HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Руководство пользователя [da] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Руководство пользователя
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Pagina 2

Другие ресурсы HPВы уже использовали Инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства. Для получения сведений о продукте,

Pagina 3 - Уведомление о безопасности

Ресурс СодержаниеВАЖНО! Не возвращайте изделие HP по указанным выше адресам. Сведения о поддержке в США см. на веб-сайте http://www.hp.com/go/contactH

Pagina 4 - Уведомление о безопасности

Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении1. Щелкните значок меню System (Система) в дальнем правом углу верхней панели, после чего – Sys

Pagina 5 - Содержание

2Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешество

Pagina 6

Использование кнопки "Беспроводная связь"В зависимости от модели, компьютер может быть оснащен кнопкой беспроводной связи, одним или несколь

Pagina 7

Использование беспроводной локальной сетиС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальную сеть, которая состоит из

Pagina 8

Настройка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующее оборудование.●Широкополосный модем (DSL или ка

Pagina 9 - Правильный запуск

Брандмауэр проверяет данные и запросы данных, отправляемые в сеть, и блокирует все подозрительные элементы. Доступны как программные, так и аппаратные

Pagina 10 - Другие ресурсы HP

●Устройства для работы с изображениями (принтер, камера)●Аудиоустройства (гарнитура, динамики)●МышьУстройства Bluetooth позволяют создать одноранговую

Pagina 11

3Использование развлекательных возможностейКомпьютер HP можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощью веб-камеры, прослушиван

Pagina 12

© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2012–2014.Bluetooth является товарным знаком соответствующего владельца и используется компанией Hewlett-

Pagina 13 - Подключение к сети

Подключение микрофонаДля записи звука подключите микрофон к разъему микрофона на компьютере. Для получения наилучших результатов говорите непосредстве

Pagina 14

ПРИМЕЧАНИЕ. Настройте разрешение экрана внешнего устройства. Для этого щелкните значок меню System (Система) в дальнем правом углу верхней панели, наж

Pagina 15

можно повернуть изображение. Если требуется зеркальное отображение, установите флажок Mirror Displays (Зеркальное отображение экранов).4. После настро

Pagina 16 - Настройка беспроводной ЛВС

ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка разрешения экрана на внешнем устройстве, особенно при выборе параметра Extend (Режим расширенного экрана). Щелкните значок меню

Pagina 17

Чтобы возобновить воспроизведение потокового звука с помощью динамиков компьютера, выполните указанные ниже действия.1. Щелкните значок меню Sound (Зв

Pagina 18 - Подключение к проводной сети

4Использование клавиатуры и указывающих устройствКомпьютер предлагает простую навигацию по экрану, которую обеспечивает клавиатура и указывающее устро

Pagina 19 - Использование звука

Значок ОписаниеПостепенное уменьшение яркости экрана при удерживании нажатой клавиши.Постепенное увеличение яркости экрана при удерживании нажатой кла

Pagina 20 - Использование видео

ПеремещениеЧтобы переместить указатель на экране, проведите одним пальцем по панели сенсорная панель в нужном направлении.Чтобы выполнить щелчок, двой

Pagina 21

Использование жестов для сенсорной панелиЧтобы воспользоваться жестами для сенсорной панели, одновременно поместите два пальца на сенсорную панель или

Pagina 22 - Порт DisplayPort

Горизонтальная прокруткаГоризонтальная прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Для прокрутки поместите два па

Pagina 23

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите его на коленях и не закрывайте вентил

Pagina 24

5Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер работает от батареи и нет возможности

Pagina 25 - Использование клавиатуры и

этом режиме уровень заряда батареи достигает критически низкого, компьютер переходит в режим гибернации.При переходе в режим гибернации данные сохраня

Pagina 26

●Нажмите кнопку питания и щелкните Hibernate (Гибернация).●Щелкните значок меню System (Система) в дальнем правом углу верхней панели, после чего нажм

Pagina 27 - Перемещение

переключится на питание от батареи, а яркость экрана снизится для сбережения заряда. Оставленная в компьютере батарея постепенно разряжается, если ком

Pagina 28

ПРИМЕЧАНИЕ. Если при зарядке батареи компьютер включен, индикатор батареи в области уведомлений может показывать 100% до того, как батарея полностью з

Pagina 29 - Краевая прокрутка

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиДействия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего исто

Pagina 30 - Управление питанием

Замена батареиСрок службы компьютерной батареи зависит от параметров управления энергопотреблением, используемых программ, яркости экрана, подключенны

Pagina 31 - (только на некоторых моделях)

●Компьютер не включается.●Экран не включается.●Индикаторы питания не светятся.Для проверки адаптера питания переменного тока выполните указанные ниже

Pagina 32 - Работа от батареи

6Управление и обмен информациейДиски – это цифровые устройства хранения и твердотельные накопители, помогающие в ранении, управлении, предоставлении и

Pagina 33 - Зарядка батареи

Подключение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения разъема USB прикладывайте минимальные усилия при подключении устройства.▲Подс

Pagina 34

iv Уведомление о безопасности

Pagina 35 - Хранение батареи

Установка и извлечение цифровой карты памятиЧтобы установить цифровую карту памяти, выполните указанные ниже действия.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание пов

Pagina 36 - Замена батареи

ПРИМЕЧАНИЕ. Если карта не выдвигается, потяните и извлеките ее из гнезда.Использование оптических дисководовДисковод оптических дисков использует лазе

Pagina 37

Установка оптического дискаЗагрузка в лоток1. Включите компьютер.2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели дисковода, чтобы открыть лоток для диска.3

Pagina 38 - Использование устройств USB

3. Аккуратно вставьте диск в слот оптического дисковода.Извлечение оптического дискаЗагрузка в лотокВ зависимости от того, нормально ли открывается ло

Pagina 39 - Извлечение устройства USB

3. Извлеките диск (3) из лотка. Для этого слегка нажмите на шпиндель, на котором закреплен диск. Держите диск за края, не прикасаясь к его поверхности

Pagina 40

7Обслуживание компьютераОбновление программ и драйверовРекомендуется регулярно обновлять драйверы и программное обеспечение до последней версии. Обнов

Pagina 41

Волокнистые материалы, например бумажные салфетки, могут поцарапать компьютер. В эти царапины могут попадать частицы грязи и чистящие средства.Процеду

Pagina 42 - Установка оптического диска

◦Сохраните резервную копию информацию на внешнем диске.◦Извлеките из компьютера диски и внешние карты памяти, например цифровые карты.◦Выключите и отс

Pagina 43 - Извлечение оптического диска

8Обеспечение безопасности компьютера и информацииЗащита компьютераПРИМЕЧАНИЕ. Средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором, но мог

Pagina 44 - Загрузка в слот

Установка паролей в операционной системеПароли операционной системы ФункцияПароль Root Ограничение доступа к учетной записи root в операционной систем

Pagina 45 - Обслуживание компьютера

Содержание1 Правильный запуск ...

Pagina 46 - Поездки с компьютером

Startup Menu" (Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска) нажмите клавишу esc. При появлении меню запуска нажмите клавишу f10.2. Выберите Б

Pagina 47

полноценной защиты компьютера рекомендуется приобрести программное обеспечение на свое усмотрение.Использование антивирусного программного обеспечения

Pagina 48 - Обеспечение безопасности

Резервное копирование программного обеспечения и информацииРегулярно выполняйте резервное копирование программного обеспечения и информации, чтобы защ

Pagina 49

9Использование программы Setup Utility (BIOS) и средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие в

Pagina 50 - Ввод пароля на включение

●Чтобы закрыть текстовое окно или вернуться к меню, нажмите esc.●Для отображения дополнительных сведений по перемещению и выбору в активной служебной

Pagina 51

–либо–◦С помощью клавиш со стрелками выберите Exit (Выход) > Exit Discarding Changes (Выход без сохранения изменений). Выберите Yes (Да), а затем н

Pagina 52

Нажмите Найти сейчас, чтобы система HP автоматически определила ваш продукт.4. Выберите модель своего компьютера, а затем – установленную на нем опера

Pagina 53 - Hardware Diagnostics (UEFI)

10Резервное копирование и восстановлениеВосстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию, сохраненную при последнем резервно

Pagina 54 - Setup Utility

Чтобы создать диск DVD для восстановления с помощью другого аналогичного ПО, выполните указанные ниже действия.1. Щелкните значок меню System (Система

Pagina 55

Восстановление исходного заводского состоянияПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом процедуры убедитесь, что компьютер подключен к источнику переменного тока.Чтобы

Pagina 56

4 Использование клавиатуры и указывающих устройств ... 17Использование клавиш д

Pagina 57 - Резервное копирование и

3. На панели в левой части окна нажмите Storage (Накопитель), щелкните стрелку вниз возле пункта Backup Location (Расположение резервной копии) и выбе

Pagina 58

11ПоддержкаСвязь со службой поддержкиПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к Ubuntu Desktop Guide (Руководству по использованию Ubuntu на настольном ПК),

Pagina 59 - Worldwide Telephone Numbers

Компонент (1)Серийный номер(2)Номер продукта(3)Гарантийный период(4)Номер модели (только на некоторых моделях)●Наклейка со сведениями о соответствии

Pagina 60 - Восстановление файлов данных

12Технические характеристикиВходное питаниеПриведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если планируется брать с собой к

Pagina 61 - Поддержка

Условия эксплуатацииПараметр Метрические единицы Единицы СШАТемператураРабочий режим 5–35 °C 41–95 °FНерабочий режим -20–60 °C -4–140 °FОтносительная

Pagina 62

13Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небол

Pagina 63 - Технические характеристики

14Доступ к устройствуКомпания HP разрабатывает, изготавливает и продает продукты и услуги, доступные всем, включая лиц с ограниченными возможностями (

Pagina 64 - Условия эксплуатации

УказательАантивирусное программное обеспечение, использование43Ббатареязарядка 25низкий уровень заряда батареи 26питание 25срок службы 26температура 2

Pagina 65 - Электростатический разряд

Ооперационная система 22операционная система, установка паролей 41оптический дискизвлечение 35установка 34очистка компьютера 37Ппараметры по умолчанию

Pagina 66 - Доступ к устройству

6 Управление и обмен информацией ... 30Исполь

Pagina 67 - Указатель

9 Использование программы Setup Utility (BIOS) и средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 45Запуск программы Setup Utility ...

Pagina 68

1Правильный запускВАЖНО! Установленная на данном компьютере операционная система Ubuntu не поддерживает некоторые функции, доступные в других операцио

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios