HP ENVY 100 e-All-in-One Printer - D410a Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP ENVY 100 e-All-in-One Printer - D410a. HP ENVY 100 e-All-in-One Printer - D410a Benutzerhandbuch [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series

Pagina 2

Kapitel 28 Erste Schritte mit dem HP ENVYErste Schritte mit dem HP ENVY

Pagina 3

3 VorgehensweiseDieser Abschnitt enthält Links zu häufig auszuführenden Aufgaben, wie Drucken von Fotos, Scannen und Erstellenvon Kopien.•Einlegen von

Pagina 4

Kapitel 310 VorgehensweiseVorgehensweise

Pagina 5 - HP ENVY 100 e-All-in-One D410

4 DruckenDrucken von Dokumenten auf Seite 11Drucken von Fotos auf Seite 12Bedrucken von Etiketten und Briefumschlägen auf Seite 13Drucken von beliebig

Pagina 6

5. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Eigenschaften.Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optio

Pagina 7 - Druckerkomponenten

Drucken von auf dem Computer gespeicherten FotosSo drucken Sie ein Foto auf Fotopapier:1. Vergewissern Sie sich, dass das Ausgabefach geöffnet ist.2.

Pagina 8 - Elemente des Bedienfelds

3. Legen Sie Etiketten oder Briefumschläge in das Papierfach ein.Vorsicht Verwenden Sie keine Briefumschläge mit Klammerverschluss oder Fenster. Diese

Pagina 9

Schließen Sie das Papierfach.• Einlegen von Briefumschlägen◦ Ziehen Sie das Papierfach heraus.Schieben Sie die Papierquerführungen nach außen. Nehmen

Pagina 10 - Kapitel 2

Vorgehensweise zum Starten von ePrintZur Verwendung von ePrint muss der Drucker kabellos mit einem Netzwerk verbunden und Webdienste mussaktiviert sei

Pagina 11 - 3 Vorgehensweise

Tipps für erfolgreiches DruckenBeachten Sie die folgenden Tipps, um erfolgreich zu drucken.• Verwenden Sie Original HP Patronen. Original HP Patronen

Pagina 13 - 4 Drucken

Kapitel 418 DruckenDrucken

Pagina 14 - Drucken von Fotos

5 Kopieren und scannen• Kopieren von Dokumenten mit Text oder einer Kombination aus Text und Grafiken•Scannen an einen Computer, ein USB-Laufwerk oder

Pagina 15

 Schließen Sie die Abdeckung.c. Festlegen von Kopienanzahl und Einstellungen Tippen Sie in der Anzeige Kopieren auf Start.Die Vorschau für Kopieren

Pagina 16 - Einlegen von Medien

 Schließen Sie die Abdeckung.c. Geben Sie die Option „Beidseitig“ an. Tippen Sie in der Anzeige Kopieren auf Start.Die Vorschau für Kopieren wird an

Pagina 17 - Ihr Drucker wird geschützt

c. Schließen Sie die Abdeckung.2. Starten Sie den Scanvorgang.a. Tippen Sie in der Startanzeige auf Scannen.b. Wählen Sie das Ziel aus, indem Sie entw

Pagina 18 - Print Apps

6 Verwenden von Patronen• Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände•Auswechseln der Patronen•Bestellen von Tintenzubehör•Reinigen der Patronen•Reini

Pagina 19

Warten Sie, bis sich der Patronenwagen in der Mitte des Produkts befindet.b. Heben Sie die Abdeckung der Druckpatrone an, und nehmen Sie die Patrone a

Pagina 20 - Kapitel 4

Verwandte Themen• Bestellen von Tintenzubehör auf Seite 25Tipps zum Verwenden von Tinte auf Seite 27Bestellen von TintenzubehörÖffnen Sie die Zugangsk

Pagina 21 - 5 Kopieren und scannen

So führen Sie eine Reinigung durch, um mit Tinte verschmierte Papierrückseiten zu vermeiden:1. Tippen Sie in der Startanzeige auf Einstell., um das Me

Pagina 22 - Kopieren und scannen

Tipps zum Verwenden von TinteBeachten Sie die folgenden Tipps, wenn Sie mit Tintenpatronen arbeiten:• Überprüfen Sie den geschätzten Tintenfüllstand,

Pagina 23 - Speicherkarte

Inhalt1 HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series - Hilfe...

Pagina 24

Kapitel 628 Verwenden von PatronenVerwenden von Patronen

Pagina 25 - 6 Verwenden von Patronen

7 Anschlussmöglichkeiten• Hinzufügen des HP ENVY zu einem Netzwerk•Tipps zum Einrichten und Verwenden eines NetzwerkdruckersHinzufügen des HP ENVY zu

Pagina 26 - Verwenden von Patronen

 Tippen Sie auf WiFi Protected Setup. Tippen Sie auf PIN.b. Richten Sie die kabellose Verbindung ein. Tippen Sie auf Starten.Vom Gerät wird eine PI

Pagina 27 - Reinigen der Patronen

Mit zwei Methoden können Sie den HP ENVY über eine kabellose Ad-hoc-Netzwerkverbindung mit dem Computerverbinden. Nach Herstellen der Verbindung könne

Pagina 28 - Reinigen der Papierzuführung

e. Geben Sie im Feld Netzwerkschlüssel einen WEP-Schlüssel ein, der aus exakt 5 oder exakt 13alphanumerischen Zeichen (ASCII) besteht. Wenn Sie fünf Z

Pagina 29 - Tipps zum Verwenden von Tinte

c. Tippen Sie nach Eingabe der neuen SSID auf der eingeblendeten Tastatur auf Fertig und dann auf OK.Tipp Wenn das Produkt das Netzwerk anhand des von

Pagina 30

6. Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zur Installation der Software aus.Nach dem Installieren der Software können Sie mit dem Produkt arbei

Pagina 31 - 7 Anschlussmöglichkeiten

8 Lösen von ProblemenDieser Abschnitt enthält folgende Themen:•Weitere Hilfe•Beseitigen eines Papierstaus•Drucken nicht möglich•Freigeben des Druckwag

Pagina 32 - Anschlussmöglichkeiten

Beseitigen eines Papierstaus aus dem Papierpfad• Drücken Sie die beiden Tasten an der Papierpfadabdeckung zusammen, und nehmen Sie die Abdeckungab. Zi

Pagina 33

4. Stellen Sie sicher, dass das Produkt als Standarddrucker festgelegt ist.So stellen Sie sicher, dass das Produkt als Standarddrucker eingestellt ist

Pagina 34

2Inhalt

Pagina 35

Windows XP• Klicken Sie im Windows-Menü Start mit der rechten Maustaste auf Arbeitsplatz.• Klicken Sie auf Verwalten und dann auf Dienste und Anwendun

Pagina 36 - Netzwerkdruckers

HP Support• Registrieren Ihres Druckers•Telefonischer Support durch HP•Zusätzliche GewährleistungsoptionenRegistrieren Ihres DruckersNehmen Sie sich e

Pagina 37 - 8 Lösen von Problemen

Kapitel 840 Lösen von ProblemenLösen von Problemen

Pagina 38 - Drucken nicht möglich

9 Technische DatenDie technischen Daten und die internationalen Zulassungsinformationen für den HP ENVY finden Sie in diesemAbschnitt.Weitere Spezifik

Pagina 39 - Lösen von Problemen

2. Tippen Sie auf Voreinstellungen.3. Tippen Sie auf Infos zum Patronen-Chip und dann auf OK.Hinweis Stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellunge

Pagina 40 - Freigeben des Druckwagens

Typ Papiergewicht Zufuhrfach*Ausgabefach†Fotofach*Fotopapier im Format 10 x 15cm (4 x 6")Bis zu 281 g/m² (75 lb.)(236 g/m²)Bis zu 40 25 Bis zu 20

Pagina 41 - HP Support

Kopierspezifikationen• Digitale Bildverarbeitung• Die maximale Anzahl von Kopien hängt vom Modell ab• Die Kopiergeschwindigkeit variiert je nach Kompl

Pagina 42

Die Umweltschutzmerkmale Ihres Produkts• Duplex-Druck: Verwenden Sie den papiersparenden Druck, um beidseitige Dokumente mit mehreren Seitenauf demsel

Pagina 43 - 9 Technische Daten

2. Tippen Sie auf Voreinstellungen.3. Tippen Sie auf den Pfeil nach unten, um durch die Optionen zu blättern, und tippen Sie dann aufEnergiesparmodus.

Pagina 44 - Spezifikationen

Disposal of waste equipment by users in private households in the European UnionChemische SubstanzenHP hat sich verpflichtet, seine Kunden über die Ve

Pagina 45 - Technische Daten

1 HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series -HilfeWeitere Informationen über HP ENVY finden Sie unter:• Erste Schritte mit dem HP ENVY auf Seite 5• Vorgehe

Pagina 46 - Hinweise zum Umweltschutz

Battery disposal in TaiwanAttention California usersDer Akku, der im Lieferumfang dieses Produkts enthalten ist, kann Perchlorat enthalten. Für den Um

Pagina 47

EU battery directiveZulassungsinformationenDer HP ENVY erfüllt die Produktanforderungen der Kontrollbehörden in Ihrem Land/Ihrer Region.Dieser Abschni

Pagina 48 - Leistungsaufnahme

• Zulassungsmodellnummer•FCC statement•VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan•Notice to users in Japan about the power cord•Notice to

Pagina 49 - Chemische Substanzen

Notice to users in Japan about the power cordNotice to users in KoreaNoise emission statement for GermanyZulassungsinformationen 51Technische Daten

Pagina 50 - Attention California users

HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series declaration of conformityKapitel 952 Technische DatenTechnische Daten

Pagina 51 - Zulassungsinformationen

Europäische Union – Rechtlicher HinweisProdukte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die folgenden EU-Richtlinien:• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG• Ric

Pagina 52 - FCC statement

Frankreich• Für den 2,4 GHz WLAN-Betrieb dieses Produkts gelten bestimmte Einschränkungen: Das Produkt kann ingeschlossenen Räumen das gesamte Frequen

Pagina 53 - Notice to users in Korea

Notice to users in TaiwanEuropean Union NoticeZulassungshinweise für kabellose Produkte 55Technische Daten

Pagina 54

Kapitel 956 Technische DatenTechnische Daten

Pagina 55

IndexSymbole/Zahlen10 x 15 cm FotopapierSpezifikationen 42BBedienfeldElemente 6Tasten 6DDauer des telefonischen SupportsDauer des Supports 39DruckenSp

Pagina 56 - Notice to users in Canada

Kapitel 14 HP ENVY 100 e-All-in-One D410 series - HilfeHP ENVY 100 e-All-in-One D410series - Hilfe

Pagina 58

2 Erste Schritte mit dem HP ENVY• Druckerkomponenten•Elemente des BedienfeldsDruckerkomponenten• Vorderansicht des DruckersErste Schritte mit dem HP E

Pagina 59

1 Abdeckung2 Abdeckungsunterseite3 Vorlagenglas4 Zugangsklappe (geschlossen)5 Netztaste. Betätigen Sie diese einmal, um den Drucker ein- oder auszusch

Pagina 60

1 Startseite: Ruft wieder die Anzeige Start auf, d. h. die Anzeige, die beim ersten Einschalten des Druckers angezeigt wird.2 Mehr Apps: Wenn Webdiens

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios