HP 730399-001 Especificaciones

Busca en linea o descarga Especificaciones para Barebones Pc / Estación De Trabajo HP 730399-001. HP 730399-001 Specifications [en] [it] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 164
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DE-1000 离心机
齿轮箱驱动
发布日期:2009 5 4
修改日期:2010 3 31
维护和操作手册
油和气应用部
Derrick 设备公司
德克萨斯州休斯敦市,77032
Export Plaza Drive15630
电话: 281.590.3003
免费电话: 1.866.DERRICK
传真: 281.442.6948
www.derrickequipment.com
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Indice de contenidos

Pagina 1 - DE-1000 离心机

DE-1000 离心机 齿轮箱驱动 发布日期:2009 年 5 月 4 日 修改日期:2010 年 3 月 31 日 维护和操作手册 油和气应用部 Derrick 设备公司 德克萨斯州休斯敦市,77032 Export Plaza Drive15630 号 电话

Pagina 2

前 言 设备使用 DE-1000 GBD 离心机专为从泥浆中将低比重固体料分离出来而设计。要么是将固体分离出来并将液体返回流程循环。要么就是将固体返回工作系统而将液体废弃。 Derrick 公司未授权对本设备做其它使用。设备的设计用途包括要满足本手册所述操作、维护和安全规程。 描述 离心机主要构

Pagina 12

第 9 章:安装和维护记录 09 年 5 月 4 日 9-1 DE-1000GBD 离心机 目的 本章由操作人员和维护人员用来记录在 Derrick 设备安装和运行期间所收集到的历史信息。如果保管妥善,该记录将有助于改进维护周期和提示需要修改操作步骤的截距趋势。每次填写记录都应当注明日

Pagina 13 - 电气控制箱(续)

前 言 09 年 5 月 4 日 1-3 DE-1000GBD 离心机 传输装置 传输装置总成是一个中空的圆柱形螺旋输送机,可以将料浆进料送入其内部,然后通过喷嘴再分配到转鼓总成,并且将固料输送到固料排出口。传输装置采用差动齿轮箱驱动,旋转方向与转鼓一致,但速度缓于后者。延伸转鼓头的驱动轴将

Pagina 14 - 壳体、底座和滑架

安装与维护记录 9-2 09 年 5 月 4 日

Pagina 15

安装和维护记录 09 年 5 月 4 日 9-3 DE-1000GBD 离心机

Pagina 16 - 电气控制系统的操作

安装与维护记录 9-4 09 年 5 月 4 日

Pagina 17

安装和维护记录 09 年 5 月 4 日 9-5 DE-1000GBD 离心机

Pagina 18

安装与维护记录 9-6 09 年 5 月 4 日

Pagina 19 - 第 2 章:安全

第 10 章:供货商资料 09 年 5 月 4 日 10-1 DE-1000GBD 离心机 概述 本章包括离心机安装部件的制造商手册、专刊、指导和其它技术数据。Derrick 设备总成的图纸、部件清单和电气图请参见第 8 章内容。 电气元件 元件 描述 资料 Baldor 电动机,

Pagina 24

前 言 图 1-3:过载安全离合器 液力偶合器 安装在电机轴上的液力偶合器可缓冲驱动电机的起动扭矩。当偶合器的外毂与皮带轮连接时,电机轴的旋转动作会传输到液力偶合器的内毂上。偶合器液压带动皮带轮旋转,缓慢克服旋转总成的惯性并逐渐平稳地加速。 电气控制箱 离心机的操作由电气控制箱(见图 1-4)

Pagina 26

Performance Data: CL5001A* For certified information, contact your local Baldor office. Product Nameplate Data : Rated Output.33 HPHertz60NEMA Nom. Ef

Pagina 35

前 言 电气控制箱(续) 图 1-4 :电气控制箱 驱动电机 50HP, 460Vac / 60Hz 或 380Vac / 50Hz、三相、防爆电动机通过皮带轮和传动皮带与液体转鼓总成连接。动作通过液力偶合器传输给皮带轮,该偶合器直接与电机轴连接。为保护人身安装,皮带轮和传动皮带上盖有防护罩。

Pagina 37 - 第 4 章:操作指导

Boston Gear®ORC Series Trig-O-Matic™Overload Release Clutcheswww.bostongear.comDoc. No. ORC SeriesModel SInstallation and Maintenance Instructions

Pagina 38

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHES1ORC Series, Model SBOSTON GEARBOSTON GEAR®ORC SERIESTRIG-O-MATIC™OVERLOAD RELEASE CLUTCHES –STANDARD MODEL SINSTALLATION

Pagina 39

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHESORC Series, Model S2BOSTON GEARBOSTON GEAR®When an overload occurs, the rotor rotates from itsnormal position within the h

Pagina 40 - 过载安全离合器扭矩调整

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHES3ORC Series, Model SBOSTON GEARBOSTON GEAR®II. MOUNTING SPROCKETS OR SHEAVESTO CLUTCHA. Type T Housing (Refer to Figure 7)

Pagina 41

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHESORC Series, Model S4BOSTON GEARBOSTON GEAR®TABLE 4 - TYPE B HOUSING DIMENSIONSFSize A B C D E +.000 G-.0021 .81 .81 1.06 .

Pagina 42 - 传输装置过扭矩

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHES5ORC Series, Model SBOSTON GEARBOSTON GEAR®III. LOCATING AND MOUNTING CLUTCHAND COUPLINGS TO SHAFTA. LocationThe clutch sh

Pagina 43 - 第 5 章:维护

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHESORC Series, Model S6BOSTON GEARBOSTON GEAR®5. Select the correct hex wrench from Table 5 andinsert it through the hole sta

Pagina 44 - 预防性维护(续)

Feeler GageORC SERIES, MODEL S CLUTCHES7ORC Series, Model SBOSTON GEARBOSTON GEAR®c. If a correction is required to satisfy angularalignment requireme

Pagina 45 - 液力偶合器的油位

Limit Switch PinStandardLimitSwitchPinLimitSwitchStartJogStopTo MotorORCOverloadClutchLimit Switch Actuating MechanismLimitSwitchOptionalLimitSwitchAc

Pagina 46 - 传动皮带的更换

前 言 图 1-5:振动开关 壳体、底座和滑架 不锈钢上下两个部分的壳体构成将转鼓总成完全包围的密封保护外壳。液体排放管和固料排放斜槽安装在下半部分壳体的底部。上下两半壳体内部安装的配套隔板将固体和液体分开。螺栓有效地将上下两半壳体连接起来,上壳体中的橡胶垫圈有效密封上下两半壳体。转鼓总成液体端

Pagina 47 - 旋转装置总成的维护

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHES9ORC Series, Model SBOSTON GEARBOSTON GEAR®VI. REPAIR INSTRUCTIONSA. General Disassembly1. All item numbers in parenthesis

Pagina 48 - 拆卸和解体(续)

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHESORC Series, Model S10BOSTON GEARBOSTON GEAR®4. Remove the drive pawl (10). The drive pawl and thedrive spring (18) will ha

Pagina 49

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHES11ORC Series, Model SBOSTON GEARBOSTON GEAR®D. Limit Switch Actuating Mechanism (LSAM)Assembly1. Apply a graphite lubrican

Pagina 50

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHESORC Series, Model S12BOSTON GEARBOSTON GEAR®157242625163101732425265614151920111213982718232221ORC SERIES, MODEL S WITH LI

Pagina 51 - 重新装配与安装

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHES13ORC Series, Model SBOSTON GEARBOSTON GEAR®Key No. Name Size 1 (Qty.) Size 2 (Qty.) Size 3 (Qty.) Size 4 (Qty.) Size 5 (Q

Pagina 52 - 重新装配与安装(续)

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHESORC Series, Model S14BOSTON GEARBOSTON GEAR®342757112019151413745252662252612933414336831324036351841392829383243102322431

Pagina 53

ORC SERIES, MODEL S CLUTCHES15ORC Series, Model SORC 2 SA C -LP16 - P16Series ModelType Torque Range Coupling Bore (Type C, N or R Only)Overload SA =

Pagina 54

COUPLINGSBoston Gear14 Hayward StreetQuincy, MA 02171Tel 617.328.3300fax 617.479.6238www.bostongear.comCLUTCHESBoston Gear14 Hayward StreetQuincy, MA

Pagina 57

前 言 转筒高速旋转所产生的 G 力将固体从进料泥浆中分离出来。离心机的性能取决于以下三个变量:  作用到液体上的力 G—重力将液体从离心机外壁抽走。  离心机里的停留时间—泥浆在离心机里停留时间越长,能够分离的固体颗粒越小。  传输机的差动速度—传输机旋转速度越快,固料含湿量越高,

Pagina 68

前 言 1-8 09 年 5 月 4 日 电气控制系统的操作 以下部分对电气控制系统进行了描述。这些信息有助于理解离心机的工作情况,便于进行故障处理。以下部分描述了驱动电机和进料泵控制回路的操作情况。 驱动电机 按下 CENTRIFUGE ON(离心机开动)按钮让离心机电源电流通过开关的常开(N

Pagina 70

® Document No.: PE-S-069-03-03 http://dmc-sps/qc/Certificates/Origin Standard/PE-S-0

Pagina 72

® Document No.: PE-S-073-04-00 http://dmc-sps/qc/Certificates/Shipping Final Inspect

Pagina 74 - 推荐的备品备件

前 言 09 年 5 月 4 日 1-9 DE-1000GBD 离心机 联系信息 联系信息 地点 电话 传真 电子邮件 / 网址 美国纽约州布法罗市 Duck 路590 号,14225 Derrick 公司 716.683.9010 716.683.4991 服务部总经理 toconn

Pagina 76 - 检查传输装置是否堵塞

第 2 章:安全 概述 本章概述了手册中所使用的所有警示牌以及设备适用的材料安全数据表(MSDS)。离心机设计为要能够安全实现所述的各项功能。. 警示 负责对本设备进行操作和维护的人员在操作和/或维护之前,都必须阅读并领会本手册中的所有安全信息。以下所列安全警示牌包含在手册适用的章节中。 声

Pagina 78

安 全 设备搬运 警示! 设备提升时要使用舒展杆,以防设备提升时受损。 警示! 提升时要确保设备正确地平衡和定位,以防损坏设备部件。只能在指定的起吊点固定吊绳。起吊时不能将吊绳固定在电机或其它任何位置。 警示! 确保起吊装置的起吊能力足以安全处理待吊设备的重量。 警示! 设备定位到最

Pagina 79

安 全 储存 警示! 在湿度高的环境里(相对湿度大于 50%)存放离心机会使其损坏。设备必须存放在湿度低的环境中。 材料安全数据表 (MDDS) 外表打磨抛光产品的材料安全数据表 (MSDS)罗列在以下部分,目的是告知相关人员这些材料的特性和可能存在的危害。这些资料由产品制造商制备并对资料的

Pagina 81 - 第 8 章:参考图纸

MATERIAL SAFETY DATA SHEETThe information contained herein is based on data available at the time of preparation of this data sheet which ICI Paints b

Pagina 82

Form: 359D, Page 2 of 3, prepared 05/06/08TOXICOLOGICAL INFORMATION (ANSI Section 11)Supplemental health information : Contains a chemical that is

Pagina 83

Form: 359D, Page 3 of 3, prepared 05/06/08Chemical Hazard Data (ANSI Sections 2, 8, 11, and 15)ACGIH-TLV OSHA-PELS.R.Std.S2 S3 CCCommon Name CAS. No

Pagina 85

MATERIAL SAFETY DATA SHEETThe information contained herein is based on data available at the time of preparation of this data sheet which ICI Paints b

Pagina 86

Form: 313K, Page 2 of 2, prepared 08/02/04Carcinogenicity : The international agency for research on cancer (IARC) has evaluated ethylbenzene and cl

Pagina 87

第 3 章:安装 概述 本章对推荐使用的 Derrick DE-1000 GBD 离心机安装步骤进行描述。离心机装运时已完全装配完毕。但是,为确保运输安全,旋转总成用运输托架加以支撑。旋转总成必须落到底座上,然后将主轴承轴台牢固地固定到底座上。 安全 设备安装和操作之前,必须阅读并领会本手

Pagina 88

装置编号对于提供DERRICK专业服务十分关键 对 Derrick 所有产品的询问均需提供设备编号。安装在每台 Derrick 设备上的不锈钢编号牌是确保得到有效服务和支持的关键。 典型的 Derrick 装置编号 独一无二的装置编号可以向服务人员提供重要信息,帮助在填写订单时识别正确的部件、对

Pagina 89

安 装 安装顺序 以下是离心机的安装步骤和顺序。根据用户实际使用的安装设施以及同类设备的安装经验,所列安装顺序可能会有变动调整。 1. 设备安装和操作之前,首先要阅读并领会第 2 章中的所有安全信息。 2. 在安装现场对设备进行定位和找平。 3. 拆除运输件,将旋转总成落到底座上并与底座牢固

Pagina 90

安 装 警示! 提升时要确保设备正确地平衡和定位,以防损坏设备部件。只能在标明的起吊点固定吊绳。起吊时不能将吊绳固定在任何其它位置。 警示! 确保起吊装置的起吊能力足以安全处理待吊设备的重量。 警示! 设备定位到最终安装现场之前不得拆除运输托架。 警示!使用过顶起重装置时,要使用所提供

Pagina 91

安 装 设备定位和找平 为使离心机达到满意的工作效果,安装时必须对其找平。设备必须沿长宽两边找平(见图 3-2)。推荐使用双脚水平仪或鱼雷尺。对设备做垫平处理时要求使用不可压缩的垫片。 图 3-2:离心机找平 放低并固定旋转装置总成 注意! 支撑旋转总成的运输托架拆除后要妥善保存。当设备发生搬

Pagina 92

安 装 10. 关好箱盖,均匀用力上紧所有盖板螺栓。从中间的螺栓开始,按照顺序一直拧到最末端的螺栓。 11. 用手旋转转鼓,确认它在转动时没有阻力或摩擦。 图 3-3:运输件的位置 12. 根据第 5 章“预防性维护”的内容调整传动皮带的张紧度。 13. 安装皮带防护板和齿轮箱防护板。 进料和

Pagina 93

安 装 图 3-4:进料和冲洗管连接 电源连接 要求使用三相电源并做接地连接。另外,用户的进料泵必须与离心机控制回路连接。其它所有连接均已在出厂前完成。请根据图 3-5 将工厂的三相电源及用户进料泵与电气接线盒连接。如需更多帮助和有关电气连接的信息,请参见第 8 章中的电气图。 离心机馈电是三

Pagina 94

安 装 图 3-5:电源与进料泵接线 该设备要求使用熔断主电源。设备的熔断接线必须大小合适并且满足国家电气法规(NEC)和其它所有适用的州/当地法规要求。 接线的补充要求如下: 1. 熔断装置要具有充足的断开能力,要能够消除电源系统最大的电流故障。 2. 电源接线盒中的接地端必须与已知地线连

Pagina 96

第 4 章:操作指导 概述 本章介绍离心机初次起动和正常起动、操作、停车和紧急停车的步骤。这些操作只能由经过培训并且胜任高速旋转设备操作的人员执行。 操作安全 警示! 对设备进行操作和维护之前,所有相关人员必须先阅读并领会手册中的所有安全信息。 警示! 设备起动之前,首先要确保所有

Pagina 97

操作指导 初次走动的步骤 步 步骤 1 确认所有操作人员和维护人员均已阅读并领会第 2 章中的全部操作和安全信息。 2 确认设备已正确安装完毕,所有运输托架均已拆除,并且轴承轴台均已按照规定的扭矩紧固妥当。 3 检查安装现场的辅助设备和公用设施与是否齐备。. 4 检查机盖是否闭合,机盖上的所有螺

Pagina 98

操作指导 为了优化离心机的操作,防止过载安全离合器总成脱扣,应当对进料速率和液池深度进行调整。脱扣表明传输装置运送固体时负荷过重。传输装置的速度由齿轮传动比决定,直接受转鼓速度变化的影响。因此,改变电机皮带轮的直径可以改变转鼓速度和相应的传输装置速度:直径越大,转鼓速度越快,直径越小,速度则越慢。

Pagina 100

操作指导 图 4-1:排污口的调整 转鼓和传输装置速度调整 转鼓速度只能通过更换电机皮带轮进行修改。由于传输装置的速度与转鼓的速度成正比,因此提高转鼓速度也可以提高传输装置的速度。下表列出了现有的电机皮带轮、对应的转鼓速度以及正确的传动皮带尺寸。转鼓速度越快,固体送出离心机的速度越快,但处理速度

Pagina 101

操作指导 DE-1000 GBD 离心机电机皮带轮与传动皮带 皮带轮直径 转鼓速度 (RPM) 皮带轮部件号 皮带部件号 60 Hz 电机 8” 2450 10603-00 5G3V1000 9” 2750 10603-05 5G3V1000 9.9” 3000 10603-01 5G3V1

Pagina 102

操作指导 电机过热 如果驱动电机绕组中嵌入的热电偶感应到高温,电机绕组中的电机过热保护开关会断开,使离心机运行继电器断电禁用并使电机停车。重新起动离心机之前,要让电机冷却下来,检查并消除过热原因,并采用正常起动步骤重新起动设备。 传输装置过扭矩 如果传输装置扭矩过大(52:1 齿轮箱达到 335

Pagina 103

第 5 章:维护 概述 本章描述 DE-1000 GBD 离心机预防性和纠正性维护的步骤。显而易见的步骤已做省略。离心机开始维护之前,首先要对设备停车、闭锁和挂牌上锁。 警示! 可能有高压。进行设备维护之前,必须断开设备的熔断电源、分离电源并挂牌上锁。 警示!如果不佩戴安全护目镜,可能导

Pagina 104

维 护 预防性维护(续) 预防性维护的计划 工作 频率 检查机箱内外是否有固体物料沉积,并根据要求进行清理。 每周 对传输装置的轴承进行吹扫。 每两周 拆下皮带的盖板,检查皮带是否损坏,并检查/调整皮带的张紧度。 每月 拆下并清理抛油环的盖子。 每月 检查过载安全离合器的扭矩设定情况。

Pagina 105

维 护 液力偶合器的油位 正常情况下不需要对液力偶合器加油。如果发现油位变低,请检查装置的易熔塞处和注油塞周围是否有漏油迹象。如果注油塞出现泄漏,重新做密封处理并上紧注油塞。如果在易熔塞或其它地方发现泄漏,请与 Derrick 公司服务部门联系寻求帮助。 按以下方法检查液力偶合器的油位: 1.

Pagina 106

维 护 5-4 10 年 3 月 31 日 认可的润滑剂 下表列出了 Derrick 认定可以使用的离心机润滑剂。 DERRICK公司认可的适用于DE-1000 GBD离心机的润滑剂 制造商 产品 应用 数量 温度 润滑油 雪佛龙 GST ISO 32 液力偶合器 112 盎司 (3.

Pagina 107

维 护 图 5-3:传动皮带张紧度的调整 6. 上紧电机安装可调节螺栓对皮带作用充分的张紧力,以便在皮带中心点作用 20 磅的力时皮带能够达到 5/8”的挠度。设定好正确的张紧度之后,上紧电机安装螺栓。 7. 安装皮带防护板,并将锁闩闩到位。 8. 将进料管插入进料管支架直到其肩部完全与支

Pagina 108

维 护 拆卸和解体(续) 5. 按以下方式拆卸齿轮箱: a. 拆下固定齿轮箱(见图 5-4)与法兰的六粒螺钉。 b. 将两个 3/8”-16 顶丝插入齿轮箱法兰间隙孔里,交替拧动两个顶丝将齿轮箱与法兰分离。 c. 进行剩余拆卸工作需要使用吊索和合适的提升装置对齿轮箱进行支撑。 d. 交替

Pagina 109 - 第 9 章:安装和维护记录

维 护 e. 用第二个提升葫芦连接液体转鼓头的法兰,将转鼓头从连有轴台和花键轴的旋转总成中吊出。如果转鼓头没有完全从转鼓中分离,应将转鼓头放低直到留出刚好能够插入撬棍的空间。小心并均匀用力撬动转鼓头直到它与转鼓分离。提起并分开转鼓头。拆除转鼓头中的 O形环并废弃不用。 图 5-5:将旋转总成固

Pagina 110 - 安装与维护记录

关于本手册 本手册有印刷板和电子版。在电子版手册中,目录所列所有章节和段落均对应于相应的文本。 按以下方式浏览电子手册: 1. 查阅所需信息时,请点阅 CONTENT(目录)页,并将光标移动到所需段落或章节的标题上。 2. 如果要显示所需的信息,可在文本上出现小指头书签时点击清单

Pagina 111 - 安装和维护记录

维 护 拆卸和解体(续) 图 5-6:液体转鼓头的拆卸 图 5-7:将垂直提升托架与传输装置连接 5-8 10 年 3 月 31 日

Pagina 112

维 护 10 年 3 月 31 日 5-9 DE-1000GBD 离心机 清理、检查和修理 拆除并解体旋转总成之后,按以下方式对其进行清理、检查和修理: 1. 将传输装置和转鼓总成外部的泥浆和碎屑冲洗干净。 2. 检查传输装置是否出现缺瓦、变形或刮板擦伤、毛剌或者明显损伤。如果发现严重损坏,

Pagina 113

维 护 重新装配与安装(续) 8. 将旋转总成完全降低落到底座上。 9. 将对正销穿过轴台插进并轻轻敲入孔内,以便将轴台和底座安装孔完全对正。 10. 根据本章“扭矩紧固件的技术规格”的要求紧固螺钉,将轴台与底座固定好。 11. 按以下方式安装齿轮箱: 11a. - 将新的 O 形环插入齿

Pagina 114

维 护 13. 按以下步骤检查并调整齿轮箱外径摆动度。轴向摆动度不得超过总读数(TIR)的 0.002”。请按以下方式测量并调整摆动度: a. 将齿轮箱表面与刻度式指示器铁芯接触的地方清理干净。 b. 在所示任何一个位置安装带磁底座的指示器固定架。 c. 将刻度式指示器的铁芯定位为在齿轮箱

Pagina 115 - 第 10 章:供货商资料

维 护 重新装配与安装(续) f. 手动旋转齿轮箱,直到在第 e 步中所做标记达到顶部。 g. 松开距离此标记最近的六角头螺钉以及标记两侧的螺钉。 h. 在法兰与齿轮箱之间插入厚度与刻度指示器显示厚度差不多的垫片。垫片只能接触距离第 e 步所做标记最近的螺丝孔的螺纹。 i. 上紧在第

Pagina 116

维 护 轴台上的轴承必须整体成套更换。也就是说,如果发现一个轴承出现缺陷,必须同时更换两个轴承。 主轴承的拆卸 先拆哪个轴承都可以。以下部分先介绍液体端轴台轴承的拆卸,然后再介绍固体端轴承的拆卸。无论发现哪个轴承出现缺陷,都要同时将两个轴承做为一个整体一同更换。 液体端轴承 按以下方法拆卸液体端主

Pagina 117

维 护 液体端的轴承(续) 第 4a 步:齿轮箱连接螺钉 第 4b 步:使用顶丝将齿轮箱与法兰分离 第 4c 步:拆卸时使用吊索支撑齿轮箱 图 5-9:齿轮箱的拆卸 12. 转动法兰(见图 5-10)直到法兰上大的穿露孔与外侧抛油环盖的挡圈螺钉对正为止。拆除固定外侧抛油环盖与轴台的螺钉,然

Pagina 118

维 护 14. 将两个顶丝拧入法兰,分别交替拧每个螺旋几转,直到法兰从液体转鼓头分离为止;然后抓住法兰,将其从液体转鼓头中抽出来。 注意!外侧抛油环将保持与法兰连接。 15. 拆除固定外侧轴台盖(见图 5-11)与轴台的平头螺钉并拆下盖子。从轴台盖取下 O 形环并丢弃。 16. 拆除固定内侧轴台

Pagina 119

维 护 液体端的轴承(续) 图 5-12:液体端的横截面 固体端轴承 当液体端轴台轴承已经拆除并且旋转总成仍然悬垂时,按以下方法拆除固体端轴承(见图 5-13): 1. 拆下内侧和外侧抛油环盖与轴台之间的固定螺钉,将内侧抛油环盖抬高并拆下。 2. 记下皮带轮上的对正标记,然后拆除皮带轮与固体

Pagina 120

维 护 6. 拆除固定内侧轴台盖与轴台的平头螺钉,将轴台、轴承外圈和轴辊滑出固体转鼓头。 7. 松开固定内侧抛油环与固体转鼓头的定位螺钉。 8. 使用合适的拆卸工具将轴承内圈从转鼓头处分离,操作时要格外小心以免损坏轴承座或固体转鼓头的肩部。内圈应废弃不用。 9. 将内侧轴台盖和抛油环滑出转

Pagina 122

维 护 清理、检查和修理 1. 使用适当的清洁剂/去油剂对所有部件进行清理,然后用经过过滤的压缩空气吹干。去除所有锈渍,方便进行检查。 2. 检查转鼓头的轴是否有影响它重返操作适配性的划伤、缺口、毛刺或变形。对任何微小的表面缺陷可做现场处理。如果轴出现明显变形或严重裂痕使转鼓头不能继续工作,要

Pagina 123

维 护 9. 对内侧轴台盖定位,使其平的一面正对轴台底。 10. 在四个平头螺钉上涂上防粘剂,然后安装这些螺钉将内侧轴台盖与轴台固定起来。根据本章“扭矩紧固件的技术规格”的要求紧固螺钉。 11. 对外侧轴台盖定位,使其平的一面正对轴台底。 12. 在四个平头螺钉上涂上防粘剂,然后安装这些螺钉将外

Pagina 124

维 护 液体端轴承(续) 7. 将装配好的轴台和轴承外圈套到先前安装在轴颈上的内圈上。 8. 将新的大横面的 O 形环装到外侧轴台盖的肩部上,将轴台盖套到轴上抵住轴台。 9. 对内侧轴台盖定位,使其平的一面正对轴台底。 将轴承轻轻敲入轴台 图 5-14:主轴承安装详图 10. 在四个平

Pagina 125

维 护 10 年 3 月 31 日 5-21 DE-1000GBD 离心机 16. 将内侧和外侧轴台抛油环滑到靠近轴台盖的位置,只留大约 1/16 英寸的间隙,然后上紧两个抛油环的定位螺钉。 17. 安装抛油环盖并拧紧螺钉。 18. 用葫芦将旋转总成落到离心机内直到轴台接触到底座。 19. 将对

Pagina 126

维 护 5-22 10 年 3 月 31 日 清理、检查及修理 1. 使用适当的清洁剂/去油剂对所有部件进行清理,然后用经过过滤的压缩空气吹干。去除所有锈渍,方便进行检查。 2. 检查转鼓头的轴是否有影响它重返操作适配性的划伤、缺口、毛刺或变形。对任何微小的表面缺陷可做现场处理。如果轴出现明

Pagina 127

维 护 转鼓速度的调整 改变电机的皮带轮可以改变转鼓速度。第 4 章列出的目前使用的皮带轮的情况。选择好需要的皮带轮之后,请按以下步骤更换皮带轮。 警示!该操作只能由经过培训并且胜任的人员进行。不合格人员不得进行此操作。 1. 对离心机停车、闭锁电源并挂牌上锁。 2. 松开固定进料管夹的螺钉

Pagina 128

维 护 过载安全离合器的调整 警示!该操作只能由经过培训并且胜任的人员进行。不合格人员不得进行此操作。 如果频率出现过载脱扣并且无法通过调整进料速率和/或液池深度予以解决,问题可能出自过载安全保护总成的扭矩设定值不正确。应当检查并冰炭不同器安全保护总成的扭矩设定值。如果需要,可按以下方式进行:

Pagina 129

维 护 图 5-16:过载安全离合器的构件 警示!扭矩设定值过大会造成离心机受损。52:1 的齿轮箱不要将离合器设定为在高于 335 英寸磅的情况下解开,125:1 的齿轮箱则不能设定为高于 200 英寸磅。 图 5-17:过载安全扭矩的设定 10 年 3 月 31 日 5-25 DE

Pagina 130

维 护 5-26 10 年 3 月 31 日 工具清单 下列工具清单包括所提供的方便进行 DE-1000 GBD 离心机维护的所有工具和设备。每个工具组件都列有部件号、所提供的数量及其用途。 DE-1000 GBD 离心机工具清单 部件号 描述 / 应用 数量 Allen 33212 长臂六

Pagina 131 - Boston Gear

维 护 DE-1000 GBD 离心机工具清单 部件号 描述 / 应用 数量 CHE-SRI-2 滑脂, 标准型* 对主轴承和齿轮箱键槽进行润滑。 1 Aeroshell GR-14 滑脂, Arctic(冷冻机油)* 对主轴承和齿轮箱键槽进行润滑。 1 EYE-S31-18X113 眼螺栓,

Pagina 132 - ORC SERIES, MODEL S CLUTCHES

目 录 10 年 3 月 10 日 目录-1 DE-1000GBDCentrifuge 章节 页码 1 – 前言...

Pagina 133

维 护 图 5-18:旋转总成紧固件的位置—固体端 5-28 10 年 3 月 31 日

Pagina 134

维 护 10 年 3 月 31 日 5-29 DE-1000GBD 离心机 固体端扭矩紧固件的技术规格 编号 描述 数量 润滑剂 扭矩 位置 6 1/4 x 1-1/4 钉销 4 乐泰 680 不适用 固体端转鼓头 7 5/16-18 x 1/2 定位螺钉 2 乐泰 262 不适用

Pagina 135

维 护 图 5-19:旋转总成紧固件的位置—液体端 5-30 10 年 3 月 31 日

Pagina 136

维 护 10 年 3 月 31 日 5-31 DE-1000GBD 离心机 液体端扭矩紧固件的技术规格 编号 描述 数量 润滑剂 扭矩 位置 1 3/8-16 x 1-1/4 内六角螺钉 12 防粘润滑剂 252 英寸·磅 液体端转鼓头 2 5/16 x 1 钉销 * 乐泰 680 不适

Pagina 137

维 护 推荐的备品备件 下表列出了一台 DE-1000 GBD 离心机两年运行推荐使用的备品备件清单。但是,由于无法对所有部件可能更换时间做出预判,因此还要根据用户对类似设备的使用经验来确定完整的备件库存量。 推荐的备品备件—DE-1000GBD 离心机 部件号 描述 易消耗 两年数量

Pagina 138

维 护 推荐的备品备件—DE-1000GBD 离心机 两年部件号 描述 易消耗 数量 CS10-RA-634-IC 机箱犁 是 2对 CS10-RA-650-IC 转鼓头犁 是 4 对 SHELL-OMALA320G 机油,齿轮箱 是 1 9537-00 进料加速器 是 1 954

Pagina 139

维 护 5-34 10 年 3 月 31 日 检查传输装置是否堵塞 故障排除第一步应当是判断传输装置是否堵塞。请按以下方式检查传输装置是否堵塞: 1. 对离心机停车、闭锁电源并挂牌上锁。 2. 拆除齿轮箱的过载安全保护总成,一边阻止转鼓旋转,一边试着旋转齿轮箱的小齿轮轴。如果小齿轮能够独立于

Pagina 140

维 护 10 年 3 月 31 日 5-35 DE-1000GBD 离心机 离心机故障排除—齿轮箱驱动 可能的原因 隔离步骤与补救行动 故障模式 3:离心机自动停车 没电。 检查离心机的电源,并检查保险丝。纠正停电故障,更换烧断的保险丝。 电气连接有误。 重新检查电气连接(参见第 3 章内

Pagina 141

维 护 5-36 10 年 3 月 31 日 离心机故障排除—齿轮箱驱动 可能的原因 隔离步骤与补救行动 故障模式 3:离心机自动停车(续) 驱动电机过热保护开关和/或起动器热过载保护开关由于电流过大而脱扣(续)。 分别检查通过每个电机绕组端子 T1、 T2 和 T3 接地连接的电气连接。如果

Pagina 142 - BOSTON GEAR

维 护 10 年 3 月 31 日 5-37 DE-1000GBD 离心机 离心机故障排除—齿轮箱驱动 可能的原因 隔离步骤与补救行动 轴承磨损。 做检查,遇有磨损及时更换。 未安装挠性连接件。 在需要处安装挠性连接件。 故障模式 6:干燥不完全 液池深度太深。 调节转鼓头上的液体排出口

Pagina 143

目 录 目录-2 10 年 3 月 10 日 章节 页码 正常起动 ...

Pagina 145

第 8 章:参考图纸 10 年 2 月 15 日 8-1 DE-1000GBD 离心机 概述 本章包括买方所购 Derrick 设备的工程设计图纸。这些图纸有助于进行故障排除、修理和部件订购。 图号 标题 13744-00 - 总体配置图 - DE-1000 GBD 离心

Pagina 154

第 1 章:前言 概况 本手册提供 DE-1000 齿轮箱驱动(GBD)离心机(见图 1-1)的安装、操作和维护指导。为方便用户使用,手册分为许多章节。负责设备运输、安装、操作或维护工作的人员必须阅读并领会手册内容和指导。应准备一套手册放在设备就近处,并且易于取到。 为使设备达到最大安全性和

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios