HP EliteDesk 705 G2 Small Form Factor PC Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP EliteDesk 705 G2 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 705 G2 Base Model Small Form Factor PC [sk] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

Довідковий посібник з апаратногозабезпеченняБізнес-ПК HP EliteDesk 705 G2 SFF

Pagina 2

Розміщення серійного номераКожний комп’ютер має унікальний серійний номер та ідентифікаційний код, які розташовані назовнішній стороні комп’ютер.а. Ці

Pagina 3 - Про цей документ

2 Оновлення апаратного забезпеченняМожливості технічного обслуговуванняКомп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для ви

Pagina 4

Зняття знімної панелі комп’ютераДля доступу до внутрішніх компонентів потрібно зняти блок передньої знімної панелі:1. Від’єднайте або вимкніть усі при

Pagina 5

Установлення на місце знімної панелі комп’ютераВставте виступи на передньому краї знімної панелі під виступ, розташований спереду корпусу (1), апотім

Pagina 6

Зняття передньої панелі1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера всі знімні но

Pagina 7 - 1 Можливості виробу

Зняття заглушки пристрою для читання оптичних дисківДеякі моделі оснащено заглушкою, яка закриває відділення для пристрою для читання оптичнихдисків.

Pagina 8 - Компоненти передньої панелі

Установлення на місце передньої панеліВставте чотири гачки на нижньому краї панелі у прямокутні отвори на корпусі (1), після чого повернітьверхню част

Pagina 9 - Компоненти задньої панелі

Перетворення корпусу з горизонтальним розташуванням накорпус з вертикальним розташуваннямКомп’ютер малого форм-фактора можна використовувати в положен

Pagina 10 - Розміщення серійного номера

Розніми системної платиДокладнішу інформацію про розніми системної плати див. у наведеній нижче ілюстрації й таблиці.No. Рознім системної плати Мітка

Pagina 11 - Попередження і застереження

Встановлення додаткових модулів пам’ятіКомп’ютер постачається із 3 енергозберігаючими модулями синхронної динамічної оперативної пам'яті(DDR3L-SD

Pagina 12

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Microsoft і Windows — це торгові маркигрупи компаній Майкрософт, зареєстровані вСША.Інформаці

Pagina 13

●Система буде працювати в одноканальному режимі, якщо модулі DIMM встановлено тільки водному каналі.●Система працюватиме у високопродуктивному двокана

Pagina 14 - Зняття передньої панелі

УВАГА! Щоб зменшити ризик особистого травмування гарячими поверхнями, дайте внутрішнімкомпонентам системи охолонути, перш ніж торкатися їх.7. Відкрийт

Pagina 15

Зняття та вставлення плати розширенняКомп’ютер оснащено двома гніздами розширення PCI Express x1, одним гніздом PCI Express x16 таодним гніздом PCI Ex

Pagina 16

а. Якщо плата розширення встановлюється у вільне гніздо, зніміть відповідну заслінку гніздарозширення на задній панелі корпуса. Потягніть заслінку гні

Pagina 17

в. Від’єднуючи плату PCI Express x16, потягніть фіксуючу лапку на задній частині гніздарозширення в напрямку від плати й обережно штовхайте плату впер

Pagina 18 - Розніми системної плати

12. При встановленні нової плати розширення тримайте плату над гніздом розширення системноїплати, а потім посуньте плату до задньої панелі корпуса (1)

Pagina 19 - Модулі DIMM DDR3/DDR3L-SDRAM

18. Заблокуйте всі пристрої безпеки, вимкнені на час від’єднання знімної панелі.19. У разі потреби переналаштуйте комп’ютер.Розташування дисків1 Відді

Pagina 20 - Установлення модулів DIMM

Установлення і зняття дисківВстановлюючи приводи, дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій.●Основний жорсткий диск Serial ATA (SATA) слід підключити

Pagina 21

Зняття 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисківПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед видаленням привода з комп’ютера необхідно витягти з привода усі знімніно

Pagina 22

Установлення 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисків1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’юте

Pagina 23

Про цей документУ цьому довіднику містяться загальні відомості щодо модернізації бізнес-ПК HP EliteDesk.УВАГА! Таке позначення тексту вказує, що недот

Pagina 24

9. Вставте пристрій для читання оптичних дисків через передню панель, поки він не стане на місце(1), і під’єднайте кабель живлення (2) та кабель даних

Pagina 25

Зняття та встановлення основного 3,5-дюймового жорсткого дискаПРИМІТКА. Перед видаленням старого жорсткого диска зробіть резервні копії даних, щоб пер

Pagina 26 - Розташування дисків

8. Потягніть важіль відкривання поруч із задньою частиною жорсткого диска (1). Тягнучи за зеленийфіксатор, посуньте диск назад до кінця, а потім підні

Pagina 27 - Установлення і зняття дисків

10. Вставте гвинти кріплення в отвори на відділенні для жорсткого диска на корпусі, натисніть нажорсткий диск, щоб вставити його у відділення, а потім

Pagina 28

Зняття додаткового 3,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із

Pagina 29

8. Від'єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) від задньої панелі жорсткого диска. Натиснітьна фіксатор збоку відділення жорсткого диска (

Pagina 30

Установлення додаткового 3,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийм

Pagina 31

8. Поверніть відсік для диска у вертикальне положення.9. Вставте диск у відділення для диска (1), а потім під'єднайте кабель живлення (2) та кабе

Pagina 32

10. Поверніть відсік у нормальне положення.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не затисніть кабелі та шнури при обслуговуванні відсіку.11. Установіть на місце знімну панель

Pagina 33

Зняття 2,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера

Pagina 34

iv Про цей документ

Pagina 35

8. Відключіть кабель живлення (1) і кабель даних (2) від задньої панелі жорсткого диска.9. Потягніть назовні відтискний фіксатор на задній частині дис

Pagina 36

Установлення 2,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’

Pagina 37

8. Поверніть відсік для диска у вертикальне положення.9. Сумістіть гвинти кріплення на диску з J-подібними отворами з боків відділення для диска.Прити

Pagina 38

10. Підключіть кабель живлення (1) і кабель даних (2) до задньої панелі жорсткого диска.ПРИМІТКА. Якщо 2,5-дюймовий диск – основний жорсткий диск, під

Pagina 39

Установлення замка безпекиФіксатори, показані нижче і на наступних сторінках, можна використовувати для блокування корпусучи компонентів комп’ютера.Ка

Pagina 40

Замок безпеки V2 для бізнес-ПК HP1. Прикріпіть фіксатор кабелю безпеки до робочого стола за допомогою відповідних гвинтів (невходять до комплекту пост

Pagina 41

3. Протягніть кабель через фіксатор кабелю безпеки.4. Розведіть у боки ножицеподібні ручки замка монітора та вставте замок у гніздо безпеки на заднійп

Pagina 42

5. Протягніть кабель через напрямні безпеки, які встановлено на моніторі.6. Прикріпіть фіксатор додаткових кабелів до робочого стола за допомогою відп

Pagina 43

7. Протягніть кабель безпеки через отвори у фіксаторі додаткових кабелів.8. Закріпіть фіксатор на корпусі за допомогою гвинта (1). Вставте кінець кабе

Pagina 44 - Установлення замка безпеки

9. Після виконання описаних кроків усі пристрої на робочій станції буде закріплено.Установлення замка безпеки 43

Pagina 45 - Установлення замка безпеки 39

Зміст1 Можливості виробу ...

Pagina 46

Надійність кріплення передньої панеліФальш-панель можна зафіксувати на місці, встановивши захисний гвинт, який постачається HP. Щобустановити захисний

Pagina 47 - Установлення замка безпеки 41

аЗаміна батареїБатарея, що входить у комплект постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинника реальногочасу. Для заміни використовуйте батарею, е

Pagina 48

б. Встановіть нову батарею на місце позитивно зарядженим боком вгору. Тримач батареїавтоматично зафіксує її у потрібному положенні.Тип 2а. Щоб витягти

Pagina 49 - Установлення замка безпеки 43

б. Вставте нову батарею і поверніть затискач на місце.ПРИМІТКА. Після заміни батареї виконайте наступні кроки для завершення цієї процедури.8. Поставт

Pagina 50

б Електростатичний розрядЕлектричний розряд, що виникає між пальцем та іншим провідником, може пошкодити системну платучи інші компоненти, чутливі до

Pagina 51

в Рекомендації щодо роботи зкомп’ютером, регулярногообслуговування та підготовки дотранспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярного

Pagina 52

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисківПрочитайте відповідні рекомендації перед використанням або очищенням оптичного привода.Експлуат

Pagina 53

г ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та випускає на ринок продукти та послуги, які можутьвикористовувати всі, навіть користувачі з обмеженим

Pagina 54 - Методи заземлення

ПокажчикБбезпекависячий замок 38Замок безпеки для бізнес-ПКHP 39кабельний замок 38передня панель 44Ввстановлення2,5-дюймового жорсткогодиска 35батарея

Pagina 55

Додаток а Заміна батареї ...

Pagina 56 - Підготовка до транспортування

1 Можливості виробуСтандарті можливості конфігураціїФункції залежать від конкретної моделі. Щоб отримати технічну підтримку та додаткові відомості про

Pagina 57 - Звертання до служби підтримки

Компоненти передньої панелі Розташування пристрою для читання оптичних дисків залежить від моделі. Деякі моделі обладнанозаглушкою, яка закриває відді

Pagina 58 - Покажчик

Компоненти задньої панелі1 Рознім для мишки PS/2 (зелений)7Рознім для клавіатури PS/2 (фіолетовий)2Послідовний рознім 8 Розніми DisplayPort для підклю

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios