HP Folio 13 Notebook PC (ENERGY STAR) Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP Folio 13 Notebook PC (ENERGY STAR). HP Folio 13 Notebook PC Base Model [es] [pt] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 92
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Kasutusjuhend

KasutusjuhendHP sülearvuti

Pagina 3 - Ohutusmärkus

1 SissejuhatusSee juhend sisaldab teavet arvuti komponentide (nt pordid, pesad) kohta. Selles on kirjeldatudmultimeediumi ja muid funktsioone. Samuti

Pagina 4

Vajaliku teabe leidmineArvutiga on kaasas mitmesuguseid ressursse, mis on abiks erinevate ülesannete täitmisel.Ressurss SisuHäälestusjuhised●Arvuti hä

Pagina 5 - Sisukord

Ressurss SisuHP veebilehtVeebilehele ligipääsuks minge sellele aadressilehttp://www.hp.com/support.●Teave klienditoe kohta● Teave komponentide tellimi

Pagina 6

2 Arvuti tundmaõppimineÜlaosaPuuteplaatKomponent Kirjeldus(1) Puuteplaadi märgutuli ●Sees: puuteplaat on välja lülitatud.● Väljas: puuteplaat on siss

Pagina 7

MärgutuledKomponent Kirjeldus(1)Toite märgutuli●Valge: arvuti on sisse lülitatud.● Vilkuv valge: arvuti on unerežiimis.● Väljas: arvuti on välja lülit

Pagina 8

Nupud ja muud pealmised komponendidKomponent Kirjeldus(1) Sisemine mikrofon Salvestab heli.(2)Toitenupp●Kui arvuti on välja lülitatud, vajutage seda

Pagina 9

KlahvidKomponent Kirjeldus(1) Klahv esc Kuvab süsteemiteabe, kui vajutada koos klahviga fn.(2) Klahv fn Kuvab süsteemiteabe, kui vajutada koos klahv

Pagina 10

Parem külg Komponent Kirjeldus(1)USB-port (2.0) Ühendab USB-seadmed.(2)Heliväljundi (kõrvaklappide) / helisisendi(mikrofoni) pistikupesaÜhendab aktiiv

Pagina 11 - 1 Sissejuhatus

Vasak külgKomponent Kirjeldus(1)Toitejuhtme ühenduspesa Ühendab vahelduvvooluadapteri.(2) Vahelduvvooluadapteri/aku märgutuli ● Valge: arvuti on ühen

Pagina 12 - Vajaliku teabe leidmine

© Copyright 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth on selle omanikule kuuluvkaubamärk ja Hewlett-Packard Companykasutab seda litsentsi

Pagina 13 - Vajaliku teabe leidmine 3

EkraanKomponent Kirjeldus(1) WLAN-i antennid (2)* Saadavad ja võtavad vastu raadiosignaale traaditakohtvõrkudega (WLAN) suhtlemiseks.(2) Veebikaamera

Pagina 14 - 2 Arvuti tundmaõppimine

TagakülgKomponent KirjeldusVentilatsiooniavad Tagavad õhuvoolu sisemiste komponentidejahutamiseks.MÄRKUS. Arvuti ventilaator käivitub sisemistekompone

Pagina 15 - Märgutuled

PõhiKomponent KirjeldusVentilatsiooniavad (2) Tagavad õhuvoolu sisemiste komponentide jahutamiseks.MÄRKUS. Arvuti ventilaator käivitub sisemistekompon

Pagina 16

MärgisedArvutile kinnitatud märgised annavad teavet, mida võite vajada süsteemirikete tõrkeotsingul võiarvutiga muudesse riikidesse reisides.●Seerianu

Pagina 17 - Ülaosa 7

3 VõrgundusArvuti toetab kaht tüüpi Interneti-ühendust:● traadita ühendus – vt Traadita ühenduse loomine lk 15,●kaabelühendus – vt Ühenduse loomine ka

Pagina 18 - Parem külg

MÄRKUS. Kui viisardis küsitakse, kas soovite Windowsi tulemüüri lubada või keelata, lubagesee.Traadita ühenduse loomineTeie arvuti võib olla varustatu

Pagina 19 - Vasak külg

Traadita ühenduse seadmete sisse- või väljalülitamineTraadita ühenduse seadmete sisse- ja väljalülitamiseks saate kasutada traadita ühenduse klahvi võ

Pagina 20

Ühenduse loomine olemasoleva WLAN-igaWLAN-iga ühendamiseks toimige järgmiselt.1. Veenduge, et WLAN-seade on sisse lülitatud. (Vt Traadita ühenduse sea

Pagina 21 - Tagakülg

Uue WLAN-võrgu häälestamineTarvis läheb järgmisi seadmeid:● lairibamodem (DSL- või kaabelmodem) (1) ja kiire Interneti-teenus, mis ostetakse Interneti

Pagina 22

WLAN-i kaitsmineKui häälestate uut WLAN-i või loote ühendust olemasoleva WLAN-iga, lubage alati turbefunktsioonid,et kaitsta arvutit volitamata juurde

Pagina 23 - Märgised

OhutusmärkusHOIATUS! Kuumusest tulenevate vigastuste või arvuti ülekuumenemise vältimiseks ärge hoidkearvutit kasutamise ajal süles ega tõkestage arvu

Pagina 24 - 3 Võrgundus

Bluetooth-seadmete kasutamineBluetooth-seade pakub füüsilise kaabelühenduse asendamiseks lühimaa raadiosidet, millegaühendatakse tavaliselt järgmisi e

Pagina 25 - Traadita ühenduse loomine

Ühenduse loomine kaabelvõrgugaÜhenduse loomine kohtvõrguga (LAN) Ühenduse loomiseks kohtvõrguga (LAN) on vaja 8 viiguga RJ-45-võrgukaablit (eraldi ost

Pagina 26 - WLAN-i kasutamine

4 Osutusseadmed ja klaviatuurOsutusseadmete kasutamineMÄRKUS. Lisaks arvuti osutusseadmetele on võimalik kasutada välist USB-hiirt (müüakse eraldi),üh

Pagina 27

Puuteplaadi välja- või sisselülitaminePuuteplaadi välja- või sisselülitamiseks koputage kiirelt kaks korda järjest puuteplaadi sisse-/väljalülitusnupu

Pagina 28 - Uue WLAN-võrgu häälestamine

NavigeerimineKursori liigutamiseks libistage sõrme puuteplaadil suunas, kuhu soovite kursorit nihutada.ValimineKasutage puuteplaadi vasak- ja parempoo

Pagina 29 - Rändlus teise võrku

Puuteplaadižestide kasutaminePuuteplaat toetab mitmesuguseid žeste. Puuteplaadižestide kasutamiseks asetage puuteplaadilekorraga kaks sõrme.MÄRKUS. Pu

Pagina 30 - Bluetooth-seadmete kasutamine

KerimineKerimist on mugav kasutada lehel või pildil üles-alla ja vasakule-paremale liikumiseks. Kerimiseksasetage kaks sõrme (nii et nende vahel oleks

Pagina 31

Klaviatuuri kasutamineToiminguklahvide kasutamineToiminguklahv täidab sellele määratud funktsiooni. Klahvidel f1–f12 kujutatud ikoonid tähistavadklahv

Pagina 32 - 4 Osutusseadmed ja klaviatuur

Ikoon Klahv Kirjeldusf10 Suurendab järk-järgult helitugevust, kui hoiate klahvi all.f11 Vaigistab ja taastab heli kõlarites.f12 Lülitab traadita ühend

Pagina 33

5 Multimeediumi- ja muud funktsioonidArvuti sisaldab järgmist:● kaks sisseehitatud valjuhääldit●üks sisseehitatud mikrofon●sisseehitatud veebikaamera●

Pagina 34 - Valimine

iv Ohutusmärkus

Pagina 35 - Puuteplaadižestide kasutamine

Helitugevuse reguleerimineHelitugevust saate reguleerida helitugevusklahvide abil. Lisateavet leiate jaotisest Toiminguklahvidekasutamine lk 27.HOIATU

Pagina 36

Intel Wireless Display (ainult teatud mudelitel)Intel® Wireless Display võimaldab arvuti kuvatava sisu juhtmevaba esitamist teleri ekraanil.Juhtmevaba

Pagina 37 - Klaviatuuri kasutamine

HDMIHDMI-port (HDMI – kõrglahutusega multimeediumiliides) ühendab arvuti heli- või videolisaseadmega,nagu kõrglahutusvõimega teler või ühilduv digitaa

Pagina 38 - Kiirklahvide kasutamine

6 ToitehaldusArvuti saab töötada nii akutoitel kui ka välisel vahelduvvoolutoitel. Kui arvuti töötab akutoitel ja sellelaadimiseks pole vahelduvvoolut

Pagina 39

Une- või talveunerežiimi käivitamineMicrosoft® Windows®-il on kaks energiasäästurežiimi: une- ja talveunerežiim.MÄRKUS. Rapid Start Technology funktsi

Pagina 40 - Helitugevuse reguleerimine

●Vajutage klaviatuuril mõnd klahvi.●Koputage puuteplaati või libistage sellest sõrmega üle.Kui arvuti väljub unerežiimist, süttivad toite märgutuled n

Pagina 41 - Veebikaamera

Toitemõõdiku kasutamineToitemõõdik asub tegumiriba paremas servas teavitusalal. Toitemõõdiku abil pääsete kiiresti juurdetoitesätetele ja saate vaadat

Pagina 42

Energiarežiimi valimineEnergiarežiim haldab arvuti energiakasutust ning aitab säästa energiat ja suurendada jõudlust.Saadaval on järgmised energiareži

Pagina 43 - 6 Toitehaldus

Arvuti kasutamine akutoitelKui arvutis on laetud aku ja arvuti pole ühendatud välistoitega, töötab arvuti akutoitel. Kui arvutis onlaetud aku ning arv

Pagina 44

Aku laetuse kriitilisel tasemel toimib arvuti järgmiselt.●Kui talveunerežiim on lubatud ja arvuti töötab või on unerežiimis, käivitab arvuti talveuner

Pagina 45

Sisukord1 Sissejuhatus ...

Pagina 46 - Toitemõõdiku kasutamine

Kui ühendate arvuti välise vahelduvvoolutoitega, toimub järgmine:●aku hakkab laadima,●ekraani heledus suureneb,●toitemõõdiku ikoon teavitusalal muudab

Pagina 47 - Energiarežiimi valimine

HP CoolSenseHP CoolSense tuvastab automaatselt, kui arvuti ei ole paigal ning reguleerib jõudluse javentilaatorisätteid, et hoida arvuti pinda mugav

Pagina 48 - Arvuti kasutamine akutoitel

Tarkvara sisu värskendamineKui arvuti on unerežiimis, toob Intel® Smart Connect Technology arvuti aeg-ajalt unerežiimist välja.Seejärel värskendab Sma

Pagina 49

Arvuti käivitamine Rapid Start TechnologygaKui lülitate arvuti sisse, paneb Intel® Rapid Start Technology arvuti käima sekunditega, säästes aegaja aku

Pagina 50

Arvuti väljalülitamineETTEVAATUST. Arvuti väljalülitamisel lähevad salvestamata andmed kaotsi.Käsk Sule arvuti suleb kõik programmid ja operatsioonisü

Pagina 51 - HP CoolSense

7 Väliskaardid ja -seadmedDigitaalandmekandja pessa sisestatavate kaartidekasutamineDigitaalkaardid pakuvad turvalist andmesalvestuse ja mugavat andme

Pagina 52 - Tarkvara sisu värskendamine

Digitaalkaardi eemaldamineETTEVAATUST. Teabekao või süsteemi hangumise vältimiseks kasutage digitaalkaardi turvalisekseemaldamiseks järgmisi toimingui

Pagina 53

USB-seadme ühendamineETTEVAATUST. USB-pistmiku vigastamise vältimiseks ärge kasutage USB-seadme ühendamiselliigset jõudu.▲Ühendage seadme USB-kaabel U

Pagina 54 - Arvuti väljalülitamine

Välisseadmete kasutamineMÄRKUS. Lisateavet vajaliku tarkvara ja draiverite või kasutatava arvutipordi kohta leiate tootjajuhistest.Välisseadme ühendam

Pagina 55 - 7 Väliskaardid ja -seadmed

8 DraividDraivide käsitsemineETTEVAATUST. Draivid on õrnad arvutikomponendid ja neid tuleb käsitseda ettevaatlikult. Ennevälisdraivide käsitsemist lug

Pagina 56 - USB-seadme kasutamine

Bluetooth ja Interneti-ühenduse ühiskasutus ... 20Ühenduse loomine kaabelvõrguga ...

Pagina 57 - USB-seadme eemaldamine

9 Arvuti ja teabe turvalisuse tagamineTeie teabe konfidentsiaalsuse, tervikluse ja kättesaadavuse tagamiseks tuleb seda mitmesugustearvutiturbemeetmet

Pagina 58 - Välisseadmete kasutamine

Turbetarkvara asukoht (ainult teatud mudelitel)HP Security Assistanti kaudu pääsete kiirelt juurde ülesannete põhjal kategoriseeritudturberakenduste k

Pagina 59 - 8 Draivid

Paroolide määramine häälestusutiliidis Setup Utility (BIOS)Parool FunktsioonHalduriparool (Administrator password)* ● See parool tuleb sisestada iga k

Pagina 60

Interneti-turbe tarkvara kasutamineKui kasutate arvutit e-posti lugemiseks või võrku või Internetti pääsemiseks, on see avatudarvutiviirustele, nuhkva

Pagina 61 - Paroolide kasutamine

Tarkvaravärskenduste installimineArvutisse installitud HP, Microsoft Windowsi ja muude tootjate tarkvara tuleks turvaprobleemidelahendamiseks ning tar

Pagina 62

Tarkvararakenduste ja teabe varundamineTarkvararakenduste ja teabe kaitsmiseks viiruserünnakust või tarkvara- või riistvararikkest tingitudpöördumatu

Pagina 63 - Tulemüüritarkvara kasutamine

10 Varundus ja taasteArvuti sisaldab operatsioonisüsteemi ja HP tööriistu, mis aitavad kaitsta teavet ning seda vajadusekorral taastada.Selles peatüki

Pagina 64

Süsteemi taastamineKui arvuti kõvaketas läheb rikki, tuleb süsteemi algsätete taastamiseks kasutada taasteketastekomplekti või taastedraivi (välkmälud

Pagina 65 - „Varundus ja taaste”

Süsteemi taastamineHP Recovery Manager võimaldab arvuti parandamist ja selle algse oleku taastamist. HP RecoveryManager töötab taasteketastelt, taaste

Pagina 66 - 10 Varundus ja taaste

Taastamine taastemeediumide abil1. Võimaluse korral varundage kõik isiklikud failid.2. Sisestage välisesse optilisse draivi (eraldi ostetav) esimene t

Pagina 67 - Taastemeediumide loomine

Laetuse madala taseme lahendamine, kui välistoide on saadaval ... 39Laetuse madala taseme lahendamine, kui mitte ühtegi toiteallikat p

Pagina 68

Teavet saab varundada välisele kõvakettale, võrgudraivi või ketastele. Varundage süsteemijärgmistel juhtudel:●varukoopiaid on soovitatav luua regulaar

Pagina 69

Windowsi süsteemi taastepunktide kasutamineSüsteemi taastepunkt võimaldab teil salvestada kindlal ajahetkel arvuti kõvaketta hetktõmmise jaanda sellel

Pagina 70

11 Häälestusutiliit Setup Utility (BIOS) jadiagnostikautiliit System DiagnosticsHäälestusutiliidi Setup Utility (BIOS) kasutamineHäälestusutiliit Setu

Pagina 71 - Süsteemi taastepunkti loomine

Navigeerimine ja valimine häälestusutiliidis Setup Utility (BIOS)Häälestusutiliidis Setup Utility (BIOS) navigeerimiseks ja valikute tegemiseks toimig

Pagina 72

Häälestusutiliidi Setup Utility (BIOS) tehasesätete taastamineMÄRKUS. Vaikesätete taastamine ei muuda kõvakettarežiimi.Häälestusutiliidi Setup Utility

Pagina 73 - Süsteemiteabe kuvamine

BIOS-i versiooni tuvastamineEt teada saada, kas saadaolevad BIOS-i värskendused sisaldavad arvutisse installitud BIOS-iversioonist uuemaid versioone,

Pagina 74 - BIOS-i värskendamine

4. Topeltklõpsake laiendiga .exe faili (nt failinimi.exe).Algab BIOS-i install.5. Järgige installi lõpuleviimiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.MÄRKUS

Pagina 75 - BIOS-i versiooni tuvastamine

BIOS-i häälestuse menüüSelle jaotise tabelites on kirjeldatud BIOS-i häälestuse menüü üksusi.Menüü Main (Põhimenüü)Üksus FunktsioonSystem information

Pagina 76

●Hard disk test (Kõvakettakontroll) — analüüsib kõvaketta füüsilist seisundit ja kontrollib andmeidigas kõvaketta sektoris. Kui tuvastatakse kahjustat

Pagina 77 - BIOS-i häälestuse menüü

A Tõrkeotsing ja tugiTõrkeotsingArvuti ei käivituKui arvuti toitenupu vajutamisel ei käivitu, võib probleemi tuvastamisel olla abi järgmistestsoovitus

Pagina 78

10 Varundus ja taaste ...

Pagina 79 - A Tõrkeotsing ja tugi

Arvuti on sisse lülitatud, kuid ei reageeriKui arvuti on sisse lülitatud, kuid ei reageeri ei tarkvara- ega klaviatuurikäskudele, proovige järgmisihäd

Pagina 80 - Välisseade ei tööta

Traadita võrguühendus ei toimiKui traadita võrguühendus ei tööta ettenähtud viisil, proovige järgmist.● Veenduge, et arvuti traadita ühenduse märgutul

Pagina 81

Klienditoe poole pöördumineKui te sellest kasutusjuhendist või spikri ja toe rakendusest mõnele oma küsimusele vastust ei leia,võite pöörduda kliendit

Pagina 82 - Klienditoe poole pöördumine

B Arvuti puhastamineEkraani puhastaminePühkige ekraani õrnalt pehme ebemevaba alkoholivaba klaasipuhastusvahendiga niisutatudriidelapiga. Enne ekraani

Pagina 83 - B Arvuti puhastamine

C Arvutiga reisimineArvutiga reisimisel ja arvuti ohutuks transportimiseks juhinduge järgmistest soovitustest.● Toimige enne arvuti reisile kaasa võtm

Pagina 84 - C Arvutiga reisimine

HOIATUS! Elektrilöögi, tulekahju ja seadmete kahjustamise ohu vähendamiseks ärgeproovige kasutada arvuti toiteallikana tarvikute jaoks müüdavat pingem

Pagina 85

D Programmide ja draiveritevärskendamineHP soovitab programme ja draivereid regulaarselt uusimate versioonidega värskendada. Uusimateversioonide allal

Pagina 86 - D Programmide ja draiverite

E Elektrostaatiline lahendusElektrostaatiline lahendus tähendab staatilise elektri laengu vabanemist kahe objekti kokkupuutel (ntkui kõnnite üle vaiba

Pagina 87 - E Elektrostaatiline lahendus

F SpetsifikatsioonSisendvõimsusSelles jaotises esitatud toiteteave võib osutuda vajalikuks, kui kavatsete arvutiga muudesse riikidessereisida.Arvuti t

Pagina 88 - F Spetsifikatsioon

TöökeskkondParameeter Meetermõõdustikus USATemperatuurTöötavana 5 kuni 35 °C 41 kuni 95 °FVäljalülitatuna -20 kuni 60 °C -4 kuni 140 °FSuhteline õhuni

Pagina 89 - Töökeskkond

Klienditoe poole pöördumine ... 72Lisa B A

Pagina 90 - Tähestikuline register

Tähestikuline registerAakulaetuse madalad tasemed 38tühjenemine 38aku märgutuli 9akutoide 38arvuti, reisimine 74arvutiga reisimine 13, 74arvuti hoolda

Pagina 91

komponendidekraan 10parem külg 8põhi 12tagakülg 11vasak külg 9ülaosa 4kõrvaklappide (heliväljundi)pistikupesa 8kõvaketasväline 48Llaetuse kriitiline t

Pagina 92

ekraanikujutise kuvamiskohavahetamine 27esitamine, paus, jätkamine 27helitugevus 30helitugevuse suurendamine28helitugevuse vähendamine 27helivaigistus

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios