HP ENVY 5543 All-in-One Printer Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresión y escaneo HP ENVY 5543 All-in-One Printer. HP ENVY 5547 All-in-One Printer Návod k obsluze [sk] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 138
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

HP ENVY 5540 All-in-One series

Pagina 2

Pohled zezaduObrázek 2-2 Pohled na zařízení HP ENVY 5540 All-in-One series zezaduFunkce Popis1 Připojení ke zdroji. Zařízení používejte pouze s napáj

Pagina 3

Technické údajeV této části jsou uvedeny technické údaje HP ENVY 5540 series. Další technické údaje o produktu viz Datovýlist produktu na adrese www.h

Pagina 4

●Rozšířené rozlišení: až 1200 x 1200 dpi●Bitová hloubka: 24bitové barevné, 8bitové ve stupních šedi (256 stupňů šedé)●Maximální formát skenované předl

Pagina 5

Program výrobků zohledňujících životní prostředíSpolečnost Hewlett-Packard je oddána zásadě vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nárokyz h

Pagina 6

PlastyPlastové díly s hmotností vyšší než 25 gramů jsou označeny podle mezinárodních norem, což usnadňujeidentifikaci plastů za účelem jejich recyklac

Pagina 7

Likvidace baterií na Tchaj-wanuOznámení týkající se baterií pro BrazíliiUpozornění na perchlorátový materiál - KalifornieEPEAT98 Dodatek A Technické

Pagina 8

Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína)Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina)Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie)CSWW Progr

Pagina 9 - Části tiskárny

Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky100 Dodatek A Technické informace CSWW

Pagina 10 - Pohled zezadu

Regulatorní informaceTiskárna splňuje požadavky na výrobek stanovené regulačními orgány ve vaší zemi/oblasti.Tato část obsahuje následující témata:●Zá

Pagina 11 - Přehled tlačítek a kontrolek

Prohlášení FCCPoznámka pro uživatele v KorejiJaponské prohlášení o shodě se standardy VCCI (třída B)Poznámky o napájecím kabelu pro uživatele v Japons

Pagina 12 - 6 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Prohlášení o hlukových emisích pro NěmeckoLesk krytu periferních zařízení pro NěmeckoCSWW Regulatorní informace 103

Pagina 13 - Základní informace o papíru

Ovládací panel a kontrolky stavuPřehled tlačítek a kontrolekNásledující schéma a s ním související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího

Pagina 14

Prohlášení o shodě104 Dodatek A Technické informace CSWW

Pagina 15 - Objednávka papíru HP

Upozornění pro Evropskou uniiProdukty s označením CE splňují požadavky uvedené v jedné či více následujících směrnicích EU: směrnice pronízké napětí 2

Pagina 16 - Vkládání médií

●Poznámka pro uživatele v KorejiVystavení radiaci na rádiové frekvenciPoznámka pro uživatele v Brazílii106 Dodatek A Technické informace CSWW

Pagina 17

Poznámka pro uživatele v KanaděPoznámka pro uživatele na Tchaj-wanuCSWW Regulatorní informace 107

Pagina 18

Upozornění uživatelům v MexikuOznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v JaponskuPoznámka pro uživatele v Koreji108 Dodatek A Technické informac

Pagina 19

B Chyby (operační systém Windows)●Dochází inkoust●Velmi málo inkoustu●Problém s inkoustovou kazetou●Kontrola přístupových dvířek k tiskovým kazetám●Ne

Pagina 20 - Vložení předlohy

Dochází inkoustInkoustová kazeta uvedená ve zprávě má málo inkoustu.Varování a kontrolky hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pou

Pagina 21

Velmi málo inkoustuInkoustová kazeta uvedená ve zprávě má velmi málo inkoustu.Varování a kontrolky hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a

Pagina 22 - Režim spánku

Problém s inkoustovou kazetouInkoustová kazeta uvedená ve zprávě chybí, je poškozena, je nekompatibilní nebo byla vložena do nesprávnézásuvky v tiskár

Pagina 23 - Automatické vypnutí

Kontrola přístupových dvířek k tiskovým kazetámPřístupová dvířka tiskové kazety musí být před tiskem zavřena. Klepnutím sem získáte více informací onl

Pagina 24 - Tichý režim

Ikony displeje ovládacího paneluIkona ÚčelKopírovat : Otevře nabídku Kopírovat , kde můžete zvolit počet kopií nebo změnit nastavení kopírování.Skenov

Pagina 25

Neshoda velikosti papíruTyp nebo velikost papíru nastavená v ovladači tiskárny neodpovídá papíru vloženému do tiskárny. Ujistětese, že je do tiskárny

Pagina 26 - Usnadnění

Vozík inkoustových kazet je zablokovanýNěco blokuje pohyb vozíku (část tiskárny, která drží inkoustové kazety).Pokud chcete odstranit překážky, zkontr

Pagina 27

Problém s uvíznutým papírem nebo zásobníkemV tiskárně uvízl papír.Před pokusem o odstranění uvíznutí zkontrolujte následující:●Zkontrolujte, zda je vl

Pagina 28 - Tisk fotografií

Došel papírVýchozí zásobník je prázdný.Doplňte papír a stiskněte tlačítko OK .Další informace naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 10.CSWW Doš

Pagina 29

Tisk dokumentu selhalTiskárna nemůže tisknout dokumenty, protože došlo k problému s tiskovým systémem.Informace o řešení problémů s tiskem uvádí téma

Pagina 30 - Tisk dokumentů

Selhání tiskárnyVyskytl se problém s tiskárnou nebo inkoustovým systémem. Takové problémy můžete obvykle vyřešitnásledujícím postupem:1.Stisknutím tla

Pagina 31

Otevřená dvířkaAby tiskárna mohla tisknout dokumenty, všechna dvířka a kryty musí být zavřené.TIP: Pokud je většina dvířek a krytů úplně zavřena, zapa

Pagina 32 - Tisk z mobilního zařízení

Chyba inkoustové kazetyKazety uvedené ve zprávě jsou poškozené nebo selhaly.Viz téma Problémy s inkoustovými kazetami na stránce 73 nebo Výměna kazet

Pagina 33 - Tisk pomocí funkce AirPrint

Rady k padělaným kazetámNainstalovaná kazeta není nová originální kazeta HP. Obraťte se na prodejce, od kterého jste tuto kazetuzakoupili. Chcete-li n

Pagina 34

Nekompatibilní inkoustové kazetyInkoustová kazeta není kompatibilní s vaší tiskárnou.Řešení: Okamžitě tuto kazetu vyjměte a nahraďte ji kompatibilní i

Pagina 35 - Tipy pro úspěšný tisk

Základní informace o papíruTiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množstvípapíru nejdříve vyzko

Pagina 36

Papír je příliš krátkýVložený papír je kratší než je minimální požadavek na délku. Je třeba vložit papír, který vyhovujepožadavkům tiskárny. Další inf

Pagina 37 - 4 Používání webových služeb

Papír je příliš dlouhý pro automatický oboustranný tiskVložený papír přesahuje délku podporovanou funkcí tiskárny pro automatický oboustranný tisk. Zv

Pagina 38 - Co jsou webové služby?

Nekompatibilní kazeta HP Instant inkTuto kazetu lze použít pouze v tiskárně, která je právě zařazena do programu HP Instant Ink.Chcete-li objednat ori

Pagina 39 - Nastavení webových služeb

Použitá kazeta HP Instant inkKazety HP Instant Ink uvedené na displeji ovládacího panelu tiskárny lze použít pouze v tiskárně HP InstantInk, která kaz

Pagina 40

Připojte tiskárnu ke službě HP ConnectedTiskárna musí být připojena ke službě HP Connected, jinak brzy nebudete moci tisknout bez dalších varování.Pos

Pagina 41 - Tisk pomocí funkce HP ePrint

Nelze tisknoutTiskárna musí být připojena ke službě HP Connected, aby mohla aktualizovat stav Instant Ink.Dokud tiskárna nebude připojena, aby mohla a

Pagina 42

Je nainstalována chráněná kazeta HPInkoustovou kazetu uvedenou na ovládacím panelu tiskárny lze použít pouze v tiskárně, která kazetu prvněochránila p

Pagina 43

RejstříkBbezdrátová komunikacenastavení 58regulatorní informace 105HHP Utility (OS X)spuštění 64Iinkoustové kazety 4integrovaný webový serverWebscan 4

Pagina 44

tisk na obě strany 25tlačítka, ovládací panel 5Tlačítko Nápověda 6Uusnadnění 20uvíznutípapíry, jejichž použití nenídoporučeno 9vymazat 68VvozíkUvolněn

Pagina 45 - Odebrání webových služeb

s lesklým povrchem v několika formátech: A4, 216 x 279 mm 8.5 x 11 palců, 13 x 18 cm 5 x 7 palců a 10x 15 cm 4 x 6 palců. Bez obsahu kyseliny pro větš

Pagina 46

Objednávka papíru HPTiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimálníkvality tisku používejte

Pagina 47 - 5 Kopírování a skenování

Vkládání médiíChcete-li pokračovat, vyberte formát papíru.Vložení papíru malého formátuZásobník fotografického papíru u modelu HP ENVY 5540 All-in-One

Pagina 48 - Kopírování dokumentů

2. Vložte papír.●Vložte do zásobníku papíru balík papíru kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů.●Posuňte papír co nejdále do tiskárny.●Posuňte

Pagina 49 - Skenování

2. Vložte papír.●Vložte do zásobníku papíru balík papíru kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů.●Posuňte papír co nejdále do tiskárny.●Posuňte

Pagina 50

●Zasuňte balík obálek dovnitř, dokud se nezastaví.●Posuňte vodítka šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezarazí o okraje sloupku obálek.3. Zatlačte

Pagina 52

Vložení předlohyUmístění předlohy na sklo skeneru1. Zvedněte víko skeneru.2. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky potištěnou str

Pagina 53

Spusťte software tiskárny HP (Windows)Po instalaci softwaru tiskárny HP proveďte v závislosti na vašem operačním systému jednu z následujícíchakcí:●Wi

Pagina 54

Režim spánku●V režimu spánku je snížena spotřeba energie.●Po prvním nastavení tiskárny se bude tiskárna do režimu spánku přepínat po pěti minutách neč

Pagina 55

Automatické vypnutíTato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 2 hodinách nečinnosti. Funkce Automatickévypnutí slouží k úplnému vy

Pagina 56 - Výměna kazet

Tichý režimTichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Tichý režimfunguje pouze pro tisk v Normální k

Pagina 57

Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťt

Pagina 58

UsnadněníTiskárna disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.Zrakové postiženíSoftware společnosti HP dodaný s tiskár

Pagina 59

3TiskVětšina nastavení tisku je automaticky nastavena aplikací. Nastavení změňte ručně pouze v případě, žechcete změnit kvalitu tisku, tisknout na zvl

Pagina 60

Tisk fotografiíOvěřte, že je v zásobníku fotografického papíru vložen fotografický papír.Tisk fotografie pomocí softwaru tiskárny (Windows)1. V softwa

Pagina 61

◦Vypnuto: na obrázek nepoužije žádné úpravy.◦Základní: automaticky zaostří obrázek, přiměřeně upraví ostrost obrázku.4. Vyberte všechny další požadova

Pagina 62

Obsah1 Postup ...

Pagina 63 - 7Připojení tiskárny

Tisk dokumentůOvěřte, že je v zásobníku papíru vložen papír.Tisk dokumentu (Windows)1. V softwaru stiskněte tlačítko Tisk.2. Ujistěte se, že je vybrán

Pagina 64 - Změna typu připojení

Oboustranný tisk (duplexní tisk)Tisk na obě strany listuPomocí zařízení pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotky) lze tisknout automaticky

Pagina 65 - Test bezdrátového připojení

Tisk z mobilního zařízeníS technologií mobilního tisku HP můžete snadno tisknout i ze svého smartphonu nebo tabletu.Pokud jste doma nebo v kanceláři,

Pagina 66

Tisk pomocí funkce AirPrintTisk pomocí služby AirPrint společnosti Apple je podporován pro operační systémy iOS 4.2 a Mac OS X 10.7nebo novější. Služb

Pagina 67

Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišeníPro tisk ostrých fotografií v nejvyšší kvalitě na fotografický papír použijte režim maximálního rozlišení.

Pagina 68

Tipy pro úspěšný tiskVyužijte následující tipy pro úspěšný tisk.Tipy z oblasti inkoustu a papíru●Použijte originální kazety HP. Originální inkoustové

Pagina 69 - Změna nastavení sítě

Tipy ohledně nastavení tiskárny●V dialogu Tisk vyberte pomocí rozevírací nabídky Velikost papíru požadovanou velikost papíru, kterýbyl do tiskárny zal

Pagina 70 - HP Utility (OS X)

4 Používání webových služeb●Co jsou webové služby?●Nastavení webových služeb●Tisk pomocí funkce HP ePrint●Používání služby Tiskové materiály HP●Použit

Pagina 71 - Soubory cookies

Co jsou webové služby?ePrint●HP ePrint je bezplatná služba společnosti HP umožňující tisknout dokumenty na tiskárně vybavenétechnologií HP ePrint kdyk

Pagina 72

Nastavení webových služebPřed nastavením webových služeb se přesvědčte, že je tiskárna připojena k Internetu pomocí bezdrátovéhopřipojení.K nastavení

Pagina 73 - 8Vyřešit problém

5 Kopírování a skenování ...

Pagina 74 - Odstranění uvíznutého papíru

3. Klepněte na kartu Webové služby .4. V části Nastavení webových služeb klepněte na možnost Nastavení , klepněte na možnostPokračovat, postupujte dle

Pagina 75

Tisk pomocí funkce HP ePrintHP ePrint je bezplatná služba společnosti HP umožňující tisknout dokumenty na tiskárně s podporou funkceHP ePrint odkudkol

Pagina 76

POZNÁMKA: Dokumenty vytisknuté pomocí služby ePrint mohou vypadat jinak než předloha. Styl,formátování a tok textu se může od předlohy lišit. U dokume

Pagina 77 - Jak zabránit uvíznutí papíru

Používání služby Tiskové materiály HPNastavením bezplatné služby Tiskové materiály HP společnosti HP umožníte tisk stránek z webu bez potřebypočítače.

Pagina 78

Použití webové stránky HP ConnectedPomocí bezplatné webové stránky HP Connected společnosti HP můžete nastavit zvýšené zabezpečeníslužby HP ePrint neb

Pagina 79 - 1 Elektrické kontakty

Odebrání webových služebOdstranění webových služeb1.Na displeji ovládacího panelu tiskárny stiskněte možnost ( ePrint ) a poté možnost (Nastaveníwe

Pagina 80

Tipy pro používání webových služebNásledující tipy vám usnadní používání tiskových aplikací a služby HP ePrint.Tipy pro tiskové aplikace a používání f

Pagina 81 - Problémy s tiskem

5 Kopírování a skenování●Kopírování dokumentů●Skenování●Tipy pro úspěšné kopírování a skenováníCSWW 41

Pagina 82

Kopírování dokumentůNabídka Kopírování na displeji tiskárny umožňuje snadnou volbu počtu kopií a barevného nebo černobíléhotisku na běžný papír. Snadn

Pagina 83

SkenováníMůžete skenovat dokumenty, fotografie a jiný materiál a naskenovaná data pak můžete ukládat do počítače.Po povolení skenování do počítače můž

Pagina 84

Kontrola přístupových dvířek k tiskovým kazetám ... 113Neshoda

Pagina 85

Postup skenování předlohy z ovládacího panelu tiskárny1. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky skeneru potištěnou stranou dolů.2.

Pagina 86

POZNÁMKA: Ve výchozím nastavení je služba Webscan vypnuta. Tuto funkci můžete povolit v rámci serveruEWS.Pokud nemůžete otevřít funkci Webscan v serve

Pagina 87

4. Klikněte na odkaz Více v pravém horním rohu dialogového okna HP Scan.Na pravé straně se zobrazí podokno s podrobným nastavením. Levý sloupec shrnuj

Pagina 88

Tipy pro úspěšné kopírování a skenováníPro úspěšné kopírování a skenování využijte následující tipy:●Sklo a zadní stranu víka udržujte v čistotě. Sken

Pagina 89

6 Manipulace s tiskovými kazetami●Kontrola odhadované hladiny inkoustu●Výměna kazet●Objednání tiskového spotřebního materiálu●Použití režimu s jednou

Pagina 90 - Problémy s kopírováním

Kontrola odhadované hladiny inkoustuKontrola hladin inkoustu na ovládacím panelu tiskárny▲Na domovské obrazovce stiskem ikony (Inkoust) zobrazte odha

Pagina 91 - Problémy se skenováním

Výměna kazetVýměna tiskových kazet1. Zkontrolujte, že je produkt napájen.2. Vyjměte starou tiskovou kazetu.a. Otevřete přístupová dvířka.b. Vyjměte ka

Pagina 92 - Problémy se sítí a připojením

b. Pomocí vytahovacího poutka odstraňte plastovou pásku.c. Zasuňte novou kazetu do zásuvky tak, aby zaklapla na místo.4. Zavřete přístupová dvířka kaz

Pagina 93

Objednání tiskového spotřebního materiáluPřed objednáním tiskových kazet najděte jejich správné číslo.Umístění čísla tiskové kazety na tiskárně▲Číslo

Pagina 94 - Problémy s hardwarem tiskárny

Použití režimu s jednou tiskovou kazetouRežim jedné tiskové kazety slouží k provozu tiskárny HP ENVY 5540 series s pouze jednou inkoustovoukazetou. Re

Pagina 95

vi CSWW

Pagina 96 - Podpora společnosti HP

Informace k záruce tiskové kazetyZáruka na kazetu HP platí v případě, že se používá v tiskárně HP, pro niž je určena. Tato záruka se nevztahujena inko

Pagina 97 - Další varianty záruky

Uchovávání anonymních údajů o používáníInkoustové kazety HP použité v této tiskárně obsahují paměťový čip, který pomáhá při provozu zařízení.Tento pam

Pagina 98 - A Technické informace

Tipy pro práci s tiskovými kazetamiPři práci s tiskovými kazetami můžete využít následující tipy:●Abyste kazety ochránili před vyschnutím, tiskárnu vž

Pagina 99

7Připojení tiskárnyDalší nastavení můžete upravit na úvodní stránce tiskárny (integrovaný webový server nebo EWS). Dalšíinformace naleznete v tématu S

Pagina 100 - Technické údaje

Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci●První kroky●Nastavení tiskárny v bezdrátové síti●Změna typu připojení●Test bezdrátového připojení●Zapnut

Pagina 101 - Akustické informace

Přechod od připojení USB k bezdrátové síti (Windows)Než budete pokračovat, projděte si seznam na adrese První kroky na stránce 58.1. V závislosti na o

Pagina 102 - Použití papíru

Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovačePomocí funkce Wi-Fi Direct můžete tisknout bezdrátově z počítače, telefonu smartphone, tabletu nebo jinéh

Pagina 103

4. V seznamu vyberte název funkce Wi-Fi Direct zobrazený jako DIRECT-**- HP ENVY-5540 (kde **představuje jedinečné znaky identifikující vaši tiskárnu)

Pagina 104

3. Klikněte na ikonu Wi-Fi a zadejte název Wi-Fi Direct, jako např. DIRECT-**- HP ENVY-5540 (kde **zastupuje jedinečné znaky pro identifikaci vaší tis

Pagina 105

Změna nastavení sítěOvládací panel tiskárny umožňuje nastavit a spravovat bezdrátové připojení tiskárny a nabízí různé formysprávy sítě. Ty zahrnují z

Pagina 106

1PostupJak používat vaše zařízení HP ENVY 5540 series●Začínáme na stránce 2●Tisk na stránce 21●Používání webových služeb na stránce 31●Kopírování a sk

Pagina 107 - Regulatorní informace

Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám vsíti)Při prohlížení nebo úpravě některých nastavení může být požadováno heslo.POZNÁMKA: Ves

Pagina 108 - Prohlášení FCC

Dvakrát klikněte na nástroj HP Utility ve složce Hewlett-Packard v adresáři Aplikace v nejvyšší úrovnipevného disku.Spuštění integrovaného webového se

Pagina 109

Tipy k nastavení a používání síťové tiskárnyVyužijte následující tipy k nastavení a používání síťové tiskárny:●Při nastavování tiskárny v bezdrátové s

Pagina 110 - Prohlášení o shodě

8Vyřešit problémTato část obsahuje následující témata:●Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru●Problémy s inkoustovými kazetami●Problémy s

Pagina 111 - Upozornění pro Evropskou unii

Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíruPožadovaná funkceOdstranění uvíznutého papíruŘešení problémůs uvíznutým papíremPoužijte průvodce ře

Pagina 112

b. Zjistěte místo uvíznutí papíru uvnitř tiskárny, uchopte papír oběma rukama a potom jej vytáhnětesměrem k sobě.UPOZORNĚNÍ: Pokud se papír při vytaho

Pagina 113

5. Zavřete dvířka pro přístup k inkoustovým kazetám.6. Pokud problém stále není vyřešen, zkontrolujte oblast zásobníku.a. Zatáhnutím vysuňte vstupní z

Pagina 114

POZNÁMKA: Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.Informace o vyřešení problému s uvíznutou tiskovou k

Pagina 115

◦Zkontrolujte, zda je v zásobníku papíru vložen papír. Další informace naleznete v tématu Vkládánímédií na stránce 10. Papír před vložením profoukněte

Pagina 116 - Dochází inkoust

Problémy s inkoustovými kazetamiPokud po instalaci kazety dojde k chybě nebo je indikován problém s kazetou, zkuste vyjmout inkoustovékazety. Potom ov

Pagina 117 - Velmi málo inkoustu

2ZačínámeTato část obsahuje následující témata:●Části tiskárny●Ovládací panel a kontrolky stavu●Základní informace o papíru●Vkládání médií●Vložení pře

Pagina 118 - Problém s inkoustovou kazetou

9. Zavřete přístupová dvířka a zjistěte, zda chybová zpráva zmizela.10. Pokud chybová zpráva přetrvává, produkt vypněte a zase zapněte.POZNÁMKA: Způso

Pagina 119

Problémy s tiskemPožadovaná funkceVyřešení problému, kdy se nevytiskne stránka (nelze tisknout)HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doct

Pagina 120 - Neshoda velikosti papíru

Ověření nastavení tiskárny jako výchozía. V závislosti na operačním systému proveďte některý z následujících úkonů:●Windows 8.1 a Windows 8: Umístěním

Pagina 121

iv. Na kartě Obecné vedle položky Typ startu zkontrolujte, zda je vybrána možnostAutomatický.v. Pokud služba již neběží, ve Stavu služby klepněte na S

Pagina 122

●Windows Vista: V nabídce Start systému Windows klikněte na Ovládací panely a následněklikněte na Tiskárny.●Windows XP: V nabídce Start systému Window

Pagina 123 - Došel papír

Informace o vyřešení problémů s kvalitou tisku najdete v části nápovědy s obecnými pokynyPOZNÁMKA: Aby nedocházelo k potížím s kvalitou tisku, tiskárn

Pagina 124 - Tisk dokumentu selhal

c. Klepnutím na možnost Tisk a skenování v aplikaci software tiskárny a poté na položku Údržbatiskárny otevřete nabídku Nástroje tiskárny.d. V nabídce

Pagina 125 - Selhání tiskárny

Tisk zkušební stránky pomocí displeje tiskárnya. Vložte do zásobníku papíru nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter.b. Na ovládacím panel

Pagina 126 - Otevřená dvířka

Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný. Nejlepších výsledků při tisku obrázkůdosáhnete použitím fotografického papíru HP Advanced

Pagina 127 - Chyba inkoustové kazety

c. V seznamu zařízení v levé části okna vyberte položku HP ENVY 5540 series.d. Klikněte na položku Čištění tiskových hlav.e. Klikněte na položku Vyčis

Pagina 128 - Rady k padělaným kazetám

Části tiskárnyPohled zepředuObrázek 2-1 Pohled na zařízení HP ENVY 5540 All-in-One series zepředu a shoraFunkce Popis1 Víko2 Spodní část víka3 Sklo s

Pagina 129 - Výměna kazet na stránce 50

Problémy s kopírovánímŘešení problémůs kopírovánímPoužijte průvodce řešením problémů online od společnosti HP.Zde najdete podrobné pokyny pro případy,

Pagina 130 - Papír je příliš krátký

Problémy se skenovánímHP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doctor se pokusí o diagnostiku a automatické odstranění problému.Řešení probl

Pagina 131

Problémy se sítí a připojenímPožadovaná funkceVyřešení problému s bezdrátovým připojenímZvolte jednu z následující možností pro řešení problémů.HP Pri

Pagina 132

Informace o řešení problémů s funkcí Wi-Fi Direct najdete v části nápovědy s obecnými pokyny1. Zkontrolujte, zda je funkce Wi-Fi Direct zapnutá:a.Na o

Pagina 133 - Použitá kazeta HP Instant ink

Problémy s hardwarem tiskárnyTIP: Pomocí nástroje HP Print and Scan Doctor můžete diagnostikovat a automaticky opravovat problémys tiskem, skenováním

Pagina 134

Řešení problémů s tiskárnou▲Vypněte a zapněte tiskárnu. Pokud problém stále přetrvává, obraťte se na společnost HP.Další informace o kontaktování podp

Pagina 135 - Nelze tisknout

Podpora společnosti HPNejnovější zprávy o produktech a informace podpory najdete na webových stránkách podpory produktu HPENVY 5540 series na adrese w

Pagina 136

Další varianty zárukyZa příplatek lze k zařízení HP ENVY 5540 series přikoupit rozšířené servisní plány. Přejděte na adresuwww.hp.com/support , zvolte

Pagina 137 - Rejstřík

A Technické informaceV této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP ENVY5540 series.Další tech

Pagina 138

Upozornění společnosti Hewlett-PackardInformace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.Všechna práva vyhrazena. Kopíro

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios