HP ENVY 120 e-All-in-One series
Глава 28 Запознаване с HP ENVY 120 seriesЗапознаване с HP ENVY 120 series
3 Как да...?Този раздел съдържа връзки към често използвани задачи като печат на снимки, сканиране и създаванена копия.•Поставяне на носители на стран
Глава 310 Как да...?Как да...?
4 ПечатПечат на документи на страница 13Печат на снимки на страница 11Отпечатване на етикети и пликове на страница 13Печат с HP ePrint на страница 23С
8. Докоснете Print (Печат) за преглед на избраните за печат снимки. Докоснете Settings (Настройки) зарегулиране на изгледа, вида хартия, премахване на
Печат на документиПовечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение.Можете да промените настройките ръчно, с
3. Заредете етикетите или пликовете в касетата за хартия.Внимание Не използвайте пликове, които имат закопчалки или прозорчета. Те могат да заседнатме
Хартия ОписаниеHP икономични фотокомплекти В икономичните фотокомплекти на HP са включени заваше удобство оригинални касети с мастило на HP ифотохарти
Хартия ОписаниеОфисна хартия на HP Офисната хартия на HP е висококачественамногофункционална хартия. Подходяща е за копия,чернови, бележки и други еже
❑Плъзнете водача за ширина на хартията навътре, докато опре в ръба на хартията.❑Затворете тавата за хартията.▲Поставяне на пликове❑Издърпайте тавата з
• Когато копирате или сканирате документ с много страници, закачени с телбод или кламер, натиснетенадолу върху прозиращия капак или завъртете оригинал
5 Копиране и сканиране• Копиране на текст или смесени документи•Сканиране към компютър, устройство с памет или имейл•Съвети за сполучливо копиране и с
в. Посочете броя на копията и други настройки.❑ Докоснете Копиране на екрана Начало.Появява се Копиране изгледът.❑Докоснете екрана, за да зададете бро
в. Посочете двустранна опция.❑ Докоснете Копиране на екрана Начало.Появява се Копиране изгледът.❑Докоснете Settings (Настройки).Ще се покаже менюто На
в. Затворете капака.2. Стартирайте сканиране.а. В началния екран докоснете Скан..б. Изберете местоназначението, като докоснете Компютър, USB флаш устр
6 Използване на уеб услуги• Печат с HP ePrint•Използване на приложения за печат на HP•Посетете уебсайта HP ePrintCenter•Съвети за използване на уеб ус
Използване на приложения за печат на HPПечатайте страници от интернет, без да използвате компютър, като настроите Apps, безплатна услуга отHP. Можете
7 Работа с касети• Проверка на приблизителните нива на мастилото•Сменете касетите•Поръчване на консумативи с мастило•Почистете касетите•Подравняване н
Изчакайте печатащата каретка да се придвижи към средата на продукта.б. Повдигнете капака на касетата, а след това я извадете от слота.3. Поставете нов
Сродни теми• Поръчване на консумативи с мастило на страница 27Съвети за работа с мастило на страница 29Поръчване на консумативи с мастилоЗа да провери
Cъдържание1 Помощ за HP ENVY 120 e-All-in-One series...
в. В Print (Печат) щракнете два пъти върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера).г. В раздел Device Services (Услуги за устройството) щракнете
Почистване на мястото за подаване на хартияАко се появяват фалшиви съобщения 'Out of paper' (Няма хартия), или имате други проблеми сподаван
Глава 730 Работа с касетиРабота с касети
8 Свързване• Добавяне на HP ENVY 120 series към мрежа•Промяна от USB връзка към безжична мрежа•Свързване на нов принтер•Промяна на мрежовите настройки
❑ Докоснете WiFi Protected Setup.❑ Докоснете ПИН код.б. Настройте безжична връзка.❑ Докоснете Старт.На екрана на устройството ще се покаже ПИН.❑ Въвед
Инсталиране на софтуер на Windows HP ENVY Software на свързан в мрежа компютър1. Затворете всички изпълняващи се приложения на компютъра.2. Поставете
нужно да инсталирате софтуера повторно. Направете едно от следните неща, в зависимост отоперационната система:1. За Windows:а. От менюто Start (Старт)
Указания за инсталация и използване на свързан къммрежа принтерИзползвайте следните указания за инсталация и използване на свързан към мрежа принтер:•
Глава 836 СвързванеСвързване
9 Решаване на проблемТози раздел съдържа следните теми:•Получете още помощ•Не може да се печата•Отстраняване на проблеми с качеството на печат•Разреша
Поддръжка от HP...
4. Проверете дали продуктът е зададен като принтер по подразбиране.Проверка на това дали продуктът е зададен като принтер по подразбиранеЗабележка НP
• В раздела General (Общи) до Startup type (Тип на стартиране) се уверете, че сте избралиAutomatic (Автоматично).• Ако услугата вече не се изпълнява,
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.Разрешаване на проблеми с копирането исканиранетоПроверете най-новата информация и помощ при пр
Отстраняване на заседнала хартия от входяща/изходяща зона• Внимателно издърпайте хартията. Затворете вратичката за достъп.Отстранете заседналата харти
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.Отстраняване на неизправности при заседналипечатащи кареткиВратичката на каретката трябва да е з
7. С ръка внимателно преместете каретката докрай вляво и дясно, за да проверите дали се движисвободно. Ако не се движи свободно, може би хартия или др
• Показваните съобщения при възникване на съответната ситуация• Отговори на тези въпроси:◦Случвала ли се е тази ситуация и преди?◦Можете ли да повтори
10 Техническа информацияВ този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна нормативнаинформация за HP ENVY 120 series.За до
Нормален режим• Цветно въвеждане/черно рендиране: 600x300 dpi• Разпечатки (Черно/цветно): Automatic (Автоматично)Режим за най-добър печат на обикновен
Тип Размер ТеглоHagaki: 100 x 148 ммИзкривяване на подравняването• 0,006 инч/инч при обикновена хартия (втора страна)Забележка Достъпните типове носит
1 Помощ за HP ENVY 120 e-All-in-OneseriesЗа информация относно HP ENVY 120 series вижте:• Запознаване с HP ENVY 120 series на страница 5• Как да...? н
• Химически вещества•Ограничение на опасните вещества (RoHS) (Украйна)•Battery disposal in the Netherlands•Battery disposal in Taiwan•Бележка относно
STAR на Агенцията за защита на околната среда на САЩ (EPA). Следният знак се показва на продуктитеза обработка на изображения, които отговарят на ENER
Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionХимически веществаФирмата HP е ангажирана в предоставянето на нашите кл
Ограничение на опасните вещества (RoHS) (Украйна)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanБележка относно материал перхлорат за Ка
EU battery directiveНормативни бележкиHP ENVY 120 series отговаря на изискванията към продуктите на нормативните органи във вашатастрана/регион.Този р
• Декларацията за нормативни положения на Европейския съюзНормативен идентификационен номер на моделаЗа целите на нормативната идентификация вашият пр
Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyДекларацията за нормативни положения на Европейския съюзПродукти
За нехармонизирани продукти зателекомуникации на EС (Ако е приложимо,между СЕ и ! се поставя 4-цифрения номер наупълномощения орган).Моля, вижте намир
Notice to users in BrazilNotice to users in CanadaNotice to users in MexicoГлава 1056 Техническа информацияТехническа информация
Notice to users in TaiwanДекларации за безжични устройства 57Техническа информация
Глава 14 Помощ за HP ENVY 120 e-All-in-One seriesПомощ за HP ENVY 120 e-All-in-One series
Глава 1058 Техническа информацияТехническа информация
ИндексБбутони, контролен панел 7ГГаранция 44ЕЕкран за открит принтер, Windows 33етикетиспецификация 46Ззащитамрежа, WEP ключ 32ИИзисквания към система
2 Запознаване с HP ENVY 120 series• Части на принтера•Функции на контролния панелЧасти на принтераИзглед на принтера отпредЗапознаване с HP ENVY 120 s
1 Прозиращ капак2 Стъкло на скенера3 Повърхност на сканиране4 Вратичка за достъп (затворена)5 Слот за USB флаш устройство6 Слотове за карти с памет7 И
Функции на контролния панелНа дисплея на сензорния екран се показват менюта, снимки и съобщения. Можете да докосвате и меститепръста си хоризонтално,
Comentarios a estos manuales