objektu

Pagina 60

8 ÚdržbaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako

Pagina 61

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Pagina 62

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie ste istí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Pagina 63 - 8 Údržba

◦Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.◦Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.◦Vypnite a potom odpojte všetky

Pagina 64 - Čistenie počítača

9 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujú štandardný postup pri

Pagina 65 - Postupy čistenia

Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobných údajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Windo

Pagina 66

POZNÁMKA: Ak má ukladacie zariadenie kapacitu 32 GB alebo menšiu, funkcia obnovenia systému Microsoft je v predvolenom nastavení zakázaná.Ďalšie infor

Pagina 68

DÔLEŽITÉ: Obnovenie systému prostredníctvom programu HP Recovery Manager treba použiť ako posledný pokus o opravu problémov s počítačom.●Pri zlyhaní p

Pagina 69 - Obnovenie

Zapnite alebo reštartujte tablet a potom krátko podržte tlačidlo s logom systému Windows; a následne vyberte kláves f11.2. V ponuke možností spustenia

Pagina 70

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nie je možné vykonať obnovenie systému ani vytvoriť obnovovacie médium HP z oblasti HP Recovery. Pred odst

Pagina 71

10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS

Pagina 72

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:●Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V pravom dol

Pagina 73

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systému BIOS v počítači.

Pagina 74 - Aktualizácia systému BIOS

Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiad

Pagina 75 - Zistenie verzie systému BIOS

Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty)Vybrané modely počítačov sú nakongurované s programom HP Sure Start, čo je technológia, ktorá

Pagina 76

11 nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na určenie, či har

Pagina 77

Prevzatie najnovšej verzie UEFI: 1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí sa Domovská stránka HP PC Diagnostics.2. Kli

Pagina 78

4 Navigácia na obrazovke ...

Pagina 79

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Pagina 80 - 12 Špecikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Pagina 81 - 13 Elektrostatický výboj

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Pagina 82 - 14 Zjednodušenie ovládania

RegisterAaktualizácia programov a ovládačov 52antény siete WLAN, identikácia 7antivírusový softvér 48Automatic DriveLock (Automatické uzamknutie jedn

Pagina 83 - Register

indikátory napájania 9, 15indikátory sieťového konektora RJ-45, identikácia 6indikátor zariadenia TouchPad, identikácia 9informácie o batérii, vyhľa

Pagina 84

príkon 68pripojenie k remnej sieti WLAN 19pripojenie k sieti WLAN 19pripojenie k verejnej sieti WLAN 19Rregulačné informáciecertikačné štítky bezdrô

Pagina 85

Maximalizácia času vybitia batérie ..................... 35Spravovanie nízkeho stavu nabit

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios