HP ENVY 120 e-All-in-One series
Kapitola 28 Poznejte HP ENVY 120 seriesPoznejte HP ENVY 120 series
3 PostupyV této části jsou uvedeny odkazy na často prováděné úlohy, jako je například tisk fotografií, skenování akopírování.•Vkládání médií na stránc
Kapitola 310 PostupyPostupy
4TiskTisk dokumentů na stránce 12Tisk fotografií na stránce 11Tisk na štítky a obálky na stránce 13Tisk pomocí služby HP ePrint na stránce 23Příbuzná
8. Stiskem možnosti Tisk zobrazíte náhled tisku vybraných fotografií. Po stisknutí nabídky Nastavení můžeteupravit rozvržení, typ papíru, potlačení je
Tisk ze softwarové aplikace1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.2. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.Další informace
Vyberte tiskové médiumTiskárna HP ENVY 120 series pracuje s většinou typů papíru. Pro optimální kvalitu tisku používejte papíry HP.Navštivte webovou s
Doporučený typ papíru pro tisk a kopírováníV závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.Papír PopisPapír na
❑ Posuňte vodítka šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru.❑Zavřete zásobník papíru.▲ Vložení papíru o rozměrech 10 x 15 cm (4 x
Tipy pro úspěšný tiskVyužijte následující tipy pro úspěšný tisk.• Použijte originální kazety HP. Originální inkoustové kazety HP jsou navrženy pro tis
Kapitola 418 TiskTisk
5 Kopírovat a skenovat• Kopírování textu nebo smíšených dokumentů•Skenovat do počítače, paměťového zařízení nebo e-mailu•Tipy k úspěšnému kopírování a
c. Nastavte počet kopií a další nastavení.❑ Stiskněte Kopírovat na obrazovce Doma.Zobrazí se náhled Kopírovat.❑Stiskem obrazovky nastavte počet kopií.
c. Zvolte možnost 2stranné.❑ Stiskněte Kopírovat na obrazovce Doma.Zobrazí se náhled Kopírovat.❑Stiskněte tlačítko Nastavení.Zobrazí se nabídka Nastav
c.Zavřete víko.2. Začněte skenovat.a. Na úvodní obrazovce stiskněte ikonu Skenovat.b. Klepnutím na volbu Počítač, Jednotka USB Flash, Paměťová karta n
6 Používání webových služeb• Tisk pomocí služby HP ePrint•Používání tiskových aplikací HP•Navštívení webové stránky HP ePrintCenter•Tipy pro používání
K připojení k Internetu a získání dalších aplikací stiskněte na obrazovce Aplikace ikonu Získejte více. Aby bylomožné aplikace používat, je třeba povo
7 Manipulace s tiskovými kazetami• Kontrola odhadované hladiny inkoustu•Výměna kazet•Objednání tiskového spotřebního materiálu•Vyčištění kazet•Zarovná
Počkejte, až se vozík tiskových kazet umístí do středu zařízení.b.Zvedněte kryt na tiskové kazetě a vyjměte ji ze zásuvky.3. Vložte novou tiskovou kaz
Příbuzná témata• Objednání tiskového spotřebního materiálu na stránce 27Tipy pro práci s inkoustem na stránce 29Objednání tiskového spotřebního materi
Obsah1Nápověda HP ENVY 120 e-All-in-One series...
Příbuzná témata• Objednání tiskového spotřebního materiálu na stránce 27Tipy pro práci s inkoustem na stránce 29Použít režim s jednou tiskovou kazetou
Informace k záruce tiskové kazetyZáruka společnosti HP na tiskové kazety se vztahuje pouze na produkty používané v tiskovém zařízeníspolečnosti HP, pr
Kapitola 730 Manipulace s tiskovými kazetamiManipulace s tiskovými kazetami
8Připojení• Přidání HP ENVY 120 series na síť•Přechod od připojení USB k bezdrátové síti•Připojení nové tiskárny•Změna nastavení sítě•Přímý bezdrátový
❑ Stiskněte tlačítko WiFi Protected Setup.❑ Stiskněte tlačítko Kód PIN.b. Nastavte bezdrátové připojení.❑ Stiskněte tlačítko Start.Zařízení zobrazí PI
Instalace softwaru Windows HP ENVY na počítači připojeném k síti1. Ukončete všechny aplikace spuštěné v počítači.2. Vložte instalační disk CD dodaný s
Připojení nové tiskárnyPřipojení nové tiskárny ze softwaru tiskárnyPokud jste nedokončili připojení tiskárny k počítači prostřednictvím WPS, je třeba
Tipy k nastavení a používání síťové tiskárnyVyužijte následující tipy k nastavení a používání síťové tiskárny:• Při nastavování tiskárny na bezdrátové
Kapitola 836 PřipojeníPřipojení
9Vyřešit problémTato část obsahuje následující témata:•Potřebujete další pomoc•Nelze tisknout•Řešení problémů s kvalitou tisku•Vyřešte potíže s kopíro
Podpora společnosti HP...
4. Ověřte, že je produkt nastaven jako výchozí tiskárna.Ověření nastavení produktu jako výchozí tiskárnyPoznámka Společnost HP poskytuje nástroj diagn
• Poklepejte na položku Služby a poté poklepejte na položku Zařazování tisku.• Klepněte pravým tlačítkem na Zařazování tisku, a pro restartování služb
Kontrola konfigurace sítě nebo vytištění výsledků testu bezdrátového připojení1. Na úvodní obrazovce stiskněte ikonu Bezdrátové připojení a poté stisk
Odstranění uvíznutého papíru na dráze duplexního zařízení•Vyjměte kryt dráhy papíru zatlačením společně na dvě tlačítka na krytu. Uvíznutý papír jemně
Řešení 2: Odblokování vozíku tiskových kazet1. Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá.Upozornění Před odpojením kabelu napájení se ujistěte, že je tiskár
Telefonická podpora HPMožnosti telefonické podpory a dostupnosti se liší v závislosti produktu, zemi/oblasti a jazyku.Tato část obsahuje následující t
Kapitola 944 Vyřešit problémVyřešit problém
10 Technické informaceV této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP ENVY120 series.Další tech
Režim Plain-Best• Barevný vstup/Černé vykreslení: 600x600dpi• Výstup: 600x1200dpi (Černý), Automatický (Barevný)Režim Photo-Best• Barevný vstup/Černé
Specifikace tisku• Rychlost tisku závisí na složitosti dokumentu• Metoda: termální inkoustový tisk drop-on-demand• Jazyk: PCL3 GUISpecifikace kopírová
1Nápověda HP ENVY 120 e-All-in-OneseriesDalší informace o zařízení HP ENVY 120 series najdete v částech:• Poznejte HP ENVY 120 series na stránce 5• Po
specifickým funkcím tohoto produktu navštivte, prosím, webovou stránku HP Eco Solutions pro více informací oekologických aktivitách společnosti HP.www
směrovačem nebo když povolíte alarmy či upomínky kalendáře. Nastavení funkce Vypínat automaticky můžeteupravit prostřednictvím ovládacího panelu. Po z
Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionChemické látkyHP cítí povinnost informovat své zákazníky o chemických l
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanUpozornění na perchlorátový materiál - Kalifo
EU battery directiveZákonná upozorněníHP ENVY 120 series splňuje požadavky na výrobek stanovené správními orgány ve vaší zemi/oblasti.Tato část obsahu
Kontrolní identifikační číslo modeluPro účely zákonné identifikace je výrobek označen Zákonným identifikačním číslem modelu. Zákonnéidentifikační čísl
Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyUpozornění pro Evropskou uniiProdukty nesoucí označení CE vyhovu
Pro telekomunikační produkty neharmonizovanés EU (V příslušných případech je mezi CE a !vloženo čtyřmístné číslo autorizovanéorganizace).Viz štítek se
Notice to users in CanadaNotice to users in MexicoKapitola 1056 Technické informaceTechnické informace
Notice to users in TaiwanProhlášení o předpisech pro bezdrátové sítě 57Technické informace
Kapitola 14 Nápověda HP ENVY 120 e-All-in-One seriesNápověda HP ENVY 120 e-All-in-One series
Kapitola 1058 Technické informaceTechnické informace
RejstříkFfotografický papírspecifikace 46fotografický papír formátu 10 × 15 cmspecifikace 46Kkarta síťového rozhraní 31, 32kopírováníspecifikace 47Llh
60Rejstřík
2 Poznejte HP ENVY 120 series• Části tiskárny•Funkce ovládacího paneluČásti tiskárnyPohled na tiskárnu zepředuPoznejte HP ENVY 120 series 5Poznejte HP
1Průhledné víko2 Sklo skeneru3 Povrch skla skeneru4Přístupová dvířka (zavřeno)5 Zásuvka jednotky USB Flash6 Zásuvky pro paměťové karty7 Ikona fotoapar
Funkce ovládacího paneluDotykový displej zobrazuje nabídky, fotografie a zprávy. Dotykem prstu a jeho pohybem vodorovně můžeteprocházet fotografie neb
Comentarios a estos manuales