HP ProOne 400 G2 Base Model 20-inch Touch All-in-One PC Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP ProOne 400 G2 Base Model 20-inch Touch All-in-One PC. HP ProOne 400 G1 23-inch Non-Touch All-in-One PC Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - HP ProOne 400 G1 All-in-One

Referenčná príručka k hardvéruHP ProOne 400 G1 All-in-One

Pagina 2

Bočné súčastíObrázok 1-3 Bočné súčastíTabuľka 1-2 Bočné súčastíSúčasť Súčasť1 Optická jednotka typu Tray 6 Čítač pamäťových kariet HP 5-v-1 (voliteľ

Pagina 3 - O tejto príručke

Zadné súčastíObrázok 1-4 Zadné súčastíTabuľka 1-3 Zadné súčastíSúčasť Súčasť1 Prístupový panel 7 Konektor napájacieho zdroja2 Bezpečnostná skrutka p

Pagina 4

Funkcie klávesniceObrázok 1-5 Funkcie klávesniceTabuľka 1-4 Funkcie klávesniceSúčasť Súčasť1 Spánok 6 Stlmiť hlasitosť2 Rýchlo dozadu 7 Znížiť hlasi

Pagina 5

Nastavenie stojanaTento stojan umožňuje nakloniť počítač o 10 až 25 stupňov dozadu a prispôsobiť si ho dopohodlného uhla.Obrázok 1-6 Nastavenie sklon

Pagina 6

Umiestnenie sériového číslaPočítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača.Zaznamenajte si tieto čísla

Pagina 7 - 1Súčasti produktu

2 Možnosti displejaÚprava zvukového signálu●Na pracovnej stanici HP ProOne 400 G1 AiO nie je žiaden hardvérový ovládací prvok hlasitosti.(Niektoré klá

Pagina 8

3. Vyberte Upraviť.4. Vykonajte úpravy posunutím posúvača.5. V dolnej časti obrazovky kliknite na Použiť alebo OK na uloženie zmien.10 Kapitola 2 Mo

Pagina 9 - Predné súčasti

3 Oprava a aktualizácia hardvéruVýstrahy a upozorneniaPred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahyuve

Pagina 10 - Bočné súčastí

Ďalšie informácieĎalšie informácie o vybratí a výmene hardvérových súčastí, programe Computer Setup a riešeníproblémov nájdete v príručke Maintenance

Pagina 11 - Zadné súčastí

Inštalácia lankového zámkuOtvor na lankový zámok umožňuje zaistiť počítač. Lankový zámok je zariadenie uzamykateľnékľúčom s pevným káblom. Jeden konie

Pagina 12 - Funkcie klávesnice

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelofpment Company, L.P. Informácieobsiahnuté v tomto dokumente podliehajúzmenám bez predchádzajúcehoupozornenia.Win

Pagina 13 - Prebudenie počítača

Inštalácia bezpečnostnej skrutky prístupového panelaMôžete zabrániť v prístupe k vnútorným súčastiam zaistením prístupového panela. Odskrutkujtebezpeč

Pagina 14 - Umiestnenie sériového čísla

Ak chcete synchronizovať bezdrôtovú klávesnicu a myš:1. Klávesnica a myš musia byť v blízkosti počítača, do vzdialenosti 30 cm (1 stopa) a mimo dosahu

Pagina 15 - 2 Možnosti displeja

Vybratie batérií z voliteľnej bezdrôtovej klávesnice alebomyšiPOZNÁMKA: Bezdrôtová klávesnica a myš sú voliteľné komponenty.Ak si želáte vybrať batéri

Pagina 16 - 3. Vyberte Upraviť

Pripojenie počítača k upínaciemu zariadeniuStojan počítača je uchytený ku konzole VESA vo vnútri skrinky počítača. Stojan môžete odstrániť anainštalov

Pagina 17 - Výstrahy a upozornenia

7. Otočte spodnú hranu prístupového panela (2) a potom zodvihnutím vyberte prístupový panel zpočítača (3).Obrázok 3-7 Odstránenie prístupového panela

Pagina 18 - Ďalšie informácie

12. Utiahnutím upevňovacích skrutiek (3) zaistite prístupový panel na mieste.Obrázok 3-9 Nasadenie prístupového panelaPočítač je teraz pripravený na

Pagina 19 - Inštalácia lankového zámku

2. Ak váš druhý displej má konektor DisplayPort, pripojte kábel DisplayPort priamo medzi konektorDisplayPort na zadnej strane počítača a konektor Disp

Pagina 20

Vyhľadanie interných súčastíNasledujúce časti obsahujú postupy pre odstraňovanie a výmenu týchto vnútorných súčastí:●Optická jednotka●Jednotka pevného

Pagina 21

Pamäťové moduly DDR3-SDRAM SODIMMV záujme správneho fungovania počítača moduly SODIMM musia byť:●štandardné 204-kolíkové●bez vyrovnávacej pamäte, bez

Pagina 22

Inštalácia modulu SODIMMNa systémovej doske sa nachádzajú dve pätice na moduly pamäte. Pre vybratie alebo vloženiepamäťových modulov:1. Vyberte z počí

Pagina 23

O tejto príručkeTáto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že

Pagina 24

8. Odskrutkujte tri skrutky, ktorými je uchytený panel VESA v skrinke (1), a potom nadvihnutímodnímte panel zo skrinky (2).Obrázok 3-14 Odstránenie p

Pagina 25 - Pripojenie druhej obrazovky

10. Otočte kryt smerom doprava (2), a potom ho vyberte zo skrinky (3).Obrázok 3-15 Odstránenie protipožiarneho krytuPamäťové moduly je takto možné vi

Pagina 26

11. Ak si želáte vybrať pamäťový modul, roztiahnite dve zarážky na oboch stranách moduluSODIMM (1), potom modul SODIMM z pätice vyberte (2).Obrázok 3-

Pagina 27 - Vybratie a vloženie pamäte

18. Utiahnutím upevňovacích skrutiek (3) zaistite prístupový panel na mieste.Obrázok 3-19 Nasadenie prístupového panela19. Umiestnite počítač do stoj

Pagina 28 - Obsadenie pätíc SODIMM

POZNÁMKA: Životnosť batérie možno predĺžiť zapojením počítača do funkčnej elektrickej zásuvkyso striedavým prúdom. Lítiová batéria sa spotrebúva len v

Pagina 29 - Inštalácia modulu SODIMM

8. Odskrutkujte tri skrutky, ktorými je uchytený panel VESA v skrinke (1), a potom nadvihnutímodnímte panel zo skrinky (2).Obrázok 3-21 Odstránenie p

Pagina 30

10. Otočte kryt smerom doprava (2), a potom ho vyberte zo skrinky (3).Obrázok 3-22 Odstránenie protipožiarneho krytuBatériu možno teraz vidieť na ľav

Pagina 31 - Vybratie a vloženie pamäte 25

12. Na vloženie novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladnenabitou stranou nahor (1) a druhý okraj zatlačte smerom do

Pagina 32

22. Zapnite počítač.23. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálnesystémové nastavenia.Výmena jednotiekVlože

Pagina 33 - Výmena batérie

7. Otočte spodnú hranu prístupového panela (2) a potom zodvihnutím vyberte prístupový panel zpočítača (3).Obrázok 3-26 Odstránenie prístupového panel

Pagina 34

iv O tejto príručke

Pagina 35 - Výmena batérie 29

9. Posuňte šachtu pevného disku doľava a potom ju nadvihnutím vytiahnite zo skrinky (2).Obrázok 3-28 Vytiahnutie šachty pevného disku10. Odskrutkujte

Pagina 36

3. Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia, pokiaľ je systém pripoje

Pagina 37

9. Posuňte šachtu pevného disku doľava a potom ju nadvihnutím vytiahnite zo skrinky (2).Obrázok 3-32 Vytiahnutie šachty pevného disku10. Odskrutkujte

Pagina 38 - Výmena jednotiek

13. Vysuňte 2,5-palcový pevný disk z adaptéra (2).Obrázok 3-34 Vybratie 2,5-palcového adaptéra jednotky z šachty jednotkyPokyny na inštaláciu pevného

Pagina 39

3. Ak je konektor 3,5-palcového pevného disku nasmerovaný k stredu šasi, umiestnite šachtupevného disku do skrinky a posuňte ju smerom k stredu, kým n

Pagina 40

Inštalácia 2,5-palcového disku solid state drive (SSD), samošifrovacieho disku (SED) alebo disku solidstate hybrid drive (SSHD)1. Vložte 2,5-palcový d

Pagina 41

6. Uchyťte šachtu pevného disku do skrinky zatiahnutím väzobnej skrutky (2).Obrázok 3-40 Inštalácia šachty pevného disku7. Priložte vrchnú hranu prís

Pagina 42

Výmena optickej diskovej jednotkyJednotka optického disku sa nachádza nad jednotkou pevného disku na ľavej strane počítača (pripohľade zozadu).1. Vybe

Pagina 43 - Inštalácia pevného disku

7. Otočte spodnú hranu prístupového panela (2) a potom zodvihnutím vyberte prístupový panel zpočítača (3).Obrázok 3-42 Odstránenie prístupového panel

Pagina 44

9. Vysuňte optickú diskovú jednotku doľava (2) a vytiahnite ju zo skrinky.Obrázok 3-44 Vybratie optickej diskovej jednotky10. Odskrutkujte dve skrutk

Pagina 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Pagina 46

11. Upevnite držiak optickej diskovej jednotky k novej optickej diskovej jednotke zaskrutkovanímdvoch skrutiek cez držiak do novej jednotky.Obrázok 3-

Pagina 47

16. Utiahnutím upevňovacích skrutiek (3) zaistite prístupový panel na mieste.Obrázok 3-48 Nasadenie prístupového panela17. Umiestnite počítač do stoj

Pagina 48

A Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo inézariadenia citlivé na elektrostatic

Pagina 49

B Pokyny týkajúce sa prevádzkypočítača, rutinná starostlivosť opočítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinnástaro

Pagina 50

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny:●Jednotkou počas jej činno

Pagina 51

RegisterBbatéria, výmena 27bočné súčasti 4Dďalšie informácie 12disk2,5-palcový, inštalácia 392,5-palcový, vytiahnutie 343,5-palcový, inštalácia 373,5-

Pagina 52 - A Elektrostatický výboj

Uúdaje, pamäť 22umiestnenie produktového číslaID 8umiestnenie sériového čísla 8upevnenie počítača17VVESA upevňovacie otvory 17video adaptér DisplayPor

Pagina 53

Vytiahnutie 3,5-palcového pevného disku ... 32Vytiahnutie 2,5-palcového disku solid state drive (SSD),samošifrova

Pagina 54 - Príprava na prepravu

1Súčasti produktuPrehľadObrázok 1-1 HP ProOne 400 G1 All-in-OneZariadenie HP ProOne 400 G1 All-in-One ponúka tieto funkcie:●Kompaktné, multifunkčné p

Pagina 55 - Register

●Integrovaný radič siete Ethernet Realtek RTL8151GH-CG GbE● Bezdrôtové pripojenie (voliteľné):◦Bezdrôtové pripojenie Intel Wireless-N 7260 WLAN 802,11

Pagina 56

Predné súčastiObrázok 1-2 Predné súčastiTabuľka 1-1 Predné súčastiSúčasť Súčasť1 Sústava dvoch mikrofónov (voliteľná) 4 Vypínač napájania2 LED kontr

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios