HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Používateľská príručka Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 66
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Používateľská príručka
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Indice de contenidos

Pagina 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Pagina 2

Ďalšie zdroje informácií od spoločnosti HPNa zapnutie počítača a vyhľadanie tejto príručky ste už použili Inštalačné pokyny. Podrobné informácie o pro

Pagina 3 - Bezpečnostné varovanie

Vyhľadanie informácií o hardvéri a softvéri1. Kliknite na ikonu ponuky System (Systém) úplne vpravo na hornom paneli a potom kliknite na položku Syste

Pagina 4

2 Pripojenie k sietiPri cestovaní si môžete svoj počítač zobrať so sebou. No aj keď ste doma, môžete pomocou svojho počítača a pripojenia k drôtovej a

Pagina 5

zariadenia v počítači sú v nastavení od výrobcu povolené, takže indikátor bezdrôtového rozhrania po zapnutí počítača svieti (na bielo).Indikátor bezdr

Pagina 6

Nastavenie siete WLANAk chcete nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúce zariadenia:●širokopásmový modem (DSL alebo káblov

Pagina 7

poskytuje. Informácie o prevzatí a inštalácii softvéru Gufw nájdete v časti Používanie softvéru brány firewall na strane 40.●Používajte šifrovanie bez

Pagina 8

Pripojenie k drôtovej sietiPripojenie k sieti LAN vyžaduje 8-kolíkový sieťový kábel RJ-45.VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zásahu elektrickým prúdom

Pagina 9 - 1 Spustenie počítača

3 Používanie multimediálnych funkciíSvoj počítač HP môžete používať ako multimediálny rozbočovač na socializovanie prostredníctvom webovej kamery, na

Pagina 10 - Inštalačné pokyny

Kontrola zvukuAk chcete skontrolovať systémový zvuk v počítači, postupujte podľa týchto krokov:1. Kliknite na ikonu ponuky System (Systém) úplne vprav

Pagina 11

Pripojenie monitora alebo projektora VGAAk chcete zobraziť obraz na obrazovke počítača na externom monitore VGA alebo v podobe projekcie na prezentáci

Pagina 12 - 2 Pripojenie k sieti

© Copyright 2012 – 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť Hewlett-Packard Compa

Pagina 13 - Používanie siete WLAN

príslušné rozlíšenie a frekvenciu obnovovania. V prípade potreby zmeňte otočenie. Ak obrazovka vyžaduje zrkadlenie, začiarknite políčko Mirror Display

Pagina 14 - Ochrana siete WLAN

Port DisplayPortPort DisplayPort slúži na pripojenie počítača k obrazovému alebo zvukovému zariadeniu, napríklad k televízoru s vysokým rozlíšením, al

Pagina 15 - Pripojenie k sieti WLAN

Pripojenie televízora alebo monitora HDMIAk chcete zobraziť obraz na obrazovke počítača na televízore alebo monitore s vysokým rozlíšením, pripojte to

Pagina 16 - Pripojenie k drôtovej sieti

1. Kliknite na ikonu ponuky Sound (Zvuk) vpravo na hornom paneli a potom kliknite na položku Sound Settings (Nastavenia zvuku).2. Na karte Output (Výs

Pagina 17 - Používanie webovej kamery

4 Používanie klávesnice a polohovacích zariadeníVáš počítač umožňuje jednoduchú navigáciu na obrazovke pomocou klávesnice a polohovacieho zariadenia.

Pagina 18 - Používanie videa

Ikona PopisPodržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje jas obrazovky.Prepína obraz na obrazovke medzi zobrazovacími zariadeniami pripojenými k systému

Pagina 19

NavigáciaAk chcete posunúť ukazovateľ na obrazovke, posúvajte prst po zariadení TouchPad v tom smere, akým sa má pohybovať ukazovateľ.Kliknutie, dvoji

Pagina 20

Používanie gest zariadenia TouchPadAk chcete používať gestá zariadenia TouchPad, súčasne umiestnite dva prsty na zariadenie TouchPad alebo použite okr

Pagina 21 - Port DisplayPort

5 Správa napájaniaPočítač možno napájať z batérie alebo prostredníctvom externého napájania. Keď sa počítač napája len z batérie, pričom sieťové napáj

Pagina 22

Pri aktivovaní režimu dlhodobého spánku sa vykonaná práca uloží do súboru režimu dlhodobého spánku na pevnom disku a počítač sa vypne.Po aktivovaní hy

Pagina 23

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Počítač si neklaďte priamo na stehná a nezakrývajte jeho vetracie otvory, aby sa znížilo riziko vzniku poranení spôso

Pagina 24 - Používanie funkčných klávesov

Ukončenie režimu dlhodobého spánku:▲Krátko stlačte tlačidlo napájania.Keď počítač ukončí režim dlhodobého spánku, indikátory napájania sa rozsvietia a

Pagina 25

Zapečatená batéria od výroby (len vybrané modely)Batérie v tomto výrobku nemôžu používatelia meniť jednoducho sami. Vybratie alebo výmena batérie by m

Pagina 26 - Výber položiek

Maximalizácia životnosti batériePredĺženie životnosti batérie:1. Kliknite na ikonu ponuky Battery (Batéria) na hornom paneli a potom kliknite na polož

Pagina 27 - Posúvanie po okraji

Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérieVyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozícii externé napájanie▲Pripojte jedno z týchto zariad

Pagina 28 - 5 Správa napájania

POZNÁMKA: Z dôvodu zaručenia neustálej dostupnosti napájania z batérie spoločnosť HP odporúča zakúpenie novej batérie, keď sa indikátor kapacity batér

Pagina 29

●Ak sa rozsvietia indikátory napájania, sieťový napájací adaptér funguje správne.●Ak indikátory napájania nesvietia, skontrolujte správnosť pripojenia

Pagina 30

6 Správa a zdieľanie informáciíJednotky sú digitálne ukladacie zariadenia alebo skladovacie zariadenia SSD, ktoré pomáhajú skladovať, spravovať a zdie

Pagina 31 - Nabíjanie batérie

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu konektora USB, na pripojenie zariadenia USB používajte len minimálnu silu.▲Pripojte

Pagina 32

Vloženie a vybratie digitálnej ukladacej kartyVloženie digitálnej ukladacej karty:UPOZORNENIE: Z dôvodu zníženia rizika poškodenia konektorov digitáln

Pagina 33 - Výmena batérie

Používanie optických jednotiekOptická disková jednotka používa na čítanie a ukladanie veľkého množstva informácií laserový lúč. Niektoré jednotky doká

Pagina 34 - Letáku s inštalačnými

iv Bezpečnostné varovanie

Pagina 35

Vloženie optického diskuZásobníkový podávač1. Zapnite počítač.2. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (1) na paneli jednotky uvoľnite diskový zásobník.3.

Pagina 36 - Používanie zariadenia USB

3. Do optickej jednotky so zásuvkou pre disk jemne zasuňte disk.Vybratie optického diskuZásobníkový podávačExistujú dva spôsoby vybratia disku v závis

Pagina 37 - Vybratie zariadenia USB

3. Uchopte disk za vonkajšie hrany, jemne zatlačte na rotačnú časť a vytiahnite disk smerom nahor zo zásobníka (3). Pri manipulácii s diskom ho chytaj

Pagina 38

7 Údržba počítačaAktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie. Aktualizá

Pagina 39

VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby sa zabránilo zásahu elektrickým prúdom alebo poškodeniu komponentov.●Vypnite počítač.●Od

Pagina 40 - Vloženie optického disku

UPOZORNENIE: Vykonajte tieto kroky pred prepravou, uskladnením alebo cestovaním s jednotkou. Týmto postupom sa zníži riziko poškodenia počítača a jedn

Pagina 41 - Vybratie optického disku

8 Zabezpečenie počítača a údajovOchrana počítačaPOZNÁMKA: Bezpečnostné riešenia majú odradiť, ale nemusia zabrániť softvérovým útokom, zneužitiu ani k

Pagina 42 - Zásuvka pre disk

Nastavenie hesiel v pomôcke Setup Utility (BIOS) a Computer SetupTyp hesla FunkciaHeslo správcu alebo Heslo správcu systému BIOS*●Chráni prístup k pom

Pagina 43 - 7 Údržba počítača

Spravovanie hesla pri zapnutíAk chcete nastaviť, zmeniť alebo odstrániť toto heslo, postupujte podľa týchto krokov:1. Otvorte pomôcku Setup Utility za

Pagina 44

Inštalácia softvéru Gufw:1. Kliknite na priečinok Ubuntu Software Center (Softvérové centrum systému Ubuntu) v aplikácii Launcher (Spúšťač) v ľavej ča

Pagina 45

Obsah1 Spustenie počítača ...

Pagina 46 - Používanie hesiel

3. Vložte zámok s bezpečnostným lankom do otvoru pre bezpečnostné lanko na počítači (3) a potom zámok uzamknite pomocou kľúča.4. Vyberte kľúč a odložt

Pagina 47 - Zadanie hesla správcu

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS) a nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input/Output Syst

Pagina 48 - Zadanie hesla pri zapnutí

●Ak chcete zavrieť textové pole alebo ak sa chcete vrátiť k zobrazeniu ponuky, stlačte kláves esc.●Ak chcete zobraziť ďalšie informácie o možnostiach

Pagina 49

Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na určeni

Pagina 50

4. Vyberte svoj model počítača a potom vyberte svoj operačný systém.5. V časti Diagnostic (Diagnostika) kliknite na položku HP UEFI Support Environmen

Pagina 51

10 Zálohovanie a obnovenieKvalita obnovenia po zlyhaní systému závisí od aktuálnosti vašej zálohy. Po pridaní nového softvéru a nových údajových súbor

Pagina 52

3. Na paneli v ľavej časti okna vyberte položku Overview (Prehľad) a potom kliknite na položku Back Up Now (Zálohovať).4. Postupujte podľa pokynov na

Pagina 53

5. Počas načítania systému stlačením klávesu F9 otvorte výber spúšťacieho zariadenia a potom vyberte zariadenie obsahujúce obraz na obnovenie.6. Klikn

Pagina 54

1. Kliknite na ikonu ponuky System (Systém) úplne vpravo na hornom paneli a potom kliknite na položku System Settings (Nastavenia systému) > ikonu

Pagina 55 - 10 Zálohovanie a obnovenie

11 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyPOZNÁMKA: Ak chcete otvoriť príručku Ubuntu Desktop Guide (Príručka pracovnej plochy systém

Pagina 56

4 Používanie klávesnice a polohovacích zariadení ... 16Použí

Pagina 57 - Obnovenie údajových súborov

Súčasť (1) Sériové číslo(2) Číslo produktu(3) Záručná lehota(4) Číslo modelu (len vybrané modely)●Regulačný štítok – obsahuje regulačné informácie o

Pagina 58

12 ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Pagina 59 - 11 Technická podpora

Prevádzkové prostredieFaktor Metrická sústava USATeplotaPrevádzková 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °FNeprevádzková –20 °C až 60 °C –4 °F až 140 °FRelatívna

Pagina 60 - (3) Záručná lehota

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Pagina 61

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Pagina 62 - Prevádzkové prostredie

RegisterAantivírusový softvér, používanie40Bbatérialikvidácia 25nabíjanie 23napájanie 22nízke úrovne nabitia batérie24teplota 25uskladnenie 25úspora e

Pagina 63 - 13 Elektrostatický výboj

Ppomôcka Setup Utilitynastavenie hesiel 39navigácia 43obnovenie predvolených nastavení 44spustenie 43ukončenie 44výber položiek 43zmena jazyka 43zobra

Pagina 64 - 14 Zjednodušenie ovládania

6 Správa a zdieľanie informácií ...

Pagina 65 - Register

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS) a nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 43Spustenie pomôcky Setup Utility .

Pagina 66

1 Spustenie počítačaDÔLEŽITÉ: Operačný systém Ubuntu nainštalovaný v tomto počítači nepodporuje niektoré funkcie, ktoré sú dostupné v iných operačných

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios