Hp ProLiant SL4545 G7 Server Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Hp ProLiant SL4545 G7 Server. HP ProLiant SL4545 G7 Server Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
HP ProLiant SL4545 G7 Serverknoten
Benutzerhandbuch
Übersicht
Dieses Dokument wendet sich an Personen,
die für die Installation, Verwaltung und
Fehlerbeseitigung von Servern und
Speichersystemen zuständig sind. HP setzt
voraus, dass Sie über die erforderliche
Ausbildung für Wartungsarbeiten an
Computersystemen verfügen und sich der
Risiken bewusst sind, die beim Betrieb von
Geräten mit gefährlichen Spannungen
auftreten können.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - Benutzerhandbuch

HP ProLiant SL4545 G7 ServerknotenBenutzerhandbuchÜbersichtDieses Dokument wendet sich an Personen,die für die Installation, Verwaltung undFehlerbesei

Pagina 2

Nr. Beschreibung26 USB/VGA-Anschluss Vorderseite27 VGA-Anschluss28 Anschluss vordere LEDDIMM-SteckplätzeDIMM-Steckplätze sind für jeden Prozessor sequ

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

Wenn sich Position 6 des Systemwartungsschalters in der Position „Ein“ befindet, ist das Systemdazu bereit, alle Systemkonfigurationseinstellungen im

Pagina 4

Nr. Beschreibung1 Festplattenlaufwerks-Netzanschluss2 RPS-Anschluss3 Serieller Anschluss*4 LED-Kabelanschluss*5 Netzanschluss6 NIC 1-Anschluss7 NIC 2-

Pagina 5

Nr. Beschreibung4 Über den Array-Controller gesteuerte Laufwerkea. Port 1ib. Port 2i5 Laufwerksanzeigenplatinen6 VGA-Anschluss des Knotens7 USB-Anschl

Pagina 6

Nr. Beschreibung12 Zustands-LED des Knotens13 Knoten-Freigabeknopf14 Knotenidentifikationsschalter mit LED●3 KnotengehäuseNr. Beschreibung1 Knoten 12

Pagina 7

Festplattenlaufwerks-LEDsLED-Verhalten DefinitionAus●Laufwerk ist nicht installiert.●Laufwerk ist kein Mitglied eines RAID-Volumes.●Laufwerk ist ein E

Pagina 8

LED-Verhalten DefinitionGelbe Blinkanzeige mit 1 Hz, Arbeitszyklus 50 % Folgende Bedingungen liegen vor:●Laufwerk befindet sich im Status „Bevorstehen

Pagina 9 - Systemplatinenkomponenten

Nr. Beschreibung1 Systemlüfter2 I/O-Modul3 Managementmodul4 Netzteile●2 KnotengehäuseNr. Beschreibung1 Systemlüfter2 I/O-Modul für Knoten 13 Managemen

Pagina 10 - Systemplatinen-Schalter

●3 KnotengehäuseNr. Beschreibung1 Systemlüfter2 I/O-Modul für Knoten 13 Managementmodul4 I/O-Modul für Knoten 25 Netzteile6 I/O-Modul für Knoten 3I/O-

Pagina 11 - Personality Board-Komponenten

Nr. Beschreibung3 I/O-Modul-Zustands-LEDs4 Serieller Anschluss5 Verbindungs-LED●I/O-Modul, 10 GbNr. Beschreibung1 Anschlüsse, 1 Gb2 I/O-Modul-Zustands

Pagina 12

© Copyright 2012, 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Die Informationen in diesem Dokumentkönnen ohne vorherige Ankündigunggeändert werden. D

Pagina 13 - 2 Knotengehäuse

Beschreibung StatusZustands-LED Aus = I/O-Modul ist in gutem Zustand.Gelb = I/O-Modul weist eines der folgenden Problemeauf:◦ Temperaturwarnung für ei

Pagina 14 - 3 Knotengehäuse

Beschreibung StatusUID-LED Blau = AktiviertBlaue Blinkanzeige = System wird remote verwaltet.Aus = DeaktiviertZustands-LED Grün = NormalGelb = Modul d

Pagina 15 - Festplattenlaufwerks-LEDs

Laufwerkseinschub-Nummerierung bei 3 Knoten16 Kapitel 1 Beschreibung der Komponenten DEWW

Pagina 16 - Komponenten auf der Rückseite

Netzteil-LEDBetriebsanzeige StatusAus ● Keine Stromzufuhr zu Netzteilgeräten. Netzkabelüberprüfen.●Es liegt Strom an. Standby-Ausgabe ist eingeschalte

Pagina 17

2BetriebEinschalten des Systems1. Verbinden Sie die Netzkabel mit den Netzteilen.2. Verbinden Sie die Netzkabel mit der Stromversorgung (USV oder Wand

Pagina 18 - I/O-Modulanschlüsse und -LEDs

c. Entnehmen Sie den Knoten.ACHTUNG: Tragen Sie das Gerät nicht am Ausbaugriff, um Beschädigungen zuvermeiden.3. Legen Sie den Knoten auf eine flache,

Pagina 19 - I/O-Modul, 10 Gb

4. Schieben Sie die Zugangsabdeckung zur Rückseite des Knotens, und heben Sie sie dann ab.Anbringen der Gehäuseabdeckung1. Platzieren Sie die Zugangsa

Pagina 20

3SetupOptionale InstallationsservicesDie HP Care Pack Services für einen reibungslosen Serverbetrieb werden von erfahrenen,zertifizierten Technikern d

Pagina 21

Optimale BetriebsumgebungWählen Sie bei Installation des Knotens in einem Rack einen Aufstellungsort aus, der den in diesemAbschnitt beschriebenen Anf

Pagina 22

Die empfohlene maximale Betriebstemperatur (TMRA) für die meisten Serverprodukte liegt bei 35 °C.Die Temperatur des Raums, in dem das Rack aufgestellt

Pagina 23 - Lüfter-LED

Inhaltsverzeichnis1 Beschreibung der Komponenten ...

Pagina 24 - 2Betrieb

müssen sämtliche bei der Installation verwendeten Verteiler einschließlich Verzweigungsleitungen,Steckdosen usw. eine normgerechte oder zertifizierte

Pagina 25

Konfigurieren des ChassisWeitere Informationen zum Einrichten und Konfigurieren des Systems finden Sie in den HP ProLiantSL4500 Series Quick Setup Ins

Pagina 26

Verwenden Sie zum Installieren des Betriebssystems eine der folgenden Methoden:● PXE-Auslieferung eines Betriebssystems über einen Netzwerk-PXE-Server

Pagina 27

Registrieren des ServersInformationen zum Registrieren des Servers finden Sie auf der HP Produktregistrierungswebsite(http://register.hp.com).DEWW Reg

Pagina 28 - Optimale Betriebsumgebung

4 Installation der HardwareoptionenEinführungWenn Sie mehr als eine Option installieren möchten, sollten Sie zunächst die Installationsanleitungenfür

Pagina 29 - Stromversorgungsanforderungen

6. Entfernen Sie den Blindkühlkörper. und bewahren Sie ihn für die Wiederverwendung auf.7. Nehmen Sie die Schutzabdeckung vom Prozessorsockel ab. Bewa

Pagina 30 - Installieren des Chassis

8. Öffnen Sie den Sperrhebel des Prozessors und den Haltebügel des Prozessorsockels.HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Prozessor in der Installation

Pagina 31 - Konfigurieren des Chassis

10. Richten Sie die Installationsvorrichtung des Prozessors am Sockel aus, und setzen Sie denProzessor ein. DIE STIFTE AUF DER SYSTEMPLATINE SIND SEHR

Pagina 32

12. Schließen Sie den Haltebügel des Prozessorsockels und den Sperrhebel des Prozessors.ACHTUNG: Es ist wichtig, dass Sie zuerst den Haltebügel des Pr

Pagina 33 - Registrieren des Servers

14. Bauen Sie das Prozessorluftleitblech ein.15. Bringen Sie die Gehäuseabdeckung wieder an (siehe „Anbringen der Gehäuseabdeckung“auf Seite 20).16. I

Pagina 34 - Prozessoroption

Rack-Vorsichtsmaßnahmen ... 24Installieren

Pagina 35

Ein- und zweireihige DIMMsDIMM-Konfigurationsvoraussetzungen beruhen auf diesen Klassifizierungen:●Einreihiges DIMM: Ein Satz von Speicherchips, auf d

Pagina 36

Nr. Beschreibung Definition5 Speichergeschwindigkeit 12800 = 1600 MT/s10600 = 1333 MT/s8500 = 1066 MT/s6 DIMM-Typ R = RDIMM (registriert)E = UDIMM (un

Pagina 37

Allgemeine Richtlinien zur Bestückung von DIMM-SteckplätzenDie folgenden Richtlinien sind bei allen AMP-Modi zu beachten:●Installieren Sie DIMMs nur,

Pagina 38

6. Installieren Sie das DIMM.7. Bringen Sie die Gehäuseabdeckung wieder an (siehe „Anbringen der Gehäuseabdeckung“auf Seite 20).8. Installieren Sie de

Pagina 39 - Speicheroptionen

ACHTUNG: Um eine unsachgemäße Kühlung und eine Beschädigung durch Überhitzung zuvermeiden, darf der Server nur in Betrieb genommen werden, wenn alle L

Pagina 40 - DIMM-Identifizierung

3. Setzen Sie die Festplatte ein.4. Bestimmen Sie anhand der Laufwerks-LEDs den Status der Festplatte (siehe „Definitionen derLaufwerks-LEDs“ auf Seit

Pagina 41 - Speicherkonfigurationen

Das Aktivieren des TPM setzt einen Zugriff auf RBSU voraus (siehe „HP ROM-Based SetupUtility“ auf Seite 47). Weitere Informationen zu RBSU finden Sie

Pagina 42 - Installieren eines DIMM

ACHTUNG: Bei dem Versuch, ein installiertes TPM aus der Systemplatine zu entfernen, brichtdie TPM-Sicherheitsniete oder wird verformt. Administratoren

Pagina 43

Aufbewahren des Schlüssels/Kennwortes für die WiederherstellungDer Schlüssel bzw. das Kennwort für die Wiederherstellung wird während dem Setup vonBit

Pagina 44

5 VerkabelungPersonality Board-VerkabelungSATA-VerkabelungVerlegung der internen NetzkabelDas Netzkabel wird über dem Kabel der Festplattenlaufwerks-L

Pagina 45 - Controller-Optionen

6 Software und Konfigurationsprogramme ... 46Konfigur

Pagina 46

RPS-VerkabelungDas RPS-Kabel wird mit dem Kabel für die vordere LED unter dem Netzkabel für die SFF-Backplaneund dem USB/VGA-Kabel verlegt.Die Kabel s

Pagina 47

Die Kabel sind in der folgenden Reihenfolge anzuschließen und zu verlegen:1. RPS-Kabel und Kabel für die vordere LED (unten)2. Netzkabel für die SFF-B

Pagina 48

6 Software undKonfigurationsprogrammeKonfigurationsprogrammeHP Service Pack for ProLiantSPP ist ein Versionssatz, der eine umfassendes Paket mit Firmw

Pagina 49 - 5 Verkabelung

●Remote-Befehlszeilenbereitstellung● Unterstützung der Aktualisierung von Firmware auf Netzwerkgeräten wie OA, iLO über denNetwork Management Port, VC

Pagina 50 - Verkabelung der vorderen LED

meisten Fällen automatisch das Array in einer Standardeinstellung, die auf der Anzahl der an denServer angeschlossenen Laufwerke basiert.HINWEIS: Mögl

Pagina 51 - USB/VGA-Verkabelung

Konfigurieren von AMP-ModiNicht alle ProLiant-Server unterstützen alle AMP-Modi. RBSU macht nur Menüoptionen für die vomServer unterstützten Modi verf

Pagina 52 - Konfigurationsprogramme

Weitere Informationen über den Controller und seine Funktionen finden Sie im HP Smart ArrayController für HP ProLiant Server Benutzerhandbuch auf der

Pagina 53 - HP ROM-Based Setup Utility

Warning: The Product ID should ONLY be modified by qualified personnel. This value should always match the Product ID on the chassis.8. Geben Sie die

Pagina 54 - BIOS Serial Console

Das iLO Subsystem bietet sicheren Remote-Zugriff über einen autorisierten Netzwerkclient. Dank derVerbesserungen von iLO können Kunden ihre Arbeit mit

Pagina 55 - Konfigurieren von AMP-Modi

●DOS● Betriebsumgebungen, die USB ursprünglich nicht unterstützenDiagnose-ToolsHP Insight DiagnosticsHP Insight Diagnostics ist ein Tool zum proaktive

Pagina 56

Inhaltsdeklaration der RoHS-Materialien für die Ukraine ... 58Garantieinformationen ..

Pagina 57 - Managementprogramme

●Mit betriebssystemspezifischen IML-Anzeigeprogrammen◦ Für NetWare: IML Viewer (gilt nicht für HP ProLiant DL980 Server)◦Für Windows®: IML Viewer◦Für

Pagina 58 - USB-Unterstützung

Treiber, ROM-Images und zusätzliche Software können mit einem SPP heruntergeladen werden(siehe „HP Service Pack for ProLiant“ auf Seite 46). Wenn Sie

Pagina 59 - Diagnose-Tools

7 Systembatterie/-akkuWenn Datum und Zeit vom Knoten nicht mehr automatisch richtig angezeigt werden, müssen Siemöglicherweise die Batterie für die Ec

Pagina 60

Um die Komponente wieder anzubringen, führen Sie das Verfahren in umgekehrter Reihenfolge aus.Weitere Informationen zum Austausch der Echtzeituhr-Batt

Pagina 61 - Care Pack

8 SicherheitsnormenSicherheit und Einhaltung behördlicher BestimmungenInformationen zur Sicherheit, zum Umweltschutz und zur Einhaltung behördlicher B

Pagina 62 - 7 Systembatterie/-akku

9 Elektrostatische EntladungSchutz vor elektrostatischer EntladungBefolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung des Systems und beim Umgang

Pagina 63

10 Technische DatenUmgebungsanforderungenAngaben WertTemperaturbereich*Bei Betrieb 10 °C bis 35 °CBei Versand -40 °C bis 70 °CMaximale Nassthermometer

Pagina 64 - 8 Sicherheitsnormen

11 Support und andere RessourcenVor der Kontaktaufnahme mit HPBitte halten Sie die nachfolgend aufgeführten Informationen bereit, wenn Sie bei HP anru

Pagina 65 - 9 Elektrostatische Entladung

HP Servicepartner) bei der Diagnose feststellt, dass das Produkt mithilfe eines CSR-Teils repariertwerden kann, sendet Ihnen HP dieses Bauteil zum Aus

Pagina 66 - 10 Technische Daten

12 Anhang: Installieren des hpahcisr-Treibers für dieBetriebssysteminstallationInstallieren eines Windows- oder Linux-BetriebssystemsUm die SATA-RAID-

Pagina 67 - Customer Self Repair

1 Beschreibung der KomponentenBeschreibung der KnotenkomponentenKomponenten auf der VorderseiteNr. Beschreibung1 Festplatteneinschub 12 Festplattenein

Pagina 68

Erstellen eines Treiber-Datenträgers für das Betriebssystem Windows2008 SP11. Legen Sie die SmartStart DVD auf einem beliebigen Server mit Windows (64

Pagina 69 - Betriebssysteminstallation

13. Wählen Sie im Bildschirm Which type of installation do you want (Welchen Installationstypwünschen Sie?) die Option Custom (advanced) (Benutzerdefi

Pagina 70 - 2008 SP1

11. Lesen Sie die Informationen im nächsten Bildschirm, die die Benutzung des Treiberupdate-Datenträgers erläutern.12. Drücken Sie die Eingabetaste.In

Pagina 71

13 Akronyme und AbkürzungenABENDAbnormal End (Außergewöhnliche Beendigung)ACUArray Configuration Utility (Dienstprogramm zur Array-Konfiguration)ASRAu

Pagina 72

ROM-Based Setup Utility (ROM-basiertes Setup-Programm)RDIMMRegistered Dual In-line Memory ModuleSASSerial Attached SCSI (Seriell verbundener SCSI)SATA

Pagina 73 - 13 Akronyme und Abkürzungen

14 Feedback zur DokumentationHP hat sich zur Bereitstellung von Dokumentation verpflichtet, die Ihre Anforderungen erfüllt. Um unsin unseren Bemühunge

Pagina 74

IndexAAbdeckungEntfernen derZugangsabdeckung 19ACU (Array Configuration Utility)49Advanced ECC-SpeicherAdvanced ECC-Speicherkonfiguration 35Konfigurie

Pagina 75 - 14 Feedback zur Dokumentation

Festplattenlaufwerks-LEDsDefinitionen der Laufwerks-LEDs 2Festplattenlaufwerks-LEDs 9Festplattennetzanschluss 5Firmware 55FunktionenBeschreibung derKn

Pagina 76

Konfigurationsprogramme 46KonformitätserklärungInhaltsdeklaration der RoHS-Materialien für die Türkei 58Inhaltsdeklaration der RoHS-Materialien für di

Pagina 77

SicherheitsinformationenSicherheitsvorteile 52Sicherheit und Einhaltungbehördlicher Bestimmungen58SicherheitsüberlegungenRack-Vorsichtsmaßnahmen24Sich

Pagina 78

Nr. Beschreibung Status1 Schalter zur Geräteidentifikation mitLEDBlau = AktiviertBlaue Blinkanzeige = System wirdremote verwaltet oderFirmwareaktualis

Pagina 79

Verkabelung, Stromversorgung derSATA-Platine 44Verkabelung, USB 45Verkabelung, VGA 45Verkabelung, vordere LED 44Verkabelung für dieStromversorgung der

Pagina 80

SystemplatinenkomponentenNr. Beschreibung1 Netzanschluss2 Prozessorsockel 23 RPS-Anschluss4 DIMM-Steckplätze von Prozessor 1 (6)5 Reservierter Anschlu

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios