HP EliteDesk 705 35W G4 Desktop Mini PC Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP EliteDesk 705 35W G4 Desktop Mini PC. HP EliteDesk 705 35W G4 Desktop Mini PC Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Instrukcja obsługi sprzętu

Instrukcja obsługi sprzętuKomputer stacjonarny HP EliteDesk 705 G4 Desktop Mini

Pagina 2

2 KonguracjaZmiana konguracji typu desktop na kongurację typu towerKomputer może być ustawiony w pozycji pionowej po wykorzystaniu opcjonalnej pods

Pagina 3 - Podręcznik — informacje

6. Ponownie podłącz kabel zasilający i wszystkie urządzenia zewnętrzne, a następnie włącz komputer.UWAGA: Sprawdź, czy ze wszystkich stron komputera p

Pagina 4

Instalacja blokady bezpieczeństwaZ tyłu monitora można przymocować blokadę linki zabezpieczającej. W celu przymocowania i zdemontowania blokady użyj d

Pagina 5 - Spis treści

Podłączenie kabla zasilającegoPodłącz jeden koniec kabla zasilającego do zasilacza prądu przemiennego (1), drugi koniec do uziemionego gniazdka sieci

Pagina 6

3 Rozbudowa komputeraCechy komputera ułatwiające rozbudowę i serwisowanieBudowa komputera ułatwia jego rozbudowę i serwisowanie. Do wykonania niektóry

Pagina 7 - 1 Cechy produktu

UWAGA: Twój model komputera może się nieznacznie różnić od komputera przedstawionego na ilustracjach w tym rozdziale.Wyjmowanie panelu dostępu kompute

Pagina 8 - Elementy panelu przedniego

Zakładanie panelu dostępu komputeraUmieść panel dostępu w komputerze (1) i przesuń go do tyłu (2). Wkręć śrubę radełkowaną (3), aby zabezpieczyć panel

Pagina 9 - Elementy panelu tylnego

Rozbudowa pamięci systemowejKomputer jest wyposażony w co najmniej jeden moduł pamięci SODIMM. Aby osiągnąć maksymalną efektywność systemu pamięci, na

Pagina 10 - 2 Konguracja

Element Opis Etykieta płyty systemowej Kolor gniazda1 Gniazdo modułu pamięci, kanał A DIMM3 Czarne2 Gniazdo modułu pamięci, kanał B DIMM1 CzarneSystem

Pagina 11

7. Przechyl wentylator w górę za pomocą występu przedniego i pozostaw go w pozycji górnej.8. Odszukaj gniazda modułów pamięci (1) i (2) na płycie syst

Pagina 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Jedyne gwarancje, ja

Pagina 13

9. Aby wyjąć moduł pamięci, naciśnij i odchyl na zewnątrz dwa zatrzaski po obu stronach modułu pamięci (1), a następnie wyjmij moduł pamięci (2) z gni

Pagina 14 - 3 Rozbudowa komputera

11. Przechyl wentylator w dół.12. Załóż panel dostępu komputera.Odpowiednie instrukcje można znaleźć w części Zakładanie panelu dostępu komputera na s

Pagina 15

Wyjmowanie dysku twardegoUWAGA: Przed wyjęciem starego dysku twardego należy utworzyć kopie zapasowe zgromadzonych na nim danych, aby możliwe było prz

Pagina 16

Instalowanie dysku twardegoUWAGA: Patrz instrukcja wyjmowania dysku twardego w części Wyjmowanie dysku twardego na stronie 16.1. Aby wymienić dysk twa

Pagina 17 - Rozbudowa pamięci systemowej

2. Jeśli nie wymieniasz dysku twardego tylko instalujesz go, należy najpierw założyć klatkę dysku twardego. Włóż klatkę dysku twardego do obudowy, a n

Pagina 18

6. Podłącz z powrotem urządzenia zewnętrzne i kabel zasilający, a następnie włącz komputer.7. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączon

Pagina 19

b. Odłącz kabel dysku twardego od złącza dysku twardego na płycie systemowej (1). Odłącz kabel dysku twardego (2) od płyty systemowej za pomocą wypust

Pagina 20

b. Wykręć trzy śruby (1) mocujące kartę graczną do obudowy, a następnie wyjmij kartę graczną (2) z obudowy.8. Odszukaj dysk SSD M.2 na płycie system

Pagina 21

9. Wykręć śrubę (1) mocującą dysk SSD do płyty systemowej, a następnie wyjmij dysk SSD z gniazda (2) na płycie systemowej.10. Wsuń złącze dysku SSD do

Pagina 22 - Wyjmowanie dysku twardego

(3) do płyty systemowej. Zabezpiecz kabel mocując zacisk kabla dysku twardego (4) do złącza na płycie systemowej.b. Wyrównaj śruby mocujące dysku twar

Pagina 23 - Instalowanie dysku twardego

Podręcznik — informacjeW niniejszej instrukcji przedstawiono podstawowe informacje na temat rozbudowy komputerów HP EliteDesk Business.OSTRZEŻENIE! Ws

Pagina 24

b. Umieść zespół wentylatora (1) na karcie gracznej. Przymocuj zespół wentylatora czterema śrubami (2), a następnie podłącz kabel zespołu wentylatora

Pagina 25

Wymiana modułu WLAN1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie nośniki wy

Pagina 26

b. Odłącz kabel dysku twardego od złącza dysku twardego na płycie systemowej (1). Odłącz kabel dysku twardego (2) od płyty systemowej za pomocą wypust

Pagina 27

b. Wykręć trzy śruby (1) mocujące kartę graczną do obudowy, a następnie wyjmij kartę graczną (2) z obudowy.8. Zlokalizuj moduły WLNA na płycie syste

Pagina 28

9. Odłącz oba kable antenowe (1) od modułu WLAN. Odkręć śrubę (2) mocującą moduł WLAN do płyty systemowej, a następnie chwyć moduł WLAN po bokach i wy

Pagina 29

10. Wsuń do oporu nowy moduł WLAN do gniazda (1) na płycie systemowej, a następnie zabezpiecz moduł w płycie systemowej za pomocą dostarczonej śruby (

Pagina 30

b. Wyrównaj śruby mocujące dysku twardego ze szczelinami w klatce dysku, wciśnij dysk twardy do klatki, a następnie przesuń go do przodu (1). Obróć za

Pagina 31 - Wymiana modułu WLAN

b. Umieść zespół wentylatora (1) na karcie gracznej. Przymocuj zespół wentylatora czterema śrubami (2), a następnie podłącz kabel zespołu wentylatora

Pagina 32

Instalowanie anteny zewnętrznejStandardowo stosowane są wewnętrzne anteny WLAN. Jeśli komputer ma być zainstalowany w metalowym kiosku lub innej obudo

Pagina 33 - Wymiana modułu WLAN 27

b. Odłącz kabel dysku twardego od złącza dysku twardego na płycie systemowej (1). Odłącz kabel dysku twardego (2) od płyty systemowej za pomocą wypust

Pagina 34

iv Podręcznik — informacje

Pagina 35

b. Wykręć trzy śruby (1) mocujące kartę graczną do obudowy, a następnie wyjmij kartę graczną (2) z obudowy.8. Zlokalizuj moduły WLNA na płycie syste

Pagina 36

11. Aby uwidocznić zaślepki otworów po lewej stronie panelu tylnego, zdejmij pokrywę anteny, naciskając ją w dół (1) i odciągając ją od (2) panelu. Od

Pagina 37

a. Włóż klatkę dysku twardego do obudowy, a następnie przesuń ją do przodu (1). Wkręć dwie śruby (2), które mocują klatkę dysku twardego do obudowy, a

Pagina 38

b. Umieść zespół wentylatora (1) na karcie gracznej. Przymocuj zespół wentylatora czterema śrubami (2), a następnie podłącz kabel zespołu wentylatora

Pagina 39

Wymiana bateriiBateria, w którą jest wyposażony komputer, zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego. Wymieniając baterię, należy ją zastąpić bater

Pagina 40

a. Obróć zatrzask dysku twardego w górę (1), aby odblokować dysk twardy w klatce. Przesuń dysk do tyłu obudowy, aż do ogranicznika, a następnie podnie

Pagina 41

b. Wykręć trzy śruby (1) mocujące kartę graczną do obudowy, a następnie wyjmij kartę graczną (2) z obudowy.40 Rozdział 3 Rozbudowa komputera

Pagina 42

8. Odszukaj baterię i jej uchwyt na płycie głównej.UWAGA: Aby wyjąć i wymienić baterię konieczne może być użycie małego narzędzia, na przykład pęsety

Pagina 43

b. Wyrównaj śruby mocujące dysku twardego ze szczelinami w klatce dysku, wciśnij dysk twardy do klatki, a następnie przesuń go do przodu (1). Obróć za

Pagina 44 - Wymiana baterii

b. Umieść zespół wentylatora (1) na karcie gracznej. Przymocuj zespół wentylatora czterema śrubami (2), a następnie podłącz kabel zespołu wentylatora

Pagina 45

Spis treści1 Cechy produktu ...

Pagina 46

Synchronizacja opcjonalnej klawiatury i myszy bezprzewodowejKlawiatura i mysz są synchronizowane fabrycznie. Jeżeli nie działają, wymień baterie. Jeśl

Pagina 47

3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia na odbiorniku przez około pięć sekund. Wskaźnik stanu odbiornika będzie pulsował przez około 30 sekund p

Pagina 48

5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia na odbiorniku przez około pięć sekund. Wskaźnik stanu odbiornika będzie pulsował przez około 30 sekund p

Pagina 49

A Wyładowania elektrostatyczneŁadunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogą doprowadzić do uszkodzenia płyty g

Pagina 50

UWAGA: Więcej informacji o wyładowaniach elektrostatycznych można uzyskać u autoryzowanego dystrybutora, sprzedawcy lub serwisanta produktów rmy HP.4

Pagina 51

B Zalecenia dotyczące pracy komputera, rutynowa pielęgnacja i przygotowanie komputera do transportuZalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowa piel

Pagina 52

Przygotowanie do transportuPrzygotowując komputer do transportu, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:1. Wykonaj kopię zapasową plików z

Pagina 53 - Metody uziemiania

C Ułatwienia dostępuFirma HP projektuje, wytwarza i sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, zar

Pagina 54

IndeksAantena zewnętrznainstalacja 32Bbateriainstalacja 38wyjęcie 38blokada zabezpieczającainstalacja 6Ddysk półprzewodnikowyinstalacja 19wyjęcie 19dy

Pagina 55

Załącznik B Zalecenia dotyczące pracy komputera, rutynowa pielęgnacja i przygotowanie komputera do transportu ...

Pagina 56 - Przygotowanie do transportu

1 Cechy produktuElementy w konguracji standardowejElementy komputera różnią się w zależności od modelu. Aby uzyskać pomoc techniczną i dowiedzieć się

Pagina 57 - C Ułatwienia dostępu

Elementy panelu przedniegoElementy panelu przedniego1 Port USB Type-C 5 Gniazdo wyjścia dźwiękowego (słuchawki) / wejścia dźwiękowego (mikrofon)2 Port

Pagina 58

Elementy panelu tylnegoElementy panelu tylnego1 Pokrywa anteny 6 Porty USB SuperSpeed (2)2 Umiejscowienie anten zewnętrznych 7 Port opcjonalny3

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios