*CZ022-90121**CZ022-90121*CZ022-90121© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Printed in [English] ENVYDEITENNLESFR PTFINOSVETLTDA LVENVY 120 S
10DruckerfaktenTechnische Daten zur StromversorgungNetzkabel: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 58921
11FehlerbehebungEinschalten – FehlerbehebungWenn sich der Drucker nicht einschalten lässt, führen Sie die folgenden Arbeitsschritte aus:1. Ziehen Sie
12Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP DruckerA. Umfang der beschränkten Gewährleistung 1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endku
ENVYENVY 120 SERIESConfigurazioneDisimballare e accendere la stampante (vedere il pieghevole con le istruzioni per la configurazione). Seguire le istr
ENVYENVY14Informazioni preliminari sulla stampante HP ENVYParti della stampante1. Coperchio trasparente.2. Piano di scansione.3. Superficie di sca
15Schermata principale di HP ENVYSchermata principale1. Display: il touch screen consente la visualizzazione di menu, foto e messaggi. È possibile sp
16Scheda tecnica della stampanteSpecifiche elettricheCavo di alimentazione: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589
17Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi di accensioneSe la stampante non si accende, procedere come segue:1. Scollegare il cavo di aliment
18Dichiarazione di garanzia limitata della stampante HPA. Durata della garanzia limitata 1. Hewlett-Packard (HP) garantisce all'utente finale
ENVYENVY SéRIE 12 0ConfigurationDéballez votre imprimante et mettez-la sous tension (voir le dépliant de configuration). Puis suivez les instructions
ENVYENVY2Get to know your HP ENVYPrinter parts1. Transparent lid.2. Scanner glass.3. Scanning surface.4. USB Drive slot.5. Memory Card slot.6. C
ENVYENVY20Apprenez à connaître votre imprimante HP ENVYComposants de l'imprimante1. Capot transparent.2. Vitre du scanner.3. Numérisation en
21Écran d'accueil HP ENVYEcran d'accueil1. Écran : l'écran tactile affiche les menus, les photos et les messages. Vous pouvez vous dé
22Informations relatives à l'imprimanteCaractéristiques électriquesCordon d'alimentation : 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 5
23DépannageDépannage de mise sous tensionSi l'imprimante ne se met pas sous tension, procédez comme suit :1. Débranchez le cordon d'aliment
24Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HPA. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur fi
ENVYENVY 120 SERIESConfiguratiePak uw printer uit en schakel deze in (zie de installatieflyer). Volg de instructies en de animaties op het printerbeel
ENVYENVY26Uw HP ENVY leren kennenPrinteronderdelen1. Doorschijnend deksel.2. Scannerglasplaat.3. Scanoppervlak.4. Slot USB-schijf.5. Slot voor ge
27Startscherm van HP ENVYStartscherm1. Scherm: Op het aanraakscherm worden menu's, foto's en berichten weergegeven. U kunt horizontaal door
28PrintergegevensVoedingspecificatiesNetsnoer: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 589217-0
29Problemen oplossenProblemen oplossen met het inschakelenAls de printer niet wordt ingeschakeld, voer dan de volgende stappen uit:1. Trek de stekker
3HP ENVY Home screenHome screen1. Display: The touch screen display shows menus, photos, and messages. You can flick horizontally through photos and
30Beperkte garantieverklaring voor de HP-printerA. Duur van beperkte garantie 1. Hewlett-Packard (HP) garandeert de eindgebruiker dat bovenstaande
ENVYENVY 120 SERIESConfiguraciónRetire la impresora del embalaje y enciéndala (consulte el prospecto de instalación). Después siga las instrucciones y
ENVYENVY32Conozca HP ENVYComponentes de la impresora1. Tapa transparente.2. Cristal del escáner.3. Superficie del escáner.4. Ranura para unidad US
33Pantalla de Inicio de HP ENVYPantalla de Inicio1. Pantalla: La pantalla táctil muestra los menús, fotos y mensajes. Puede navegar horizontalmente a
34Datos de impresoraEspecificaciones de energíaCable de alimentación eléctrica: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441
35Resolución de problemasSolución de problemas de encendidoSi la impresora no se enciende, siga los siguientes pasos:1. Desenchufe el cable de alimen
36Declaración de garantía limitada de la impresora HPA. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el
ENVYENVY 120 SERIESConfigurarRetire da embalagem e ligue a impressora (veja o folheto de configuração). Depois, siga as instruções e animações no viso
ENVYENVY38Conheça o seu HP ENVYPeças da impressora1. Tampa transparente.2. Vidro do scanner.3. Superfície de digitalização.4. Slot de unidade USB.
39Tela inicial do HP ENVYTela inicial1. Visor: A tela de toque mostra menus, fotos e mensagens. Você pode fazer movimentos horizontais, pelas fotos,
4Printer factsPower specificationsPower cord: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 589217-00
40Fatos da impressoraEspecificações de alimentaçãoCabo de alimentação: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-0
41Solução de problemasSolução de problemas ao ligarCaso a sua impressora não ligue, tente estas instruções:1. Desconecte o cabo de alimentação.2. R
42Declaração de garantia limitada da impressora HPA. Extensão da garantia limitada 1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produt
ENVYENVY 120 SERIESInstallationPacka upp skrivaren och slå på strömmen (se installationsanvisningen). Ta sedan hjälp av instruktionerna och animeringa
ENVYENVY44Bekanta dig med HP ENVYSkrivarens delar1. Genomskinligt lock.2. Skannerglas.3. Skanningsyta.4. Plats för USB-enhet.5. Plats för minnesk
45HP ENVYs startskärmStartskärmen1. Display: Displayen med pekfunktion visar menyer, foton och meddelanden. Med hjälp av gester kan du navigera horis
46SkrivarfaktaStrömspecifikationerStrömsladd: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 589217-00
47FelsökningFelsökning om skrivaren inte startarOm skrivaren inte startar kan du försöka med följande åtgärder:1. Koppla ur strömsladden.2. Anslut
48Begränsad garanti för HP-skrivareA. Omfattning 1. Hewlett-Packard (HP) garanterar att den ovan angivna HP-produkten inte är behäftad med material
ENVYENVY 120 SERIESAsetuksetPura tulostin pakkauksesta ja käynnistä se (katso asennuslehtistä). Suorita tulostimen asennus loppuun noudattamalla tulos
5TroubleshootingPower on troubleshootingIf your printer does not turn on, try the following steps:1. Unplug the power cord.2. Plug the power cord b
ENVYENVY50Tutustuminen HP ENVY -laitteeseenTulostimen osat1. Läpinäkyvä kansi.2. Skannerin lasi.3. Skannausalusta.4. USB-aseman paikka.5. Muistik
51HP ENVY -aloitusnäyttöAloitusnäyttö1. Näyttö: Kosketusnäytössä näkyvät valikot, valokuvat ja ilmoitukset. Voit selata valokuvia vaakasuuntaisesti j
52Tulostimen tiedotVirtatiedotVirtajohto: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 589217-002, 5
53VianmääritysKäynnistyksen vianmääritysJos tulostin ei käynnisty, kokeile seuraavia toimia:1. Irrota virtajohto.2. Kytke virtajohto uudelleen ja k
54HP-tulostimen rajoitetun takuun lausekeA. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Hewlett-Packard (HP) takaa loppukäyttäjälle, että edellä mainituissa HP-
ENVYENVY 120 SERIESOppsettPakk ut og slå på skriveren (se oppsettplakaten). Følg deretter instruksjonene og animasjonene på skriverskjermen for å full
ENVYENVY56Bli kjent med HP ENVYSkriverdeler1. Gjennomsiktig lokk.2. Skannerglass.3. Skanneoverflate.4. Spor for USB-stasjon.5. Minnekortspor.6.
57HP ENVY-startskjermbildeStartskjermbilde1. Skjerm: Berøringsskjermen viser menyer, fotografier og meldinger. Du kan flikke deg vannrett gjennom bil
58SkriverfaktaStrømspesifikasjonerStrømledning: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 58921
59ProblemløsingProblemløsing for påslåingPrøv disse trinnene hvis skriveren ikke kan slås på:1. Trekk ut strøm­ledningen.2. Koble til strøm
6HP printer limited warranty statementA. Extent of limited warranty 1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products
60Erklæring om begrenset garanti for HP-skriverA. Omfang av begrenset garanti 1. Hewlett-Packard (HP) garanterer overfor sluttbrukeren/kunden at HP
ENVYENVY 120 SERIESInstallationPak printeren ud, og tænd den (se installationsbrochuren). Følg anvisningerne og animationerne på printerens display fo
ENVYENVY62Lær din HP ENVY at kendePrinterdele1. Gennemsigtigt låg.2. Scannerglasplade.3. Overflade til scanning.4. Holder til USB-drev.5. Hukomme
63HP ENVY-startskærmbilledetStartskærmbillede1. Display: Den berøringsfølsomme skærm viser menuer, fotos og meddelelser. Du kan bevæge dig vandret ge
64Fakta om printerenStrømspecifikationerStrømledning: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 5
65FejlfindingStart – fejlfindingPrøv disse trin, hvis printeren ikke tændes:1. Tag netledningen ud af stikket.2. Sæt netledningen i igen, og tryk d
66Erklæring om begrænset garanti for HP-printerA. Varigheden af den begrænsede garanti 1. Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugeren, at HP-produ
ENVYENVY 120 SERIESSeadistaminePakkige printer lahti ja lülitage sisse (vt häälestusleht). Seejärel järgige printeri ekraanil kuvatavaid animatsioone
ENVYENVY68HP ENVY tundmaõppiminePrinteri osad1. Läbipaistev kaas.2. Skanneri klaas.3. Skannimispind.4. USB-draivi pesa.5. Mälukaardi pesa.6. Kaa
69HP ENVY avakuvaAvakuva1. Display (Ekraan): puuteekraanil kuvatakse menüüd, fotod ja sõnumid. Fotode sirvimiseks saate kuva horisontaalselt ja menüü
ENVYENVY 120 SERIESEinrichtungPacken Sie den Drucker aus, und schalten Sie ihn ein (siehe Setup-Flyer). Befolgen Sie dann die Anweisungen und Animatio
70Printeri omadusedToite spetsifikatsioonidToitejuhe: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 5
71TõrkeotsingToite tõrkeotsingKui printer ei lülitu sisse, proovige alltoodud samme.1. Lahutage toitejuhe.2. Ühendage toitejuhe uuesti seadmega ja
72HP printeri piiratud garantiiavaldusA. Piiratud garantii ulatus 1. Hewlett-Packard (HP) garanteerib lõppkasutajale, et ülalkirjeldatud HP toodete
ENVYENVY 120 SERIESSąrankaIšpakuokite ir įjunkite savo spausdintuvą (žr. nustatymų lankstinuką). Norėdami užbaigti spausdintuvo sąranką vadovaukitės s
ENVYENVY74Susipažinkite su savo „HP ENVY“Spausdintuvo dalys1. Permatomas dangtis.2. Nuskaitymo stiklas.3. Nuskaitymo paviršius.4. USB įrenginio li
75„HP ENVY“ pagrindinis ekranasPagrindinis ekranas1. Ekranas: liečiamajame ekrane rodomi meniu, nuotraukos ir žinutės. Galite eiti horizontaliai per
76Spausdintuvo duomenysMaitinimo šaltinio specifikacijosMaitinimo laidas: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 5892
77Trikčių šalinimasĮjungimo trikčių diagnostikaJeigu spausdintuvas neįsijungia, bandykite pasinaudoti toliau pateikiamais patarimais.1. Atjunkite mai
78Pareiškimas dėl HP spausdintuvo ribotos garantijosA. Ribotos garantijos galiojimo apimtis 1. Bendrovė „Hewlett-Packard (HP)“ galutiniam vartotoju
ENVYENVY 120 SERIESIestatīšanaIzsaiņojiet un ieslēdziet printeri (skatiet iestatīšanas instrukciju). Pēc tam, lai pabeigtu printera iestatīšanu, sekoj
ENVYENVY8Komponenten des HP ENVYDruckerkomponenten1. Transparente Abdeckung.2. Scannerglas.3. Scanoberfläche.4. Steckplatz für USB-Laufwerk.5. Sp
ENVYENVY80Iepazīstiet savu HP ENVYPrintera daļas1. Caurspīdīgs vāks.2. Skenera stikls.3. Skenēšanas virsma.4. USB diska slots.5. Atmiņas karšu sl
81HP ENVY sākumekrānsSākumekrāns1. Display (Displejs): skārienekrāna displejā ir redzamas izvēlnes, fotoattēli un ziņojumi. Jūs varat horizontāli cau
82Fakti par printeriStrāvas specifikācijaStrāvas kabelis: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-00
83Problēmu novēršanaIeslēgšanas problēmu novēršanaJa printeris neieslēdzas, veiciet turpmāk minētās darbības.1. Atvienojiet strāvas kabeli.2. Pievi
84Paziņojums par HP printera ierobežoto garantijuA. Ierobežotās garantijas apjoms 1. HewlettPackard (HP) lietotājam-klientam garantē, ka iepriekš
9HP ENVY StartanzeigeStartanzeige1. Display: Auf dem Touchscreen-Display werden Menüs, Fotos und Meldungen angezeigt. Sie können horizontal bzw. vert
Comentarios a estos manuales