Hp ProLiant SL390s G7 Server Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Hp ProLiant SL390s G7 Server. HP ProLiant SL390s G7 Server Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 91
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
HP ProLiant SL390s G7 2U Server
halber Breite Benutzerhandbuch
Übersicht
Dieses Dokument identifiziert die Komponenten
und geht detailliert auf die Verwendung des
HP ProLiant SL390s G7 2U Servers halber Breite
ein. Dieses Dokument wendet sich an Personen,
die für die Installation, Verwaltung und
Fehlerbehebung von Servern und
Speichersystemen zuständig sind. Solche
Personen sollten über die erforderliche
Ausbildung für Wartungsarbeiten an
Computersystemen verfügen und sich der
Risiken bewusst sein, die beim Betrieb von
Geräten mit gefährlichen Spannungen auftreten
können.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Indice de contenidos

Pagina 1

HP ProLiant SL390s G7 2U Serverhalber Breite BenutzerhandbuchÜbersichtDieses Dokument identifiziert die Komponentenund geht detailliert auf die Verwen

Pagina 2

Komponenten auf der RückseiteElement Beschreibung1 Lüfter 82 Lüfter 73 SLAPM-Schnittstelle4 Netzteil 45 Lüfter 46 Lüfter 37 Lüfter 18 Lüfter 29 Netzte

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

LEDs und Tasten auf der RückseiteElement Beschreibung Status1 Netz-LED für Lüfter 8 Aus – NormalGelb – Lüfter ist ausgefallen2 Netz-LED für Lüfter 7 A

Pagina 4

Element Beschreibung Status10 Netz-LED von Netzteil 3 Grün – NormalAus – Kein NetzstromGelb – Netzteil ist ausgefallen.11 Netz-LED von Netzteil 4 Grün

Pagina 5

Element Bezeichnung Beschreibung8U10U22U41U51U12U10U14U11CPU2 VRD und CPU1 DIMM VRD9 J25 SATA 6-Anschluss10 J22 SATA 5-Anschluss11 J32 SATA 1-Anschlus

Pagina 6

Systemplatinen-SchalterSystemwartungsschalterPosition Standardeinstellung FunktionS1 Aus Aus – iLO 3-Sicherheit ist aktiviert.Ein – iLO 3-Sicherheit i

Pagina 7

Position Position FunktionS7 S8 Diagnose-LEDsAus Aus Port 85Aus Ein Port 84Ein Aus iLO 3NMI-FunktionalitätEin NMI-Absturzabbild erstellt ein Absturzab

Pagina 8

Element Beschreibung3 SAS/SATA-Festplattenlaufwerk 34 SAS/SATA-Festplattenlaufwerk 4Die folgende Abbildung stellt die Position der Festplattenlaufwerk

Pagina 9

Akku-Pack-LEDsElement Color (Farbe) Beschreibung1 Grün Netz-LED. Diese LED leuchtet, wenndas System eingeschaltet ist und 12-V-Systemleistung zur Verf

Pagina 10 - Komponenten auf der Rückseite

LED3-Muster LED4-Muster BedeutungAus Blinkt (2 Hz) Das System ist ausgeschaltet, und derCache enthält noch Daten, die nochnicht auf die Laufwerke gesc

Pagina 11

LED3-Muster LED4-Muster BedeutungEin — Es gibt einen Kurzschluss zwischenden Anschlüssen des Akkus oder imAkku-Pack. Alle BBWC-Funktionen sinddeaktivi

Pagina 12 - Systemplatinenkomponenten

© Copyright 2010, 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Inhaltliche Änderungen dieses Dokumentsbehalten wir uns ohne Ankündigung vor.Die Garant

Pagina 13 - DIMM-Steckplätze

Element Beschreibung Steckplatznummer1GPU 132GPU 243 Erweiterungskarten-Steckplatz mitgeringem Profil1Installation einer GPUElement Beschreibung Steck

Pagina 14 - Systemplatinen-Schalter

ACHTUNG: Um eine Beschädigung des Servers zu verhindern, installieren Sie keine Kombinationaus redundanten und nicht redundanten Lüftern.DEWW Systemlü

Pagina 15 - NMI-Funktionalität

2BetriebHerunterfahren des ServersVORSICHT! Um Verletzungen, elektrische Schläge oder eine Beschädigung des Geräts zuvermeiden, müssen Sie das Netzkab

Pagina 16

5. Nehmen Sie den Server aus dem Chassis.6. Wiederholen Sie die vorherigen Schritte, um den rechten Server aus dem Chassis zu nehmen.DEWW Herausnehmen

Pagina 17 - Akku-Pack-LEDs

3SetupOptionale InstallationsservicesDie HP Care Pack Services für einen reibungslosen Serverbetrieb werden von erfahrenen,zertifizierten Technikern d

Pagina 18

Erforderliche Luftzirkulation und MindestabständeUm den Zugang zum Server zu ermöglichen und um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen,müssen Sie

Pagina 19 - GPU-Position

ACHTUNG: So vermeiden Sie die Gefahr der Beschädigung von Geräten bei der Installation vonOptionen von Fremdherstellern:Durch die Verwendung von Zusat

Pagina 20 - Systemlüfter

Stecker, die dem Standard IEC 60309 entsprechen, in Frage. Von der Verwendung handelsüblicherStromverteilerkabel für den Server wird abgeraten.Rack-Vo

Pagina 21 - DEWW Systemlüfter 15

Installieren des Servers im Chassis1. Schieben Sie das Systemfach wieder in das Gehäuse hinein.2. Drehen Sie den Fachgriff, um ihn zu verriegeln.3. Sc

Pagina 22 - 2Betrieb

Element Beschreibung8 QSFP/InfiniBand-Anschluss*9 NIC 1-Netzwerkanschluss/iLO 3 Sideband-Anschluss10 iLO 3 Netzwerkanschluss11 USB-Anschlüsse12 NIC 2-

Pagina 23

Inhaltsverzeichnis1 Beschreibung der Komponenten ...

Pagina 24 - Optimale Betriebsumgebung

Ein Betriebssystem kann auf dem Server mit zwei Verfahren installiert werden:● SmartStart gestützte Installation: Legen Sie die SmartStart CD in das C

Pagina 25 - Temperaturanforderungen

4 Installation der HardwareoptionenIntroduction (Einführung)Wenn Sie mehr als eine Option installieren möchten, sollten Sie zunächst die Installations

Pagina 26 - Stromversorgungsanforderungen

3. Nehmen Sie den Server aus dem Chassis (siehe „Herausnehmen des Servers aus demChassis“ auf Seite 16).4. Installieren Sie Laufwerke auf den Schnellf

Pagina 27 - Rack-Vorsichtsmaßnahmen

So entfernen Sie die Komponente:1. Sichern Sie alle Daten, die auf der Festplatte gespeichert sind.2. Fahren Sie den Server herunter (siehe „Herunterf

Pagina 28 - 22 Kapitel 3 Setup DEWW

ProzessoroptionenVORSICHT! Um die Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen zu vermeiden, lassen Sie dieLaufwerke und internen Systemkomponenten abküh

Pagina 29

5. Sollte sich der Prozessor von der Installationsvorrichtung gelöst haben, setzen Sie ihn wiedervorsichtig in die Vorrichtung ein. Fassen Sie den Pro

Pagina 30 - Registrieren des Servers

6. Richten Sie die Installationsvorrichtung des Prozessors am Sockel aus, und setzen Sie denProzessor ein. DIE STIFTE AUF DER SYSTEMPLATINE SIND SEHR

Pagina 31 - Laufwerksoptionen

7. Drücken Sie die Laschen an der Installationsvorrichtung, um die Installationsvorrichtung vomProzessor zu lösen, und nehmen Sie sie dann ab.8. Schli

Pagina 32 - Entfernen eines Laufwerks

9. Entfernen Sie die Schutzabdeckung des Kühlkörpers.ACHTUNG: Die Schrauben des Kühlkörpers sind in abwechselnd festzuziehen bzw. zu lösen.Ziehen Sie

Pagina 33

12. Schließen Sie die Peripheriegeräte an den Server an.13. Schalten Sie den Server ein (siehe „Einschalten und Konfigurieren des Servers“ auf Seite 2

Pagina 34 - Prozessoroptionen

Laufwerksoptionen ... 25Rich

Pagina 35 - DEWW Prozessoroptionen 29

korrigiert, kann Advanced ECC sowohl Single-Bit- als auch Multi-Bit-Speicherfehler korrigieren,sofern sich die fehlerhaften Bits auf dem gleichen DRAM

Pagina 36

3. Nehmen Sie den Server aus dem Chassis (siehe „Herausnehmen des Servers aus demChassis“ auf Seite 16).4. Nehmen Sie den PCI-Riser-Käfig heraus.5. En

Pagina 37

6. Installieren Sie eine Erweiterungskarte geringen Profils.7. Setzen Sie den PCI-Riser-Käfig ein.8. Schließen Sie alle erforderlichen internen Kabel

Pagina 38

5 VerkabelungSAS- oder SATA-NetzverkabelungsoptionenServerspezifische Anweisungen zur Installation der SAS- oder SATA-Netzverkabelung finden Sie aufde

Pagina 39 - Speicherkonfigurationen

6 Konfiguration und DienstprogrammeKonfigurationsprogrammeSmartStart SoftwareSmartStart besteht aus mehreren Softwareprogrammen, die die Einrichtung e

Pagina 40 - Optionale Erweiterungskarten

Configuration Replication Utility (Programm zur Replikation einer Konfiguration)Das SmartStart Scripting Toolkit enthält ein Dienstprogramm zur Vervie

Pagina 41 - Chassis“ auf Seite 16)

Automatischer KonfigurationsvorgangDer automatische Konfigurationsvorgang wird automatisch ausgeführt, wenn Sie den Server zumersten Mal starten. Währ

Pagina 42

COMAnschluss des Servers. Am Server, der remote konfiguriert wird, sind weder Tastatur nochMaus erforderlich.Weitere Informationen über BIOS Serial Co

Pagina 43 - 5 Verkabelung

Wenn Sie das Utility nicht verwenden, wird über ORCA eine Standardkonfiguration erstellt.Weitere Informationen von den von ORCA verwendeten Standardko

Pagina 44 - Konfigurationsprogramme

9. Drücken Sie die Esc-Taste, um RBSU zu beenden.10. Bestätigen Sie das Schließen von RBSU mit F10. Der Server wird automatisch neu gestartet.Manageme

Pagina 45 - HP ROM-Based Setup Utility

Externe USB-Funktionalität ... 45Diagnose-Tools ...

Pagina 46 - BIOS Serial Console

Weitere Informationen über die iLO 3 Funktionen (für die möglicherweise ein iLO Advanced Packoder eine iLO Advanced für BladeSystem Lizenz benötigt wi

Pagina 47 - Array Configuration Utility

USB-Unterstützung und -FunktionalitätUSB-UnterstützungHP bietet Unterstützung sowohl für Standard- als auch betriebssystemunabhängiges USB 2.0.Die Sta

Pagina 48

Rufen Sie die HP Website (http://www.hp.com/servers/diags) auf, um weitere Informationen zuerhalten oder das Dienstprogramm herunterzuladen.HP Insight

Pagina 49 - Managementprogramme

sichere Übermittlung von Hardware-Ereignisbenachrichtigungen an HP. HP leitet dann eine schnelleund akkurate Lösung des Problems basierend auf dem Ser

Pagina 50 - Erase Utility

Änderungskontrolle und proaktive BenachrichtigungHP bietet seinen Kunden an, sie 30 bis 60 Tage vor geplanten Hardware- und Softwareänderungenan komme

Pagina 51 - Diagnose-Tools

7 FehlerbeseitigungRessourcen für die FehlerbeseitigungIm HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch befinden sich Verfahren zum Lösen geläufigerP

Pagina 52

Wichtige SicherheitshinweiseMachen Sie sich zunächst mit den Sicherheitshinweisen in den folgenden Abschnitten vertraut,bevor Sie eine Fehlerbeseitigu

Pagina 53 - ProLiant Support Packs

Diese Symbole auf Netzteilen oder Stromversorgungssystemen weisen darauf hin, dass das Gerätüber mehrere Stromquellen versorgt wird.VORSICHT! Um Verle

Pagina 54 - Care Pack

Vorbereiten des Servers auf die Diagnose1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Server in der richtigen Betriebsumgebung befindet, alsoeine ausreichen

Pagina 55 - 7 Fehlerbeseitigung

Prozessorsockels Stifte aufweisen, gilt die Warnung DIE STIFTE AUF DER SYSTEMPLATINESIND SEHR ZERBRECHLICH UND WERDEN LEICHT BESCHÄDIGT. Falls der Soc

Pagina 56 - Wichtige Sicherheitshinweise

Inhaltsdeklaration der RoHS-Materialien für die Türkei ... 72Inhaltsdeklaration der

Pagina 57 - Symptominformationen

ServicebenachrichtigungenGreifen Sie zum Anzeigen der aktuellen Servicebenachrichtigungen auf die HP Website(http://www.hp.com/go/bizsupport) zu. Wähl

Pagina 58

beschritten werden sollte, wenn das Problem nicht serverspezifisch ist oder sich nicht in die anderenFlussdiagramme einordnen lässt.Folgende Flussdiag

Pagina 59

Flussdiagramm zur allgemeinen DiagnoseDas Flussdiagramm zur allgemeinen Diagnose stellt eine generische Herangehensweise andie Fehlerbeseitigung dar.

Pagina 60 - Serverzustands-LEDs

Element Siehe3 „Dienstbenachrichtigungen“ (siehe„Servicebenachrichtigungen“ auf Seite 54)4 Die aktuelle Version einer bestimmten Server Blade- oderOpt

Pagina 61

58 Kapitel 7 Fehlerbeseitigung DEWW

Pagina 62

Flussdiagramm bei Server Blade-StartproblemenSymptome:●Der Server schaltet sich nicht ein.●Die Betriebsanzeige des Systems ist aus oder leuchtet gelb.

Pagina 63

Flussdiagramm bei POST-ProblemenSymptome:●Der Server führt den POST nicht vollständig durchHINWEIS: Wenn das System versucht, auf das Bootgerät zuzugr

Pagina 64

Element Siehe1 Flussdiagramm bei Systemstartproblemen des ServerBlade (siehe „Flussdiagramm bei Server Blade-Startproblemen“ auf Seite 59)2 „POST-Fehl

Pagina 65

Flussdiagramm bei Betriebssystemstart-ProblemenSmartStart kann auf zwei Arten zur Diagnose von Betriebssystemstart-Problemen auf einem ServerBlade ein

Pagina 66

Mögliche Ursachen:● Beschädigtes Betriebssystem●Problem mit dem Festplattensubsystem●Bootreihenfolge ist in RBSU nicht richtig eingestelltElement Sieh

Pagina 67

1 Beschreibung der KomponentenKomponenten auf der VorderseiteHINWEIS: Diese Abbildung veranschaulicht die linken und rechten Systemfächer.Element Besc

Pagina 68

Element Siehe8◦„Probleme mit der Hardware“ im HP ProLiant ServerFehlerbeseitigungshandbuch auf der DocumentationCD oder „Ressourcen für die Fehlerbese

Pagina 69

HINWEIS: * Siehe „Flussdiagramm bei Betriebssystemstart-Problemen“ (siehe„Flussdiagramm bei Betriebssystemstart-Problemen“ auf Seite 62).DEWW Flussdia

Pagina 70

Flussdiagramm bei ServerfehleranzeigenSymptome:●Der Server wird gestartet, von Insight Management Agents wird jedoch ein Fehler gemeldet●Der Server st

Pagina 71

Element Siehe5◦„Probleme mit der Hardware“ im HP ProLiant ServerFehlerbeseitigungshandbuch auf der DocumentationCD oder „Ressourcen für die Fehlerbese

Pagina 72

POST-Fehlermeldungen und SignaltöneDie vollständige Liste der Fehlermeldungen finden Sie im Abschnitt „POST-Fehlermeldungen“ imHP ProLiant Server Fehl

Pagina 73

VORSICHT! Um potenzielle Probleme zu vermeiden, lesen Sie STETS die Informationen überVorsichtsmaßnahmen in der Serverdokumentation, bevor Sie Systemk

Pagina 74 - HP Website (

8 SystembatterieWenn Datum und Zeit vom Server nicht mehr automatisch richtig angezeigt werden, müssen Siemöglicherweise die Batterie für die Echtzeit

Pagina 75

6. Nehmen Sie die Batterie heraus.HINWEIS: Beim Auswechseln der Systemplatinenbatterie wird das System-ROM auf seineStandardkonfiguration zurückgesetz

Pagina 76 - 8 Systembatterie

9 ZulassungshinweiseSicherheit und Einhaltung behördlicher BestimmungenInformationen zur Sicherheit, zum Umweltschutz und zur Einhaltung behördlicher

Pagina 77

10 Elektrostatische EntladungSchutz vor elektrostatischer EntladungBefolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung des Systems und beim Umgang

Pagina 78 - 9 Zulassungshinweise

Element Beschreibung18 VGA-Anschluss* Standardmäßig ist der HP NC543i 2-Port 4x QDR IB/10 Gb-Adapter als Dual-Port 10 GigE-Gerät konfiguriert. Ist der

Pagina 79 - 10 Elektrostatische Entladung

11 Technische DatenUmgebungsanforderungenAngaben WertTemperaturbereich*Bei Betrieb 10 °C bis 35 °CBei Versand -30 °C bis 50 °CFestplattenspeicher -30

Pagina 80 - 11 Technische Daten

Angaben WertAusgangsparameter des NetzteilsDauernennleistung 750 W bei 100 VAC Eingangsspannung1200 W bei 200-240 VAC EingangsspannungDie Informatione

Pagina 81 - DEWW Technische Daten 75

12 Support und andere RessourcenVor der Kontaktaufnahme mit HPBitte halten Sie die nachfolgend aufgeführten Informationen bereit, wenn Sie bei HP anru

Pagina 82 - Customer Self Repair

HP Servicepartner) bei der Diagnose feststellt, dass das Produkt mithilfe eines CSR-Teils repariertwerden kann, sendet Ihnen HP dieses Bauteil zum Aus

Pagina 83

13 Akronyme und AbkürzungenABENDAbnormal End (Außergewöhnliche Beendigung)ACUArray Configuration UtilityASRAutomatic Server Recovery (Automatische Ser

Pagina 84 - 13 Akronyme und Abkürzungen

Nonvolatile Memory (Nichtflüchtiger Speicher)ORCAOption ROM Configuration for ArraysPCIePeripheral Component Interconnect Express (ein Bus-Typ)PCI-XPe

Pagina 85

SFPSmall Form-Factor PluggableSFP+Enhanced Small Form-Factor PluggableSLAPMSL Advanced Power ManagerSSDSolid-State DriveTMRAEmpfohlene Betriebstempera

Pagina 86

14 Feedback zur DokumentationHP hat sich zur Bereitstellung von Dokumentation verpflichtet, die Ihre Anforderungen erfüllt. Um unsin unseren Bemühunge

Pagina 87 - 14 Feedback zur Dokumentation

IndexAAkku für Battery-Backed WriteCache (BBWC) 37Akku-Pack-LEDs 11Aktualisieren des System-ROM44Altiris Deployment Solution 42Änderungskontrolle 48An

Pagina 88

Flussdiagramm bei ServerBlade-Startproblemen 59Flussdiagramm beiServerfehleranzeigen 66Flussdiagramme zurFehlerbeseitigung 54Flussdiagramm zumDiagnose

Pagina 89

Element Beschreibung Status5 iLO 3-Netzwerkgeschwindigkeits-LED Grün – GbE-LAN-VerbindungGelb – 10 Mbps/100 Mbps-LAN-VerbindungAus – Keine bestehende

Pagina 90

NNetz-LEDAkku-Pack-LEDs 11LEDs und Tasten an derVorderseite 2NetzschalterEinschalten und Konfigurierendes Servers 24LEDs und Tasten an derVorderseite

Pagina 91

UUID-LEDLEDs und Tasten an derVorderseite 2LEDs und Tasten auf derRückseite 5Umgebungsbedingungen 18unterstützte Betriebssysteme 47USB-UnterstützungUS

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios