Hp Server HP ProLiant ML350 G6 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Hp Server HP ProLiant ML350 G6. HP Server HP ProLiant ML350 G6 Manuale d'uso Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 150
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6

Pagina 2

LED e pulsanti del pannello anterioreRif. Descrizione Stato1 LED di alimentazione del sistema Verde = sistema accesoVerde lampeggiante = in attesa dia

Pagina 3 - Sommario

Opzioni di avvioLa schermata delle opzioni di avvio viene visualizzata verso la fine del processo di avvio. Questaschermata rimane visibile per divers

Pagina 4

6. Premere il tasto Invio.7. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU.Per ulteriori informazioni sull

Pagina 5

HP ProLiant Essentials Rapid Deployment PackIl software RDP rappresenta il metodo più appropriato per eseguire rapidamente l'implementazione diun

Pagina 6

La funzionalità ASR aumenta la disponibilità del server eseguendone il riavvio entro un intervallo ditempo specificato dopo il verificarsi di un error

Pagina 7

utility. Fornisce inoltre integrazione uniforme con l'assistenza per hardware HP generando e inviandoper posta elettronica ticket di assistenza c

Pagina 8

Vantaggi offerti dalla protezione e dalla sicurezzaQuando si esegue l'aggiornamento della ROM di sistema, ROMPaq sovrascrive la ROM di backup esa

Pagina 9

Strumenti di diagnosticaHP Insight DiagnosticsDisponibile in versione offline e online, HP Insight Diagnostics è uno strumento dinamico per la gestion

Pagina 10

●Dall'interfaccia utente di iLO 2●Da HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 99)Per ulteriori informazioni, fare riferimento al C

Pagina 11

Aggiornamento del sistemaDriverIl server include nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili i drivernecessari sui support

Pagina 12

Change Control and Proactive NotificationLo strumento HP Change Control and Proactive Notification segnala ai clienti con un anticipo di30-60 giorni c

Pagina 13

Rif. Descrizione StatoLampeggiante = sistema connesso eattività sulla reteSpento = sistema non connesso allarete. Se l'alimentatore è disattivato

Pagina 14

6 Risoluzione dei problemiIn questa sezioneRisorse per la risoluzione dei problemi a pagina 103Operazioni preliminari per la diagnostica a pagina 103C

Pagina 15

3. Preparare il server per la diagnostica (Preparazione del server per la diagnostica a pagina 106).4. Utilizzare il Diagramma di flusso di inizio dia

Pagina 16 - LED della scheda di sistema

Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano che l'apparecchiatura dispone dipiù sorgenti di alimentazione.AVVERTENZA! Per

Pagina 17 - Funzionalità NMI

ATTENZIONE: Il server è progettato per funzionare con collegamento elettrico di messa a terra. Pergarantire un corretto funzionamento, inserire il cav

Pagina 18 - Numeri delle unità SAS/SATA

5. Scollegare i dispositivi non richiesti per il test, ad esempio quelli non necessari per l'accensionedel server. Non scollegare la stampante se

Pagina 19 - Configurazione LFF

a pagina 109). Il Diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzionedei problemi da utilizzare quando il problema n

Pagina 20

Diagramma di flusso di diagnostica generaleCon il Diagramma di flusso di diagnostica generale viene fornito un approccio generale alla risoluzionedei

Pagina 21

Rif. Vedere4 La versione più recente di un server specifico o di un firmwareopzionale è disponibili sul sito Web "SupportoHP" (http://www.hp

Pagina 22 - LED del gruppo batterie

Diagramma di flusso per problemi di accensione del serverSintomi:●Il server non si accende.●Il LED di alimentazione del sistema è spento o giallo.ITWW

Pagina 23

●Il LED di stato esterno è rosso o giallo.●Il LED di stato interno è rosso o giallo.NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli

Pagina 24 - 4 Ventola anteriore 4

Rif. Descrizione5 Connettore USB (2)6 Connettori Ethernet RJ-45 (2)7 Slot 1 PCIe2 x8 (4, 2, 1)¹8 Slot 2 PCIe2 x8 (4, 2, 1)²9 Slot 3 PCIe2 x8 (8, 4, 2,

Pagina 25

Rif. Vederedocumentazione o sul sito Web all'indirizzohttp://www.hp.com/supportITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 113

Pagina 26

Diagramma di flusso per problemi di POSTSintomi:●Il server non esegue la sequenza POST.NOTA: La sequenza POST è completata quando il sistema tenta di

Pagina 27

Rif. Vedere10◦"Server information you need" (Informazioninecessarie sul server) nella HP ProLiant ServersTroubleshooting Guide (Guida alla r

Pagina 28 - 2 Funzionamento

Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativoSintomi:●Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza●Non viene av

Pagina 29 - Rimozione del server dal rack

●Errata impostazione dell'ordine di avvio nell'utility RBSURif. Vedere1 Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility (http://www.hp.com/server

Pagina 30

Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del serverSintomi:●Il server viene avviato, ma viene segnalato un evento di errore dagli agenti di Insi

Pagina 31

NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare ladocumentazione del server.Cause possibili:●Componente interno o

Pagina 32

Rif. Vedere8◦"Hardware problems" (Problemi hardware) nellaHP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guidaalla risoluzione dei problemi dei

Pagina 33

Messaggi di errore di POST e segnali acusticiPer un elenco completo dei messaggi di errore, vedere la sezione "POST error messages" (Messagg

Pagina 34

7 Sostituzione della batteriaQuando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessariosostituire la bat

Pagina 35 - 3 Installazione

LED e pulsanti del pannello posterioreRif. Descrizione Stato1 LED dell’alimentatore 2 Verde = alimentatore acceso efunzionanteSpento = alimentazione C

Pagina 36

4. Rimuovere la batteria.NOTA: La sostituzione della batteria della scheda di sistema determina il ripristino dellaconfigurazione predefinita della RO

Pagina 37 - Requisiti di alimentazione

8 Informazioni sulla conformità allenormativeIn questa sezioneNumeri di identificazione per la conformità alle normative a pagina 124Avviso della FCC

Pagina 38 - Avvertenze sui rack

classe B sono quelli la cui installazione è prevista in ambienti residenziali (ad esempio, i personalcomputer). Le norme FCC stabiliscono che le appar

Pagina 39

Per domande relative al prodotto, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente:●Hewlett-Packard Company,P. O. Box 692000, Mail Stop 53011

Pagina 40

L'adeguamento a queste direttive sottintende la conformità agli standard europei armonizzati (normeeuropea) elencati nella dichiarazione di confo

Pagina 41

Avviso per il GiapponeAvviso BSMIAvviso per la CoreaApparecchiature di classe AApparecchiature di classe B128 Capitolo 8 Informazioni sulla conformi

Pagina 42 - Registrazione del server

Avviso per la CinaApparecchiature di classe AConformità del laserQuesto prodotto può disporre di un dispositivo ottico di memorizzazione (ovvero un&ap

Pagina 43 - Processore opzionale

Le batterie, i gruppi batteria e gli accumulatori non devono essere eliminati insieme agli altri rifiuti domestici.Per il riciclaggio o il corretto sm

Pagina 44

9 Scariche elettrostaticheIn questa sezioneProtezione da scariche elettrostatiche a pagina 131Metodi di messa a terra per la protezione da scariche el

Pagina 45

10 Specifiche del serverIn questa sezioneSpecifiche ambientali a pagina 132Specifiche meccaniche a pagina 132Specifiche dell'alimentatore a pagin

Pagina 46 - ITWW Processore opzionale 39

Rif. Descrizione StatoSpento = nessuna attività di reteComponenti della scheda di sistemaRif. Descrizione1 Slot DIMM processore 12 Connettore alimenta

Pagina 47

●Alimentatore HP ProLiant 1200 WSpecifiche ValoreRequisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VACFrequenza di i

Pagina 48

Specifiche ValoreRequisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VACFrequenza di ingresso nominale Da 50 Hz a 60 H

Pagina 49 - Opzioni di memoria

11 Assistenza tecnicaIn questa sezionePrima di contattare HP a pagina 135Informazioni per contattare HP a pagina 135Riparazione da parte del cliente a

Pagina 50

Riparazione da parte del clientePer abbreviare i tempi di riparazione e garantire una maggiore flessibilità nella sostituzione di partidifettose, i pr

Pagina 51 - Configurazioni di memoria

Acronimi e abbreviazioniABEND Abnormal End (Interruzione anomala)ACU Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array)ADU Array

Pagina 52 - Quad-rank 48 GB 96 GB

TPM Trusted Platform Module (Modulo di piattaforma affidabile)UDIMM Unregistered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Unregistered Dual In-li

Pagina 53 - 3 Single-rank o dual-rank 800

Indice analiticoAAccensioneaccensione del server 21utilizzo di RBSU 91Accesso ai server 23ACU (Array ConfigurationUtility) 94Adattatore, LEDcomponenti

Pagina 54

installazione del sistemaoperativo 35strumenti di configurazione 90Configurazione modalità AMPconfigurazione della memoria dimirroring 93configurazion

Pagina 55

Insight Diagnosticsaggiornamento delsistema 101funzionalità Survey Utility di HPInsight Diagnostics 99HP Insight Diagnostics 99Installazione con scrip

Pagina 56 - Installazione di moduli DIMM

Problemi all'accensione,diagramma di flusso 111Problemi, diagnostica 103Procedure di preparazionefunzionamento 21preparazione del server per ladi

Pagina 57

Rif. Descrizione12 Connettore SAS A13 Connettore di memoria HP Smart Array P410i14 Connettore TPM15 Connettori SATA (6)16 Slot 1 PCIe2 x8 (4, 2, 1)¹17

Pagina 58

Supporto ad altezza standard 61Systems Insight Manager 97TTaiwan, avviso relativo al riciclaggiodelle batterie 130Telaio per supporti rimovibili 24Tel

Pagina 59

LED della scheda di sistemaRif. Descrizione Stato1 Alimentatore 1 Giallo = alimentatore spento odanneggiatoSpento = alimentatore acceso efunzionante2

Pagina 60

Rif. Descrizione StatoSpento = funzionamento normale7 Ventola di sistema 3 Giallo = ventola guasta o mancanteSpento = ventola funzionante8 Surriscalda

Pagina 61

Posizione Impostazione predefinita FunzioneAcceso = la configurazione di sistema èbloccata.S3 Spento RiservatoS4 Spento RiservatoS5 Spento Spento = la

Pagina 62

●Configurazione SFF con un secondo controller SAS●Configurazione LFF12 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

Pagina 63

© Copyright 2009 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Le informazioni contenute in questodocumento sono soggette a modifiche senzapreavviso. Le uni

Pagina 64

LED delle unità disco rigido SAS e SATARif. Descrizione1 LED di errore/identificazione dell'unità (giallo/blu)2 LED di stato in linea (verde)Comb

Pagina 65

LED di stato in linea/attività (verde) LED di errore/identificazionedell'unità (giallo/blu)Interpretazionemigrazione degli stripe, ma è statorice

Pagina 66

LED del gruppo batterieID componente Colore Descrizione1 Verde LED di alimentazione del sistema.Rimane fisso quando il sistema è accesoed è disponibil

Pagina 67

Schema LED3 Schema LED4 InterpretazioneIl tempo di protezione dei dati vieneprolungato ogni volta che è disponibileuna tensione ausiliaria di 3,3 V, c

Pagina 68 - Opzioni supporti rimovibili

Posizioni e configurazioni delle ventoleATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, tutti gli alloggiamenti delle ventole devonoessere occup

Pagina 69

Rif. Descrizione1 Ventola posteriore 12 Ventola posteriore 23 Processore 14 Deflettore DIMM●Singolo processore, configurazione ventole ridondantiRif.

Pagina 70

Rif. Descrizione1 Ventola posteriore 12 Ventola posteriore 23 Ventola anteriore 34 Processore 15 Processore 26 Deflettori DIMM●Doppio processore, conf

Pagina 71 - Gruppo ventole ridondanti

Rif. Descrizione1 Ventola posteriore 12 Ventola posteriore 23 Ventola anteriore 34 Ventola anteriore 45 Processore 16 Processore 27 Deflettori DIMM8 D

Pagina 72

2 FunzionamentoIn questa sezioneAccensione del server a pagina 21Spegnimento del server a pagina 21Estrazione del server dal rack a pagina 22Rimozione

Pagina 73

5. Se il server è installato in un rack, individuare il server identificando il LED UID acceso, posizionatonel pannello posteriore.6. Scollegare i cav

Pagina 74 - Verde 1.200 W

Sommario1 Identificazione dei componentiComponenti del pannello anteriore ...

Pagina 75

4. Rimuovere il server dal rack.5. Posizionare il server su una superficie piana robusta.Accesso al pannello posteriore del server (modello rack)Se pe

Pagina 76

Rimozione del pannello di accesso1. Sbloccare la maniglietta del pannello di accesso.2. Arretrare di circa 1,5 cm il pannello di accesso.3. Sollevare

Pagina 77

3. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'alloggiamento per supporti.Rimozione del deflettore di grandi dimensioni della ventolaridondante

Pagina 78 - Modulo di espansione PCI-X

Rimozione del deflettore del modulo DIMM1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).2. Effettuare una delle seguenti operazioni:◦Aprire

Pagina 79

5. Rimuovere l'elemento di riempimento della ventola.ITWW Rimozione di un elemento di riempimento della ventola 27

Pagina 80

3 InstallazioneIn questa sezioneServizi di installazione opzionali a pagina 28Ambiente di installazione ottimale a pagina 29Risorse di pianificazione

Pagina 81

●Supporto hardware e software integrato◦Critical Service◦Proactive 24◦Support Plus◦Support Plus 24●Servizi di avvio e implementazione sia per l'h

Pagina 82

ATTENZIONE: Quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazioneottimizzata dello sportello del rack [numero di par

Pagina 83

●Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura●Fornire un circuito elettrico separato per il serverRequisiti di messa a terraPer gar

Pagina 84

Contenuto della confezione del server towerAprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario pe

Pagina 85

Contenuto della confezione del server tower ... 32Contenuto della co

Pagina 86

Impostazione di un server towerPer impostare un server modello tower, attenersi alla procedura descritta in questa sezione. Perinstallare il server ne

Pagina 87

Installazione del server nel rackAVVERTENZA! Il server è molto pesante. Per ridurre il rischio di lesioni personali o danniall'apparecchiatura, a

Pagina 88

Accensione e configurazione del serverPer accendere il server, premere il pulsante On/Standby.Durante l'avvio del server, le utility RBSU e ORCA

Pagina 89

4 Installazione delle opzioni hardwareIn questa sezioneIntroduzione a pagina 36Processore opzionale a pagina 36Opzioni di memoria a pagina 42Opzione u

Pagina 90

ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il processore e la scheda di sistema, non installare ilprocessore senza utilizzare lo strumento di installazion

Pagina 91

9. Nel caso in cui sia stato separato dallo strumento di installazione, reinserire delicatamente ilprocessore nello strumento.10. Allineare lo strumen

Pagina 92

11. Premere con forza verso il basso fino a quando lo strumento di installazione del processore nonscatta in posizione separandosi dal processore, qui

Pagina 93

13. Aprire le levette di blocco del dissipatore di calore.14. Rimuovere il coperchio protettivo del dissipatore di calore.15. Installare il dissipator

Pagina 94

16. Chiudere le levette di blocco del dissipatore di calore.17. (Facoltativo) Per ottimizzare le prestazioni, installare la memoria negli slot DIMM de

Pagina 95

21. Installare il deflettore del modulo DIMM sulla ventola.22. Se rimosso, installare il deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante.23.

Pagina 96

Telaio unità LFF a due alloggiamenti ... 58Opzioni supporti rimovibili .

Pagina 97 - 5 Configurazione e utility

Canale Slot Numero slot1 GDA1232 HEB4563IFC789Questa architettura strutturata in più canali consente di ottimizzare le prestazioni in modalità Advance

Pagina 98 - HP ROM-Based Setup Utility

Rif. Descrizione Definizione1 Dimensione —2 Rank 1R = Single-rank2R = Dual-rank4R = Quad-rank3 Larghezza dati x4 = 4 bitx8 = 8 bit4 Velocità memoria 1

Pagina 99 - Più di 6 0 Nessuno

Le opzioni AMP (Advanced Memory Protection) vengono configurate nell'utility RBSU (ROM-BasedSetup Utility). Se la modalità AMP richiesta non è su

Pagina 100 - BIOS Serial Console

Configurazione della memoria lockstepLa modalità Lockstep fornisce la protezione dagli errori di memoria su più bit che si verificano sulmedesimo disp

Pagina 101

Ordine di installazione per Advanced ECC con più processoriPer le configurazioni della modalità Advanced ECC con più processori, occupare gli slot DIM

Pagina 102 - Strumenti di gestione

◦Ultimi: G e H◦Non occupare gli slot C, F o I.●UDIMM◦Primi: A e B◦Ultimi: D e E◦Non occupare gli slot C, F, G, H o I.Dopo aver installato i moduli DIM

Pagina 103 - Utility Erase

Ordine di installazione per la modalità Lockstep con più processoriPer le configurazioni della modalità di memoria Lockstep con più processori, occupa

Pagina 104 - Supporto per ROM ridondante

8. Installare il modulo DIMM.9. Se rimossa, installare la ventola.10. Installazione del diaframma del modulo DIMM.11. Se rimosso, installare il deflet

Pagina 105 - Funzionalità e supporto USB

Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:1. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'unità disco rigido.2. A

Pagina 106 - Strumenti di diagnostica

3. Installare l'unità disco rigido.4. Determinare lo stato dell'unità controllando il relativo LED (LED delle unità disco rigido SAS e SATAa

Pagina 107 - Utility ADU

HP Systems Insight Manager ... 97Agenti di gestione ...

Pagina 108 - Aggiornamento del sistema

5. Rimuovere tutte le schede di espansione.6. Se installato, rimuovere il deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante (Rimozione deldefle

Pagina 109 - Care Pack

10. Utilizzando i supporti dell'alloggiamento della scheda di sistema, far scorrere l'alloggiamento inavanti e rimuovere la scheda di sistem

Pagina 110 - 6 Risoluzione dei problemi

Telaio unità SFF a otto alloggiamentiPrima di installare il telaio opzione per unità disco rigido SFF, è necessario installare un controller SASopzion

Pagina 111

4. Collegare i cavi SAS al telaio opzionale per unità disco rigido.5. Far passare i cavi SAS attraverso l'alloggiamento del telaio opzionale per

Pagina 112 - Avvertenze e precauzioni

7. Collegare il cavo di alimentazione al backplane opzionale delle unità disco rigido.8. Collegare i cavi SAS al controller SAS opzionale o a un modul

Pagina 113 - Informazioni sui sintomi

Telaio unità LFF a due alloggiamentiATTENZIONE: Per evitare di danneggiare i pin dei connettori, nei server HP ProLiant ML350 G6installare solo telai

Pagina 114 - Notifiche di servizio

5. Scollegare il cavo SAS esistente dal connettore SAS etichettato come "4 e 5" sul telaio principaleper unità. Conservare il cavo SAS origi

Pagina 115

8. Far scorrere per tre quarti il telaio opzionale per unità disco rigido nell'alloggiamento, lasciandospazio per collegare i cavi sul retro del

Pagina 116 - Rif. Vedere

ATTENZIONE: Inserire sempre in ciascun alloggiamento per supporti un dispositivo o unelemento di riempimento. Per una corretta circolazione dell'

Pagina 117

6. Far scorrere per tre quarti l'unità nell'alloggiamento, lasciando spazio per collegare i cavi sul retrodell'unità.◦Dispositivo a mez

Pagina 118

7 Sostituzione della batteria8 Informazioni sulla conformità alle normativeNumeri di identificazione per la conformità alle normative ...

Pagina 119

10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 24).11. Effettuare una delle seguenti operazioni:◦Chiudere o ins

Pagina 120

4. Inserire la vite di sicurezza color argento nel dispositivo ad altezza standard.Gruppo ventole ridondantiPer installare il componente, seguire le i

Pagina 121

5. Installare la ventola nell'alloggiamento 4.6. Collegare il cavo della ventola alla scheda di sistema (Componenti della scheda di sistemaa pagi

Pagina 122

8. Installare il deflettore di grandi dimensioni.9. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 24).10. Effettua

Pagina 123

ATTENZIONE: Per garantire la corretta circolazione di aria e il corretto raffreddamento del server,installare sempre un alimentatore hot-plug o un ele

Pagina 124

2. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'alimentatore.AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche o danni all'apparecc

Pagina 125

Rimozione del coperchio dello slot di espansionePer installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:1. Spegnere il server (Spegni

Pagina 126

5. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione.ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solod

Pagina 127

5. Installare la scheda di espansione.6. Chiudere la levetta dello slot di espansione per fissare la scheda.7. Collegare i cavi interni necessari alla

Pagina 128

ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccaretutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere

Pagina 129 - 7 Sostituzione della batteria

1 Identificazione dei componentiIn questa sezioneComponenti del pannello anteriore a pagina 2LED e pulsanti del pannello anteriore a pagina 3Component

Pagina 130

6. Rimuovere le quattro viti T-15 dal telaio per unità disco rigido, quindi estendere il telaio dallochassis.7. Tirare il perno di bloccaggio a molla,

Pagina 131 - Avviso della FCC

8. Rimuovere un coperchio dello slot di espansione PCI-X.9. Installare le schede di espansione PCI-X nel modulo di espansione PCI-X.74 Capitolo 4 In

Pagina 132 - Apparecchiature di classe B

10. Installare il modulo di espansione PCI-X. Fissare il gruppo con le viti rimosse dal pannello diaccesso posteriore.11. Girare il perno di bloccaggi

Pagina 133 - Modifiche

14. Installare la scheda di conversione PCI Express inclusa nello slot di espansione 1.Con il modulo di espansione PCI-X, gli slot PCI-X aggiuntivi ve

Pagina 134

b. Collegare la prolunga al primo connettore di alimentazione di entrambi i cavi di alimentazionedel sistema.19. Collegare i connettori di alimentazio

Pagina 135 - Avviso per la Corea

21. Reinserire il contenitore dell'unità disco rigido nello chassis, quindi fissare il contenitore con lequattro viti T-15.22. Installare il pann

Pagina 136 - Conformità del laser

Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).2. Effettuare una

Pagina 137 - (Geräuschemission)

7. Collegare il cavo al modulo della cache.8. Collegare il cavo al gruppo batterie.9. Installare il gruppo batterie.NOTA: Il server supporta solo un g

Pagina 138 - 9 Scariche elettrostatiche

Cavo di alimentazione opzionale del controller video/grafico PCIe da 150 WPer determinare i requisiti di alimentazione per le opzioni supportate, util

Pagina 139 - 10 Specifiche del server

8. Rimuovere tutte le ventole.9. Allentare le due viti della scheda di sistema.10. Utilizzando i supporti dell'alloggiamento della scheda di sist

Pagina 140

Componenti del pannello anterioreRif. Descrizione1 Pulsante On/Standby2 Pulsante UID3 Connettore USB (2)4 Alloggiamenti per unità disco rigido hot-plu

Pagina 141

11. Collegare il connettore a 10 pin al cavo di alimentazione PCIe sul backplane di alimentazione.Assicurarsi di far passare il cavo attraverso la par

Pagina 142 - 11 Assistenza tecnica

ATTENZIONE: Attenersi sempre alle indicazioni contenute nel presente documento. La nonosservanza di tali indicazioni, può comportare danni all'ha

Pagina 143

5. Installare la scheda TPM. Premere sul connettore per alloggiare la scheda (Componenti dellascheda di sistema a pagina 7).6. Installare il rivetto d

Pagina 144 - Acronimi e abbreviazioni

Per garantire la massima protezione, osservare le seguenti indicazioni per conservare la chiave/password di ripristino:●Conservare sempre la chiave/pa

Pagina 145

Oltre al materiale fornito di serie, potrebbe essere necessario disporre di quanto segue:●Cacciavite Torx T-10●Cacciavite Torx T-15Per convertire un s

Pagina 146 - Indice analitico

c. Farli scorrere verso la parte posteriore e rimuoverli dallo chassis.88 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW

Pagina 147

6. Installare gli elementi di riempimento dei piedini.7. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 24).8. Allineare

Pagina 148

5 Configurazione e utilityIn questa sezioneStrumenti di configurazione a pagina 90Strumenti di gestione a pagina 95Strumenti di diagnostica a pagina 9

Pagina 149

importanti in cui vengono fornite informazioni sulle modalità di utilizzo di questi strumenti per eseguirel'implementazione automatica dei server

Pagina 150

NOTA: Quando si preme il tasto Invio, le impostazioni vengono automaticamente salvate senzarichiedere una conferma. Per modificare un'impostazion

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios