HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresión y escaneo HP ENVY 121 e-All-in-One Printer. HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Ghidul utilizatorului Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

HP ENVY 120 e-All-in-One series

Pagina 2

Capitol 28 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 120 seriesCunoaşterea echipamentului HPENVY 120 series

Pagina 3

3 Cum pot săAceastă secţiune conţine legături către activităţile efectuate cel mai frecvent, precum imprimarea fotografiilor,scanarea şi copierea.•Înc

Pagina 4

Capitol 310 Cum pot săCum pot să

Pagina 5 - One series

4 ImprimareImprimare documente la pagina 12Imprimarea fotografiilor la pagina 11Imprimaţi etichete şi plicuri la pagina 13Imprimarea cu HP ePrint la p

Pagina 6

8. Atingeţi Imprimare pentru a examina fotografiile selectate pentru imprimare. Atingeţi Setări pentru a reglaaspectul, tipul hârtiei, eliminarea ochi

Pagina 7 - 120 series

Tipărirea dintr-o aplicaţie software1. Asiguraţi-vă că tava de ieşire este deschisă.2. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie.Pentru inform

Pagina 8

5. Selectaţi opţiunile adecvate.•În fila Hârtie/Calitate, selectaţi un tip de Hârtie simplă.•Faceţi clic pe butonul Avansat şi selectaţi dimensiunea d

Pagina 9

ColorLok• HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toatehârtiile cu sigla ColorLok sunt test

Pagina 10 - ENVY 120 series

Încărcarea suportului▲ Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:▲ Încărcaţi hârtie A4 sau de 8 1/2 x 11 inchi❑Trageţi în afară tava pentru hârtie.❑ G

Pagina 11 - 3 Cum pot să

❑ Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc lângă muchia hârtiei.❑Închideţi tava pentru hârtie.Subiecte înrudite• Sf

Pagina 13 - 4 Imprimare

• Aflaţi despre Manager aplicaţii pentru a imprima reţete, cupoane şi alte conţinuturi de pe Web, simplu şiuşor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta

Pagina 14 - Imprimare documente

5 Copiere şi scanare• Copierea textului sau a documentelor combinate•Scanarea către un computer, dispozitiv de memorie sau e-mail•Sfaturi pentru succe

Pagina 15 - Imprimaţi etichete şi plicuri

c. Specificaţi numărul de exemplare şi alte setări.❑ Atingeţi Copiere de pe afişajul Început.Apare examinarea Copiere.❑Atingeţi ecranul pentru a seta

Pagina 16 - Imprimare

c. Specificaţi opţiunea faţă-verso.❑ Atingeţi Copiere de pe afişajul Început.Apare examinarea Copiere.❑Atingeţi Settings (Setări).Se afişează meniul S

Pagina 17

c. Închideţi capacul.2. Porniţi scanarea.a. În ecranul de început, atingeţi Scanare.b. Selectaţi destinaţia atingând Computer, Unitate USB Flash, Card

Pagina 18 - Încărcarea suportului

6 Utilizarea serviciilor Web• Imprimarea cu HP ePrint•Utilizarea aplicaţiilor de imprimare HP•Vizitarea site-ului Web HP ePrintCenter•Sfaturi pentru u

Pagina 19

Atingeţi pictograma Obţineţi mai multe din ecranul Aplicaţii pentru a vă conecta la Internet şi a adăuga maimulte aplicaţii. Pentru a utiliza aplicaţi

Pagina 20

7 Lucrul cu cartuşele• Verificarea nivelului de cerneală•Înlocuirea cartuşelor•Comandarea consumabilelor de cerneală•Curăţaţi cartuşele•Alinierea impr

Pagina 21 - 5 Copiere şi scanare

Aşteptaţi să se deplaseze cartuşul spre centrul produsului.b. Ridicaţi capacul cartuşului de imprimare, apoi scoateţi-l din slot.3. Introduceţi un car

Pagina 22 - Copiere şi scanare

Subiecte înrudite• Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 27Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 29Comandarea consumabilelor de cernea

Pagina 23

Cuprins1 Ajutor pentru HP ENVY 120 e-All-in-One series...

Pagina 24

Subiecte înrudite• Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 27Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 29Utilizarea modului cu un singur car

Pagina 25 - 6 Utilizarea serviciilor Web

Subiecte înrudite• Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 27Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 29Informaţii privind garanţia cartuşe

Pagina 26 - Utilizarea serviciilor Web

Capitol 730 Lucrul cu cartuşeleLucrul cu cartuşele

Pagina 27 - 7 Lucrul cu cartuşele

8 Conectivitate• Adăugarea unui echipament HP ENVY 120 series într-o reţea•Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless•Conectarea unei impriman

Pagina 28 - Lucrul cu cartuşele

❑ Atingeţi WiFi Protected Setup.❑ Atingeţi PIN.b.Setaţi conexiunea wireless.❑ Atingeţi Pornire.Dispozitivul afişează un cod PIN.❑ Introduceţi codul PI

Pagina 29 - Alinierea imprimantei

Pentru a instala software-ul Windows HP ENVY pe un computer în reţea1. Ieşiţi din toate aplicaţiile care se execută pe computerul dvs.2. Introduceţi C

Pagina 30

instalaţi din nou software de imprimantă. În funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre acţiunileurmătoare:1. Pentru Windows:a. Din men

Pagina 31

• Atunci când instalaţi imprimanta wireless conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless sau punctulde acces este pornit. Când Expert con

Pagina 32

Capitol 836 ConectivitateConectivitate

Pagina 33 - 8 Conectivitate

9 Rezolvarea unei problemeAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:•Obţineţi ajutor suplimentar•Nu se poate imprima•Rezolvaţi problemele de cali

Pagina 34 - Conectivitate

Asistenţă HP...

Pagina 35

4. Verificaţi dacă produsul este setat ca imprimantă implicită.Pentru a verifica dacă produsul este setat ca imprimantă implicităNotă HP oferă un util

Pagina 36 - Wireless direct

•Faceţi dublu clic pe Servicii, apoi selectaţi Comprimare imprimare.•Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Repornire pent

Pagina 37

Rezolvarea unei probleme de conectare în reţeaVerificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi un raport de test wireless pentru a vă ajuta la diagnostic

Pagina 38

Îndepărtaţi blocajul de pe traseul duplexorului• Strângeţi cele două butoane de pe capacul traseului hârtiei şi scoateţi capacul. Scoateţi cu grijă hâ

Pagina 39 - 9 Rezolvarea unei probleme

Soluţia 1: Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită1. Priviţi indicatorul luminos Alimentare aflat pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este

Pagina 40 - Rezolvarea unei probleme

• Opţiuni suplimentare de garanţieÎnregistraţi imprimantaRezervând doar câteva minute pentru a înregistra, vă puteţi bucura de service mai rapid, asis

Pagina 41

Capitol 944 Rezolvarea unei problemeRezolvarea unei probleme

Pagina 42

10 Informaţii tehniceAceastă secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP ENVY 120series.Pentru specifi

Pagina 43

Mod Normal• Intrare culoare/redare negru: 600 x 300 dpi• Ieşire (Negru/Color): AutomatSimplă - mod Optim• Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi•

Pagina 44 - Asistenţă HP

Tip Dimensiune GreutateHagaki: 100 x 148 mmDeplasare a alinierii• 0,006 in/in pe hârtie simplă (a doua faţă)Notă Disponibilitatea tipului de suport di

Pagina 45 - Asistenţă HP prin telefon

1 Ajutor pentru HP ENVY 120 e-All-in-One seriesPentru informaţii despre HP ENVY 120 series, vezi:• Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 120 series la pa

Pagina 46

• Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina)•Battery disposal in the Netherlands•Battery disposal in Taiwan•Notificare pentru California pri

Pagina 47 - 10 Informaţii tehnice

Informaţii suplimentare despre modelele de produse calificate ENERGY STAR sunt menţionate la: www.hp.com/go/energystarOprire automată alimentareOprire

Pagina 48 - Informaţii tehnice

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionSubstanţe chimiceHP este angajat în a le oferi clienţilor noştri inform

Pagina 49

Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanNotificare pentru California privind

Pagina 50

EU battery directiveNotificări despre reglementăriEchipamentul HP ENVY 120 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de regleme

Pagina 51 - Oprire automată alimentare

• Notă de reglementare pentru Uniunea EuropeanăNumărul de identificare a modelului în nomenclatorPentru identificarea impusă de agenţiile de reglement

Pagina 52 - Substanţe chimice

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyNotă de reglementare pentru Uniunea EuropeanăProdusele care poar

Pagina 53 - Battery disposal in Taiwan

Pentru produsele de telecomunicaţiinearmonizate UE (Dacă este cazul, un număr dinpatru cifre corespunzător organismului notificateste inserat între CE

Pagina 54 - EU battery directive

Notice to users in BrazilNotice to users in CanadaNotice to users in MexicoCapitol 1056 Informaţii tehniceInformaţii tehnice

Pagina 55 - FCC statement

Notice to users in TaiwanDeclaraţii de reglementare a reţelelor fără fir 57Informaţii tehnice

Pagina 56 - Notice to users in Germany

Capitol 14 Ajutor pentru HP ENVY 120 e-All-in-One seriesAjutor pentru HP ENVY 120 e-All-in-One series

Pagina 57

Capitol 1058 Informaţii tehniceInformaţii tehnice

Pagina 58 - Notice to users in Mexico

IndexAasistenţă clienţigaranţie 43asistenţă prin telefon 43Bbutoane, panou de control 7Ccard interfaţă 31, 32cerinţe de sistem 45copierespecificaţii 4

Pagina 60

2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY120 series• Componentele imprimantei•Caracteristicile panoului de controlComponentele imprimanteiVedere din faţă a

Pagina 61

1 Capac transparent2 Geamul scanerului3Suprafaţă pentru scanare4Uşă de acces (închisă)5 Slot unitate flash USB6 Sloturi pentru carduri de memorie7 Pic

Pagina 62

Caracteristicile panoului de controlAtingerea afişajului ecranului afişează meniurile, fotografiile şi mesajele. Puteţi atinge şi glisa degetul orizon

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios