HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Používateľská príručka [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 97
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Pagina 2

Voliteľný externý optický disk sa neprehráva ... 81Film na disku sa nez

Pagina 3

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bez

Pagina 4

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Pagina 5

Zdroje Obsahujú tieto informácie●Tichomorská Ázia: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Do žiadosti o tlačenú kó

Pagina 6

2 Oboznámenie sa s počítačomVrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Slúži na posúvanie ukazovateľa a na výber alebo

Pagina 7

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý.(2) Indiká

Pagina 8

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Ak je p

Pagina 9

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s funk

Pagina 10

Pravá stranaSúčasť Popis(1)Konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/konektor zvukového vstupu (mikrofón)Produkuje zvuk po pripojení voliteľných napájaný

Pagina 11 - 1Uvítanie

Súčasť Popis●Nesvieti: batéria je úplne nabitá.(5)Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra.Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor

Pagina 12 - Vyhľadanie informácií

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Pagina 13 - Vyhľadanie informácií 3

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Interné mikrofóny (2) Slúžia na nahrávanie zvuku.(2) Indikátor webovej kamery Svieti: webová kamera sa používa.(3) Webová kam

Pagina 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Pripojenie rozširujúcej základne (2) Slúži na pripojenie k voliteľnej rozširujúcej základni.Spodná strana 11

Pagina 15 - Indikátory

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na milióno

Pagina 16

Používanie aplikácie HP Connection Manager (len vybrané modely)Program HP Connection Manager poskytuje centrálne umiestnenie na správu bezdrôtových za

Pagina 17 - Vrchná strana 7

●Veľké siete WLAN, napríklad firemné alebo verejné siete WLAN, zvyčajne používajú bezdrôtovéprístupové body, ktoré dokážu obsluhovať veľký počet počít

Pagina 18 - Pravá strana

Ochrana siete WLANAk nastavujete sieť WLAN alebo pristupujete k existujúcej sieti WLAN, vždy povoľte bezpečnostné funkcie,aby ste svoju sieť chránili

Pagina 19 - Ľavá strana

Používanie bezdrôtových zariadení Bluetooth (len vybrané modely)Zariadenie Bluetooth umožňuje bezdrôtovú komunikáciu na krátku vzdialenosť. Táto komun

Pagina 20 - Obrazovka

2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie

Pagina 21 - Spodná strana

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykovýchgest a polohovacích zariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Pagina 22 - 3 Pripojenie k sieti

Zobrazenie ukážky gesta:1. Kliknite na ikonu Zobraziť skryté ikony v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo.2. Kliknite na ikonu Polohovacie zar

Pagina 23

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Počítač si neklaďte priamo na stehná a nezakrývajte jeho vetracie otvory, aby sa znížilo rizikovzniku por

Pagina 24 - Nastavenie siete WLAN

Lupa/zväčšovanieFunkcia Lupa/zväčšovanie umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt priblížiť, na zónu zariadenia TouchPad

Pagina 25 - Pripojenie k sieti WLAN

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pripoužívaní dotykových gest. Kl

Pagina 26

Kombinácia klávesovklávesovej skratkyPopisfn+f7 Zvýši hlasitosť reproduktora.fn+f8 Stlmí mikrofón.fn+f9 Zníži úroveň jasu obrazovky.fn+f10 Zvýši úrove

Pagina 27

Súčasť PopisKaždý kláves na klávesnici spúšťa funkciu naznačenú ikonouv pravom hornom rohu klávesu.(3) Kláves num lk Po stlačení v kombinácii s kláves

Pagina 28

5MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny●Integrovanú webovú kameru●Vopred nainštalovaný multimediálny softvér

Pagina 29

do mikrofónu a zvuk budete zaznamenávať v nastavení bez šumu pozadia. Ak chcete zapojiť bezdrôtovéslúchadlá do počítača, postupujte podľa pokynov výro

Pagina 30

Na počítači (alebo na voliteľnej rozširujúcej základni, prípadne na zariadení s rozširujúcim portom) sanachádzajú tieto externé video porty:●VGA●Displ

Pagina 31 - Používanie klávesnice

VGA (cez voliteľnú rozširujúcu základňu alebo zariadenie s rozširujúcim portom)Port pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhr

Pagina 32

1. Jeden koniec kábla DisplayPort pripojte k portu DisplayPort na voliteľnej rozširujúcej základni.2. Druhý koniec kábla zapojte do obrazového zariade

Pagina 33

1. Pripojte externý rozbočovač (kupuje sa samostatne) k portu DisplayPort na počítači pomocou kábla DP– DP (kupuje sa samostatne). Zaistite, aby bol n

Pagina 34 - 5Multimédiá

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie

Pagina 35 - Webová kamera

●Rozšírený režim: rozšírené zobrazenie obrazu na obrazovke počítača a zároveň na obrazovkeexterného zariadenia.●Len druhá obrazovka: zobrazenie obrazu

Pagina 36

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Pagina 37

Spustenie a ukončenie režimu spánkuKeď je počítač zapnutý, režim spánku môžete spustiť niektorým z týchto spôsobov:●Krátko stlačte tlačidlo napájania.

Pagina 38

Nastavenie ochrany heslom pri prebudeníAk chcete nastaviť počítač, aby vyžadoval heslo pri ukončení režimu spánku alebo režimu dlhodobéhospánku, postu

Pagina 39

●Nástroj Kontrola stavu batérie na testovanie výkonu batérie●Informácie o kalibrácii, správe napájania a o správnej starostlivosti a uskladnení s cieľ

Pagina 40

●Ikona indikátora stavu batérie v oblasti oznámení upozorňuje na nízku alebo kritickú úroveň nabitiabatérie.POZNÁMKA: Ďalšie informácie o indikátore s

Pagina 41 - 6 Správa napájania

Používanie externého sieťového napájacieho zdrojaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Z dôvodu zníženia rizika vzniku

Pagina 42

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie pamäťových kariet Micro SDVoliteľné digitálne karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie údajov. Ti

Pagina 43 - Napájanie z batérie

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie zariadenia USBUSB (Uni

Pagina 44

POZNÁMKA: Pri prvom pripojení zariadenia USB sa môže v oblasti oznámení zobraziť hlásenie, ktoréoznamuje, že počítač rozpoznal zariadenie.Odstránenie

Pagina 46

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portoch počítačanájdete v

Pagina 47 - 7 Externé karty a zariadenia

2. Zarovnajte zarážky na rozširujúcej základni s príchytkami na spodnej strane počítača a vkladajte počítačdo rozširujúcej základne (2), kým sa počíta

Pagina 48 - Používanie zariadenia USB

2. Zasuňte káblový konektor zariadenia s rozširujúcim portom do konektora rozšírenia na počítači, kýmnedosadne na mieste.42 Kapitola 7 Externé karty

Pagina 49 - Odstránenie zariadenia USB

8JednotkyPoužívanie voliteľných externých pevných diskov (len vybranémodely)Zvýšenie výkonu pevného diskuPoužívanie programu Defragmentácia diskuPri p

Pagina 50

Používanie voliteľných externých optických jednotiek (lenvybrané modely)Voliteľné externé optické jednotky podporujú:●CD●DVD●Blu-ray (BD)Identifikácia

Pagina 51

Vloženie optického diskuZásobníkový podávač1. Zapnite počítač.2. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (1) na kryte jednotky uvoľnite diskový zásobník.3. V

Pagina 52

3. Disk opatrne zasuňte do optickej jednotky so zásuvkou pre disk.Vybratie optického diskuZásobníkový podávačExistujú dva spôsoby vybratia disku podľa

Pagina 53 - 8Jednotky

3. Uchopte disk (3) za vonkajšiu hranu, jemne zatlačte na rotačnú časť a súčasne vytiahnite disk smeromnahor zo zásobníka. Pri manipulácii s diskom sa

Pagina 54

Zdieľanie optických jednotiekAj keď počítač nemá integrovanú optickú jednotku, prostredníctvom zdieľania optickej jednotky pripojenejk inému počítaču

Pagina 55 - Vloženie optického disku

9ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Pagina 56 - Vybratie optického disku

Používanie gest zariadenia TouchPad ... 18Ťuknutie ...

Pagina 57 - Zásuvka pre disk

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesielv závislosti od toho, ako

Pagina 58 - Zdieľanie optických jednotiek

Heslo FunkciaPOZNÁMKA: Ak ste povolili funkcie zabraňujúce odstráneniuhesla správcu systému BIOS, nebudete ho môcť odstrániť, kýmtieto funkcie nezakáž

Pagina 59 - 9Zabezpečenie

4. Po zobrazení výzvy zadajte aktuálne heslo.5. Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo na potvrdenie.6. Ak chcete uložiť zmeny a ukončiť pomôcku Comput

Pagina 60 - Používanie hesiel

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých klávesov

Pagina 61

Nastavenie hesla funkcie DriveLockNastavenie hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlá

Pagina 62

Zmena hesla funkcie DriveLockPostup zmeny hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlásen

Pagina 63

Odstránenie ochrany DriveLockOdstránenie ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobraze

Pagina 64

6. Prečítajte si upozornenie. Pokračujte vybraním možnosti YES (ÁNO).7. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite kliknutím na tlačidlo Save (Ulo

Pagina 65 - Zmena hesla funkcie DriveLock

●Hostiteľské brány firewall – softvér, ktorý chráni len ten počítač, v ktorom je nainštalovaný.●Sieťové brány firewall – nainštalované medzi modemom D

Pagina 66 - Odstránenie ochrany DriveLock

Používanie snímača odtlačkov prstovIntegrované snímače odtlačkov prstov sú k dispozícii len vo vybraných modeloch počítača. Ak chcete používaťsnímač o

Pagina 67

Používanie aplikácie Kontrola stavu batérie ... 34Zobrazenie zostávajúceho stavu nabiti

Pagina 68

10 ÚdržbaČistenie počítačaČistenie počítača a externých zariadení ich pomáha udržať v dobrom stave. Ak nečistíte svoj počítač, môže sana ňom zhromažďo

Pagina 69

Čistenie zariadenia TouchPad a klávesniceUPOZORNENIE: Dbajte na to, aby sa pri čistení počítača voda nedostala medzi klávesy na klávesnici. Mohloby to

Pagina 70 - 10 Údržba

11 Zálohovanie a obnovenieVo vašom počítači sa nachádzajú nástroje od spoločnosti HP a systému Windows, ktoré pomáhajú chrániťinformácie a v prípade p

Pagina 71

Vytváranie obnovovacích médií pomocou nástroja HP Recovery Disc CreatorNástroj HP Recovery Disc Creator je softvérový program, ktorý ponúka alternatív

Pagina 72 - 11 Zálohovanie a obnovenie

POZNÁMKA: Podrobné pokyny týkajúce sa rôznych možností zálohovania a obnovovania nájdetev príslušných témach aplikácie Pomoc a technická podpora. Apli

Pagina 73 - Zálohovanie údajov

1. Vyberte ponuku Štart > Všetky programy > Údržba > Zálohovanie a obnovenie.2. Podľa pokynov na obrazovke obnovte systémové nastavenia, počí

Pagina 74 - Obnovenie systému

Použitie média s operačným systémom Windows 7Ak nemôžete použiť obnovovacie médiá vytvorené pomocou nástroja HP Recovery Disc Creator (len vybranémode

Pagina 75

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS), pomôckaMultiBoot a zvlášť HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup al

Pagina 76

Kliknite na ikonu Exit (Skončiť) v pravom dolnom rohu obrazovky a potom postupujte podľa pokynov naobrazovke.– alebo –Pomocou klávesu tab a klávesov s

Pagina 77 - Diagnostics (UEFI)

Určenie verzie systému BIOSAk chcete zistiť, či dostupné aktualizácie systému BIOS obsahujú novšiu verziu systému BIOS, než je aktuálnenainštalovaná v

Pagina 78 - Aktualizácia systému BIOS

Nastavenie hesiel v systéme Windows ... 50Nastavenie hesiel

Pagina 79 - Určenie verzie systému BIOS

3. Použite cestu k priečinku na pevnom disku, ktorú ste si predtým poznačili a otvorte tento priečinokobsahujúci aktualizáciu.4. Dvakrát kliknite na s

Pagina 80 - Používanie pomôcky MultiBoot

Hybrid) alebo UEFI Native Boot mode (Režim natívneho spustenia UEFI) alebo vyberte Advanced(Rozšírené) > Možnosti spustenia > Legacy Boot Order

Pagina 81

Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.Zadanie predvolieb aplikácie MultiBoot ExpressPo zobrazení ponuky Express Boot (Expresné spúšťanie) počas š

Pagina 82

1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com.2. Umiestnite ukazovateľ na položku Support (Podpora) umiestnenú vo vrchnej časti stránky a potomkliknite na

Pagina 83

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii Pomoc a technická podpora n

Pagina 84 - 13 Technická podpora

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov sosystémom alebo pri cestovaní s počíta

Pagina 85 - (3) Záručná lehota

14 Špecifikácie●Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom ces

Pagina 86

A Cestovanie s počítačom a preprava počítačaAk musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, dodržiavajte tieto tipy, aby bolo vaše zariadenie vbezp

Pagina 87

B Riešenie problémovTento dodatok sa venuje nasledujúcim témam:Zdroje informácií pre riešenie problémov●Prepojenia na webové lokality a ďalšie informá

Pagina 88 - B Riešenie problémov

prípade, keď je počítač zapnutý, ale práve sa nepoužíva, alebo keď počítač dosiahol nízku úroveň nabitiabatérie. Ak chcete zmeniť tieto alebo iné nast

Pagina 89 - Externé zariadenie nefunguje

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS), pomôcka MultiBoot a zvlášť HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 67Používanie pomôcky Computer Setup

Pagina 90

●Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k zdroju napájania.●Skontrolujte, či je zariadenie, najmä staršie, kompatibilné s operačným systémom.●Skontr

Pagina 91

3. Uchopte disk (3) za vonkajšiu hranu, jemne zatlačte na rotačnú časť a súčasne vytiahnite disk smeromnahor zo zásobníka. Pri manipulácii s diskom sa

Pagina 92

Režim spánku neaktivujte počas prehrávania disku. Inak sa môže objaviť výstražné hlásenie, či chcetepokračovať. Ak sa zobrazí toto hlásenie, kliknite

Pagina 93 - C Elektrostatický výboj

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorý pocítite,keď prejdete po

Pagina 94 - Register

RegisterAanténa siete Near FieldCommunication, identifikácia 10anténa siete NFC, identifikácia 10antény siete WLAN, identifikácia 10antivírusový softv

Pagina 95

integrovaná numerická klávesnica,identifikácia 7, 22Intel Wireless Display 30interné mikrofóny, identifikácia 10interný vypínač obrazovky 10Jjednotkyo

Pagina 96

ovládacie prvky bezdrôtovejkomunikácieoperačný systém 12tlačidlo 12Ppevný diskexterné 40počítač, cestovanie 77podpora rozhrania USB 67podsvietenie klá

Pagina 97

zálohyobnovenie 64vytvorenie 63zapisovateľné médiá 31zariadenia s vysokým rozlíšením,pripojenie 28, 29, 30zariadenia USBpopis 38pripojenie 38vybratie

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios

Philips 017266693 manuals

Owner’s manuals and user’s guides for Outdoor lighting Philips 017266693.
We providing 1 pdf manuals Philips 017266693 for download free by document types: Datasheet






More products and manuals for Outdoor lighting Philips

Models Document Type
14653046 Datasheet   Philips 01465/30/46, 2 pages
170864746 Datasheet   Philips Wall light 17086/47/46, 2 pages
170144786 Datasheet   Philips Wall light 17014/47/86, 2 pages
320103146 Datasheet   Philips Wall light 32010/31/46, 2 pages
168068776 Datasheet   Philips Wall light 16806/87/76, 2 pages
171308746 Datasheet   Philips Wall light 17130/87/46, 2 pages
168094776 Datasheet   Philips Wall light 16809/47/76, 2 pages
171734746 Datasheet   Philips Wall light 17173/47/46, 2 pages
017266631 Datasheet   Philips 017266631, 2 pages
171733046 Datasheet   Philips Wall light 17173/30/46, 2 pages
171059346 Datasheet   Philips Wall light 17105/93/46, 2 pages
171309346 Datasheet   Philips Wall light 17130/93/46, 2 pages
170149386 Datasheet   Philips Wall light 17014/93/86, 2 pages
170143186 Datasheet   Philips Wall light 17014/31/86, 2 pages
17264693 Datasheet   Philips 01726/46/93, 2 pages
171504716 Datasheet   Philips myGarden Wall light 17150/47/16, 2 pages
171058746 Datasheet   Philips Wall light 17105/87/46, 2 pages
016520616 Datasheet   Philips myGarden Wall light 01652/06/16, 2 pages
320109346 Datasheet   Philips Wall light 32010/93/46, 2 pages
163209316 Datasheet   Philips Ledino Wall light 16320/93/16, 2 pages