HP DreamColor Z31x Studio Display Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP DreamColor Z31x Studio Display. HP DreamColor Z31x Studio Display Руководство пользователя Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 128
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Pagina 2

Пример пользовательского маркера ... 101Пользовательские предустановки ...

Pagina 3 - Об этом руководстве

ПРИМЕЧАНИЕ. Поскольку спектрорадиометры характеризуются меньшим уровнем шума в нижней области оттенков серого, эта функция обычно не используется при

Pagina 4

ПроверкаДля дисплея можно указать инструкции, чтобы после калибровки выполнялось измерение набора шаблонов, а результаты измерений записывались в текс

Pagina 5 - Содержание

<validate_flag value="TRUE"/> <validation_pattern entries="8"> <valid_rgb r="255" g="

Pagina 6

● #Secondary Colors: значения измерений дополнительных цветов с насыщенностью 100% после калибровки. ● #Target Primaries: значения CIE xy для требуемы

Pagina 7

num: номер предустановки, которую необходимо загрузить. Поддерживаются целочисленные значения от 0 до 7.folder: имя папки на флэш-накопителе USB, куда

Pagina 8

Атрибут entries (входные данные) поддерживает значения от 1 до 6.Дочерний элемент тега выгрузки таблиц цветокоррекцииТег содержит четыре атрибута и им

Pagina 9

Имя-номер-3D.cube: текстовый файл с кодировкой ASCII, удовлетворяющий формату .cube. Трехмерная таблица цветокоррекции, используемая дисплеем, предста

Pagina 10

имя-номер-PresetValue.xml: файл XML с информацией для отображения в экранном меню Color space information (Информация о цифровом пространстве) и для п

Pagina 11 - 1 Начало работы

1. Нажмите любую кнопку на передней панели, чтобы отобразить названия кнопок, а затем выберите Open Menu (Открыть меню), чтобы отобразить главное меню

Pagina 12 - Компоненты и функции изделия

пользовательских предустановок между дисплеями, а также для архивации или перемещения конфигурации дисплея целиком.Не относящиеся к калибровке элемент

Pagina 13

1 Начало работыВажная информация о безопасностиШнур питания входит в комплект поставки дисплея. При использовании другого кабеля следует использовать

Pagina 14

<input_info input="HDMI1" name="AJA Kona"/> </video_input></studiocal>Пользовательские маркерыС помощью

Pagina 15

Элемент стиля маркераАтрибуты width (ширина) и color (цвет) для каждой линии хранятся в одном элементе marker_style. Элемент содержит следующие теги.w

Pagina 16 - Установка дисплея

другой. Этот способ можно также использовать для архивирования копии конфигурации пользовательской предустановки. Элемент пользовательских предустанов

Pagina 17

Тег operation (операция) может принимать два значения: save (сохранить) или load (загрузить). Если установлено значение save (сохранить), конфигурация

Pagina 18

5 Удаленное управлениеДисплей предоставляет три различных способа удаленного управления.● Веб-панель мониторинга: отправка команд и управление по сети

Pagina 19 - Установка замка безопасности

открыть меню Information (Информация). IP-адрес будет указан внизу меню. Если вы не видите IP-адрес, проверьте сетевой кабель, чтобы убедиться, что ди

Pagina 20 - Подключение кабелей

После того, как сертификат получен, установите его на компьютер и используйте для подключения к дисплею. Информацию об установке сертификатов см. в сп

Pagina 21

5. Введите сведения о дисплее и щелкните Next (Далее). Необходимо ввести значения в поля сведений о дисплее.Доступны четыре поля: Display name (Имя ди

Pagina 22

Навигация между различными разделами панели мониторингаМеню Go to (Перейти) предоставляет доступ к различным параметрам в разделе Monitor Settings (Па

Pagina 23

6 Поддержка и устранение неполадокУстранение наиболее распространенных неисправностейВ следующей таблице приводится список встречающихся неполадок, во

Pagina 24 - Регулировка дисплея

Компоненты и функции изделияХарактеристикиЖидкокристаллические (ЖК) дисплеи оснащены экраном, имеющим активную матрицу на тонкопленочных транзисторах

Pagina 25 - Включение дисплея

Блокировка кнопокКогда окно экранного меню или названия кнопок не отображаются, нажатие и удерживание определенных кнопок в течение десяти секунд позв

Pagina 26 - Подсоединение устройств USB

Подготовительные действия перед обращением в службу технической поддержкиПо поводу проблем, которые не удается разрешить с помощью приведенных в данно

Pagina 27 - Снятие подставки дисплея

7 Обслуживание дисплеяРекомендации по обслуживаниюДля повышения качества работы и увеличения срока службы дисплея придерживайтесь следующих рекомендац

Pagina 28 - 2 Использование дисплея

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Смочите ткань чистящим средством и аккуратно вытрите поверхность экрана. Никогда не разбрызгивайте чистящее средство непосредственно н

Pagina 29 - Обновление микропрограммы

А Технические характеристикиПРИМЕЧАНИЕ. Все технические характеристики отражают стандартные значения, гарантируемые изготовителями компонентов HP; фак

Pagina 30

В нерабочем состоянии От 5% до 95%, макс. 38,7°C по влажному термометруВысота над уровнем моря:Рабочий режимХранениеОт 0 м до 5 000 мОт 0 м до 12 192

Pagina 31 - Регулировка яркости

Режим Размер в пикселях Форматное соотношениеЧастота вертикальной развертки (Гц)9 1280×1024 5:4 60(p)10 1366×768 16:9 60,00011 1920×1080 16:9 23,976(p

Pagina 32 - Настройка видеосигнала

Добавление пользовательских режимовИногда видеоконтроллер может попытаться установить не настроенный заранее режим. Это может произойти в следующих сл

Pagina 33 - Вылет развертки кадра

Б ДоступностьHP разрабатывает, производит и продает продукты и услуги, которыми могут пользоваться любые пользователи, включая людей с ограниченными с

Pagina 34

● Два порта DreamColor USB для подсоединения измерительного прибора или обновления микропрограммы● Два порта быстрой зарядки USB 3.0● Порт USB Type-C

Pagina 35

Органы управления передней панелиЭлемент управления Функция1 Функциональные кнопкиЭти кнопки используются для перемещения по экранному меню на основе

Pagina 36

Компоненты задней и боковой панелейКомпонент Функция1 Главный выключатель питанияИспользуется для отключения питания дисплея.ПРИМЕЧАНИЕ. Установка вык

Pagina 37

Компонент Функция13 Восходящий порт USB 3.0 Используется для подсоединения кабеля концентратора USB к разъему концентратора USB на дисплее и к порту/к

Pagina 38

Установка дисплеяПанель дисплея можно также установить на стене, закрепить на поворотном кронштейне или другом монтажном приспособлении.ПРИМЕЧАНИЕ. Эт

Pagina 39

3. Чтобы прикрепить панель дисплея непосредственно к монтажному приспособлению, используйте четыре винта, вывернутые из отверстий VESA на задней панел

Pagina 40

Крепление дополнительного устройства к задней панели дисплеяДоступен кронштейн с четырьмя стандартными крепежными отверстиями VESA 40 мм × 40 мм, кото

Pagina 41

© HP Development Company, L.P., 2017.HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товар

Pagina 42 - Работа с маркерами

Подключение кабелейПРИМЕЧАНИЕ. Дисплей поставляется с выбранными кабелями. Не все кабели, показанные в настоящем разделе, входят в комплект поставки д

Pagina 43

● Для работы HDMI в цифровом режиме необходимо подсоединить один конец сигнального кабеля HDMI к порту HDMI на задней панели дисплея, а второй конец –

Pagina 44

● Для работы USB Type-C в цифровом режиме необходимо подсоединить один конец кабеля USB Type-C к разъему USB Type-C на задней панели дисплея, а второй

Pagina 45 - Цвет маркера

5. Подсоедините один конец кабеля питания к разъему питания переменного тока на задней панели дисплея, а второй конец – к электрической розетке.ПРИМЕЧ

Pagina 46 - Элемент положения маркера

Регулировка дисплея1. Наклоните панель дисплея вперед или назад, чтобы установить ее под углом, удобном для глаз. В идеале поверхность панели должны б

Pagina 47

3. Настройте высоту дисплея, добившись удобного положения для вашей индивидуальной рабочей станции. Край верхней панели дисплея не должен быть выше ур

Pagina 48 - Переименование видеовходов

настройка: DisplayPort), текущее и рекомендуемое предварительно установленное разрешение экрана.Дисплей автоматически сканирует входные сигналы для ак

Pagina 49

Снятие подставки дисплеяПанель дисплея можно отсоединить от подставки, если ее необходимо закрепить на стене, поворотном кронштейне или другом монтажн

Pagina 50

2 Использование дисплеяПрограммное обеспечение и утилитыНа компакт-диске, поставляемом вместе с дисплеем, содержатся файлы, которые можно установить н

Pagina 51

Установка файлов .INF и .ICMФайлы .INF и .ICM можно устанавливать с диска или загружать их.Установка с компакт-дискаЧтобы установить файлы .INF и .ICM

Pagina 52

Об этом руководствеДанное руководство содержит сведения о функциях, настройке, использовании программного обеспечения и технических характеристиках ди

Pagina 53

СОВЕТ: В заводской конфигурации дисплея ярлык для перехода к меню Display Info (Информация о дисплее) задан для четвертой функциональной кнопки на пер

Pagina 54

Выбор предустановки цветового пространстваДля этого дисплея предусмотрены откалиброванные на заводе предустановки цветового пространства, подходящие д

Pagina 55

ПРИМЕЧАНИЕ. Светодиодные индикаторы реагируют на изменение напряжения таким образом, что чем сильнее отрегулированный уровень яркости отличается от от

Pagina 56

BT.709. Этот стандарт позволяет отклоняться за пределы черного и белого, не принимая их за абсолютные значения.Такие сигналы обычно возникают в следую

Pagina 57

3. Выберите Image Adjustment (Настройка изображения), чтобы отобразить экран параметров настройки.4. Используйте кнопки Up/Down (Вверх/вниз) для перех

Pagina 58 - Перемещение по экранному меню

Увеличение изображения на весь экран (не пропорциональное)Эта функция искажает сигналы, форматное соотношение которых не соответствует значению 17×9,

Pagina 59

Увеличение по ширине экрана (пропорциональное)Этот параметр предназначен для работы с исходным видеоматериалом, форматное соотношение которого уже, че

Pagina 60 - Меню видеовхода

Увеличение по высоте экрана (пропорциональное)Этот параметр предназначен для работы с исходным видеоматериалом, форматное соотношение которого шире, ч

Pagina 61 - Меню настройки изображения

Попиксельный переносЭта функция применяется к исходному видео, разрешение которого ниже, чем исходное разрешение дисплея 4096×2160, и вы хотите просма

Pagina 62

Использование параметров Fill ToДля изменения способа отображения исходного видеосигнала на экране выполните следующие действия.1. Нажмите любую функц

Pagina 63

iv Об этом руководстве

Pagina 64

Использование параметров маскирования форматного соотношения цифрового киноВсе параметры отображения цифрового кино расположены на следующей странице

Pagina 65

Маскирование до форматного соотношения DCI 2,39:1Этот параметр маскирует 222 крайних верхних и нижних пикселя кадра шириной 4096 точек (или 111 крайни

Pagina 66 - Калибровка

Работа с маркерамиДисплей включает полный набор наложений маркеров, которые могут быть использованы для индикации определенных участков или областей к

Pagina 67 - Языковое меню

Маркеры форматного соотношения 16:9Доступны маркеры для форматного соотношения 16:9. Эти маркеры поддерживают как исходный сигнал 17:9 (4096×2160 или

Pagina 68 - Меню управления

Маркеры форматного соотношения 4:3Доступны маркеры для форматного соотношения 4:3. Эти маркеры поддерживают как исходный сигнал 17:9 (4096×2160 или 20

Pagina 69

Маркеры-перекрестияМаркеры доступны для установки перекрестий на экране. Эти маркеры поддерживают как исходный сигнал 17:9 (4096×2160 или 2048×1080),

Pagina 70

маркеру. Этот элемент содержит два тега: тег entries (входные данные) для определения количества линий в пользовательском маркере, а также тег product

Pagina 71

○ magenta○ yellowСтруктура элемента должна выглядеть следующим образом.<marker_style width="INTEGER, 1–10" color="VALUE"/>Пр

Pagina 72

3. В экранном меню выберите Split/PIP Control (Управление Split/PIP) > Enable PIP (Включить PIP), а затем выберите элемент Picture-in-Picture (Карт

Pagina 73

1. Нажмите любую кнопку передней панели.2. Нажмите кнопку Open Menu (Открыть меню), чтобы открыть экранное меню.3. Выберите пункт Video input (Видеовх

Pagina 74

Содержание1 Начало работы ...

Pagina 75

Пример пользовательского имени видеовходаНиже приведен пример файла StudioCal XML, иллюстрирующего использование элементов пользовательского имени вид

Pagina 76 - Information (Информация)

3. Выберите Video input (Видеовход) > USB port binding (Привязка портов USB).4. Используйте кнопки Up/Down (Вверх/вниз) для перехода к значению, ко

Pagina 77

● Video Input Select (Выбор видеовхода). Отображение меню доступных видеовходов, чтобы при необходимости переключиться на другой вход. По умолчанию эт

Pagina 78 - 3 Калибровка дисплея

● Test pattern generator (Генератор тестовых шаблонов). Отображение перечня встроенных тестовых шаблонов, включая черный, белый, средний серый, красны

Pagina 79

Если функция исчезания кнопок панели была отключена (как описано выше), можно настроить яркость кнопок на передней панели для различных уровней окружа

Pagina 80 - Частота калибровки

● Управление режимами Split/PIP○ Режим вкл./выкл.○ Режим (2×1 dual split (Картинка рядом с картинкой) или PIP (картинка в картинке))○ Назначение входо

Pagina 81 - Режим прогрева

5. Перейдите к разделу меню Save preset (Сохранить предустановку), а затем выберите пользовательскую предустановку, которую необходимо использовать дл

Pagina 82

Пример пользовательской предустановкиНиже приведены примеры файлов StudioCal XML, предназначенных для сохранения и загрузки пользовательских предустан

Pagina 83 - Точка белого

переключении между компьютером и входным видеосигналом, и предназначены главным образом для такого типа использования.Перемещение по экранному менюИсп

Pagina 84 - Гамма/EOTF

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Night (Ночь)Reading (Чтение)Restore previous color reset (Восстановить прежний цвет)Back (Назад)Adjust Luminanc

Pagina 85 - Автоматизация калибровки

Использование параметров управления форматным соотношением ... 24Группа параметров Fill to (Увеличение изображения

Pagina 86

Меню видеовходаУровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Video input (Видеовход) DisplayPort 1DisplayPort 2HDMI 1HDMI 2USB Type-C Auto-switch source (А

Pagina 87

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Use USB 2 (Type-C) only (Использовать только USB 2 (Type-C))Bind USB 1 and USB 2 to specic inputs (Привязать U

Pagina 88

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Back (Назад)Digital cinema masking (Маскирование цифрового кино)Show entire DCI container (Отображения контейне

Pagina 89 - Рекомендации по использованию

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Cyan (Голубой)Magenta (Пурпурный)Yellow (Желтый)Back (Назад)Back (Назад) Video legal (Допустимый видеосигнал)O

Pagina 90

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Enable (Включить)Disable (Отключить)Back (Назад)Back (Назад) Меню управления режимами Split/PIPУровень 1 Уро

Pagina 91

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4PIP digital cinema region (Регион цифрового кино PIP)Show entire DCI container (Отображения контейнера DCI цели

Pagina 92

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Load preset (Загрузить предустановку)User 1 (Пользовательская 1)User 2 (Пользовательская 2)User 3 (Пользователь

Pagina 93

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Align internal instrument (Выровнять внутренний измерительный прибор) Export last calibration data (Экспортир

Pagina 94 - Корневой элемент

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4FrançaisItaliano日本語NederlandsPortuguêsМеню управленияУровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Management (Управле

Pagina 95 - Основные теги калибровки

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Hot Plug Initiate (Запуск сканирования с возможностью горячей замены)Следует ли экрану запускать сканирование с

Pagina 96 - Native (Исходное) 7

Использование переключателя KVM ... 40Поря

Pagina 97

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4CEA-861 (3840×2160 default timing) (CEA-861 (разрешение по умолчанию 3840×2160))Back (Назад)USB Type-C congura

Pagina 98

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Date and time settings (Параметры даты и времени)[Дата][Время]Set date and time automatically (Устанавливать да

Pagina 99 - Усреднение измерений

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Изменение состояния компенсации равномерности (включение или выключение) повлияет на точность существующей кали

Pagina 100 - Установка линейного сегмента

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4IPv4 subnet mask: (Маска подсети IPv4:) xxx.xxx.xxx.xxxIPv4 gateway: (Шлюз IPv4:) xxx.xxx.xxx.xxxMAC address (M

Pagina 101 - Проверка

Меню управления меню и сообщениямиУровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Menu and message control (Управление меню и сообщениями)Menu and message posi

Pagina 102 - Файл результатов проверки

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Overscan on/o (Вылет развертки кадра Вкл./Выкл.)Blue-only mode on/o (Вкл./выкл. отображение только синего цве

Pagina 103

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Back (Назад)Back (Назад) Information (Информация)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Information (Информа

Pagina 104

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Internal Processor: (Внутренний процессор:) Вкл./выкл.Remote management server: (Сервер удаленного управления:)

Pagina 105

3 Калибровка дисплеяДанный дисплей способен точно воспроизводить цвета, поэтому обладает возможностью калибровки в соответствии с конкретными производ

Pagina 106

выполнив калибровку предустановки в соответствии с целевыми параметрами. Пользовательскую калибровку можно выполнить множеством различных способов, вк

Pagina 107

Recalibrate (Повторная калибровка активной предустановки) ... 73Congure and calibrate preset (Настройк

Pagina 108

3. Выберите Allow use of external instruments (Разрешить использование внешнего измерительного прибора), чтобы включить или выключить поддержку внешни

Pagina 109 - Элемент входной информации

Время прогрева Точка белогоОсновные/дополнительные цвета Шаблоны ColorChecker30 минут < 1,0 ΔE 2000 < 0,5 ΔE 2000 < 0,5 ΔE 200045 минут <

Pagina 110 - Пользовательские маркеры

дисплея будет подсоединено активное устройство-источник, режим прогрева выключится и вместо него отобразится исходный сигнал источника. Если источник

Pagina 111 - Элемент стиля маркера

Кроме калибровки, схема StudioCal XML предоставляет дополнительные функциональные возможности. Дополнительные сведения см. в разделе Использование схе

Pagina 112

● D65: стандартная точка белого для большинства видеопроизводств, дизайнерской работы, а также для большинства работ с использованием компьютерной гра

Pagina 113

внешних измерительных приборов. Не выключайте дисплей во время калибровки. Предустановке будет присвоено имя на основе выбранных целевых параметров.ПР

Pagina 114 - 5 Удаленное управление

Данный вид калибровки можно запланировать с регулярной периодичностью на основе часов использования, а также физических недель или физических месяцев.

Pagina 115

4. Откройте Main Menu (Главное меню).5. Выберите Calibration (Калибровка).6. Выберите Установить StudioCal XML.Дисплей выполнит поиск файла StudioCal.

Pagina 116

6. Выберите Align instruments (Выровнять измерительные приборы). Отобразится мишень выравнивания.7. Выровняйте внешний измерительный прибор в соответс

Pagina 117 - Вход в панель мониторинга

5. Установите время суток, когда начинается работа.6. Выберите дни недели, которые являются рабочими.Дисплей будет выполнять прогрев только в отмеченн

Pagina 118 - Выход из панели мониторинга

Элемент информации калибровки ... 85Ос

Pagina 119

● Дисплею может потребоваться до 10 секунд для отображения перового меню калибровки после подсоединения к нему измерительного прибора. Это нормальное

Pagina 120 - Поддержка продукта

PR 655 PR 670 PR 680 PR 680L PR 730 PR 740Синхронизация Авто Авто Авто Авто Авто АвтоИнтеллектуальный уровень черного— Отключен Отключен Отключен От

Pagina 121

● Убедитесь, что прибор правильно откалиброван, а откалиброванный канал с памятью активен.● Измерение с прямым контактом рекомендуется выполнять с исп

Pagina 122 - 7 Обслуживание дисплея

● Дисплею может потребоваться до пяти секунд для отображения перового меню калибровки после подсоединения к нему измерительного прибора. Это нормально

Pagina 123 - Транспортировка дисплея

4 Использование схемы StudioCal XMLStudioCal XML представляет собой разработанную компанией HP схему XML, которая предоставляет возможности точного уп

Pagina 124 - А Технические характеристики

<studiocal></studiocal>Элемент калибровкиСхема StudioCal XML позволяет определять до трех индивидуальных калибровочных предустановок. Для

Pagina 125

Заводское имя предустановки по умолчанию Номер предустановкиsRGB D60 4Adobe RGB D65 5Adobe RGB D50 6Native (Исходное) 7Поддерживаются только номера пр

Pagina 126

gx: значение CIE x или u’ для основного зеленого цвета. Поддерживает значения в формате с плавающей запятой в диапазоне от 0,0 до 1,0. Значения, приво

Pagina 127 - Функция энергосбережения

Society for Information Display (Общество по отображению информации). Эта функция оттенков серого предназначена для использования при просмотре изобра

Pagina 128 - Б Доступность

<calibration_info> <preset num="5" name="DCI P3" store="factory"/> <gamma valu

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios