HP ENVY 5010 All-in-One Printer Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresión y escaneo HP ENVY 5010 All-in-One Printer. HP ENVY 5010 All-in-One Printer Podręcznik Użytkownika [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 112
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

HP ENVY 5000 All-in-One series

Pagina 2

OSTROŻNIE: Zawsze prawidłowo wyłączaj drukarkę, naciskając przycisk (Zasilanie) znajdujący się z przodu drukarki, po lewej stronie.Jeśli drukarka zo

Pagina 3 - Spis treści

www.hp.com/recycleProgram recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych rmy HPFirma HP podejmuje różne działania mające na celu oc

Pagina 4

Deklaracja dotycząca oznaczenia substancji zastrzeżonych (Tajwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marki

Pagina 5

Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB

Pagina 6

Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Turcja)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurEPEATMost HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT i

Pagina 7 - 1 W jaki sposób?

要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。Utylizacja baterii na TajwanieDyrektywa UE dotycząca bateriiTo urządzenie zawiera baterię, która jest wykorzystywana do

Pagina 8 - 2 Rozpoczęcie pracy

B Błędy (Windows)●Niski poziom tuszu●Bardzo niski poziom tuszu●Problem z pojemnikiem●Tryb pojedynczego pojemnika z tuszem●Nie można połączyć się z dru

Pagina 9 - Zarządzanie zasilaniem

UWAGA: Tusz znajdujący się w pojemniku jest używany podczas drukowania na wiele sposobów, między innymi podczas przygotowywania drukarki i pojemników

Pagina 10 - Tryb cichy

● Drukarka została wyłączona.● Kabel łączący z drukarką, taki jak kabel USB, został odłączony.● Jeśli drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej

Pagina 11 - Elementy drukarki

Zacięcie papieru lub problem z podajnikiemPapier zaciął się w drukarce.Zanim usuniesz zacięcie:● Sprawdź, czy załadowany papier spełnia wymagania i ni

Pagina 12 - Opis przycisków i wskaźników

Ostrzeżenie o podrabianych pojemnikachZainstalowany pojemnik nie jest nowym, oryginalnym pojemnikiem HP. Skontaktuj się ze sklepem, w którym ten pojem

Pagina 13

Włączanie trybu cichego podczas drukowania▲ Na ekranie początkowym na wyświetlaczu panelu sterowania dotknij opcji (Tryb cichy), aby włączyć Tryb ci

Pagina 14 - Zmiana ustawień drukarki

Użyj pojemników POCZĄTKOWYCHPodczas konguracji drukarki musisz zainstalować pojemniki dostarczone w opakowaniu z drukarką. Pojemniki te oznaczone są

Pagina 15

IndeksAAdres IPsprawdzanie drukarki 57Cczyszczenieobudowa 79szyba skanera 78Ddrukowaniedane techniczne 83dwustronne 23rozwiązywanie problemów 75strona

Pagina 16

pobierane jest kilka stron 63problemy z pobieraniem papieru 62przekrzywione strony 63raport ze stanu drukarki 76strona konguracji sieci 77system pomo

Pagina 17 - Ładowanie materiałów

Funkcja Opis5 Pokrywa ścieżki papieru6 Pojemniki z tuszem7 Przycisk włączania (nazywany także przyciskiem zasilania)8 Panel przedni9 Wyświetlacz druka

Pagina 18

Etykieta Nazwa i opis1 Przycisk zasilania: Służy do włączania i wyłączania drukarki.2 Przycisk Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu.3 Przycisk Pomoc

Pagina 19

Ikona FunkcjaIkona Wi-Fi Direct: Otwiera menu Wi-Fi Direct, gdzie możesz włączyć funkcję Wi-Fi Direct, wyłączyć funkcję Wi-Fi Direct oraz wyświetlić n

Pagina 20

Podstawowe informacje dotyczące papieruDrukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem większej iloś

Pagina 21 - Aktualizacja drukarki

Dokumenty rmowe● Papier HP Premium Presentation, matowy 120 g lub Papier HP Professional 120, matowyJest to gruby, dwustronny papier matowy, który id

Pagina 22

● Do podajnika lub podajnika fotogracznego należy wkładać tylko jeden rodzaj papieru w danym momencie.● Podczas ładowania do podajników sprawdź, czy

Pagina 23 - Wyłączanie drukarki

● Dosuń prowadnice szerokości papieru ściśle do brzegu papieru fotogracznego.4. Wsuń całkowicie zasobnik papieru do drukarki i zamknij drzwiczki zaso

Pagina 24

2. Wyciągnij zasobnik papieru i rozsuń prowadnice szerokości papieru.3. Załaduj papier.● Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do p

Pagina 26

2. Wyjmij podajnik papieru, rozsuń prowadnice papieru i wyjmij cały wcześniej włożony papier.3. Ładowanie kopert● Włóż jedną lub kilka kopert na środe

Pagina 27

Ładowanie oryginałuUmieszczanie oryginału na szybie skanera1. Unieś pokrywę skanera.2. Połóż oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadru

Pagina 28 - Drukowanie na kopertach

3. Dotknij opcji Update the Printer (Zaktualizuj drukarkę).4. Dotknij opcji Check Now (Sprawdź teraz).Włączanie automatycznego sprawdzania aktualizacj

Pagina 29

● Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wyb

Pagina 30

OSTROŻNIE: Jeśli drukarka zostanie wyłączona w nieprawidłowy sposób, pojemnik z tuszem może nie wrócić do prawidłowego położenia, powodując problemy z

Pagina 31

3 DrukWiększość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację. Ustawienia zmieniaj ręcznie tylko wtedy, gdy chcesz zmienić jakość

Pagina 32

6. Wybierz odpowiednie opcje. Aby wybrać więcej ustawień, kliknij lub dotknij pozycję More settings (Więcej ustawień). Więcej informacji na temat usta

Pagina 33

3. Ustaw opcje drukowania.Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.● Wybierz odpowiedni rozmiar papieru w

Pagina 34

Drukowanie zdjęcia z komputera (OS X i macOS)1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).2. Sprawdź, czy drukarka jest wyb

Pagina 35

UWAGA: Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, dokonaj zmian w oprogramowaniu HP dostarczonym z drukarką. Dodatkowe informacje

Pagina 36 - 4 Kopiowanie i skanowanie

Spis treści1 W jaki sposób? ...

Pagina 37

Więcej wskazówek związanych z drukowaniem można znaleźć w rozdziale Wskazówki dotyczące udanego drukowania na stronie 26.UWAGA: W przypadku zmiany roz

Pagina 38

UWAGA: Szczegółowe informacje na temat drukowania z aplikacji na urządzenia przenośne dostępne są w witrynie www.hp.com/go/mobileprinting. Jeśli stron

Pagina 39 - Skanowanie do komputera

Więcej wskazówek związanych z drukowaniem można znaleźć w rozdziale Wskazówki dotyczące udanego drukowania na stronie 26.5. Potwierdź ustawienie orien

Pagina 40

UWAGA: Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie zapotrzebowania na tusz. Gdy pojawi się ostrzeżenie o ni

Pagina 41

● Ustawienia jakości wydruku:Jakość wydruku jest mierzona za pośrednictwem rozdzielczości wydruku, czyli punktów na cal (dpi). Im wyższa rozdzielczość

Pagina 42

Wskazówki dotyczące ustawień drukarki (OS X i macOS)● W oknie dialogowym drukowania wybierz z menu Paper Size (Rozmiar papieru) rozmiar papieru załado

Pagina 43

4 Kopiowanie i skanowanie●Kopiowanie●Skanowanie●Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowaniaKopiowanieMenu Kopiowanie na wyświetlaczu drukarki

Pagina 44 - 5 Usługi WWW

●Skanowanie przy użyciu oprogramowania HP do drukowania ●Skanowanie z panelu sterowania drukarki ●Skanowanie za pomocą funkcji WebscanSkanowanie przy

Pagina 45

3. Umieść dokument lub zdjęcie przed aparatem i kliknij lub dotknij okrągły przycisk w dolnej części ekranu, aby zrobić zdjęcie.4. W razie potrzeby wy

Pagina 46 - Usuwanie usług WWW

Skanowanie przy użyciu oprogramowania HP do drukowania ●Skanowanie do komputera●Skanowanie do wiadomości e-mail ●Tworzenie nowego skrótu do skanowania

Pagina 47

6 Praca z pojemnikami z tuszem ...

Pagina 48 - Wymiana pojemników

UWAGA: Ekran początkowy umożliwia przeglądanie i modykowanie podstawowych ustawień. Aby przejrzeć i zmodykować szczegółowe ustawienia, kliknij łącz

Pagina 49

5. Wpisz opisową nazwę, wybierz istniejący skrót, na podstawie którego zostanie utworzony nowy, a następnie kliknij przycisk Utwórz .Jeśli na przykład

Pagina 50 - Pozostałe pojemniki z tuszem

Skanowanie z panelu sterowania drukarkiSkanowanie oryginału z panelu sterowania drukarki1. Połóż oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną

Pagina 51

Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowaniaPoniższe wskazówki pozwolą na udane kopiowanie i skanowanie:● Utrzymuj szybę i tył pokrywy skanera

Pagina 52 - 7 Konguracja sieci

5 Usługi WWWW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Czym są usługi WWW?●Konguracja usług WWW●Drukowanie przy użyciu aplikacji HP ePrint ●Usu

Pagina 53 - Zmiana rodzaju połączenia

5. Dotknij opcji OK po zakończeniu konguracji usług WWW.6. Po podłączeniu drukarki do serwera zostanie wydrukowana strona informacyjna, a na ekranie

Pagina 54

WSKAZÓWKA: Więcej informacji na temat zarządzania usługą HP ePrint i kongurowania jej ustawień oraz na temat najnowszych funkcji znajduje się na stro

Pagina 55 - Zmiana ustawień sieci

6 Praca z pojemnikami z tuszem●Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej ●Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach ●Wymiana pojemnik

Pagina 56

Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu z panelu sterowania▲ Na ekranie początkowym dotknij opcji (Tusz), aby sprawdzić szacunkowe poziomy tuszu.Aby s

Pagina 57

Wymiana pojemników z tuszem1. Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie.2. Wyjmij zużyty pojemnik.a. Otwórz drzwiczki dostępowe.b. Otwórz zatrzask w gnieźd

Pagina 58

Program ochrony środowiska ...

Pagina 59

c. Wsuń nowy pojemnik do gniazda i zamknij zatrzask, aż usłyszysz kliknięcie.4. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.UWAGA: W urządzeniu HP oprogramo

Pagina 60 - Przybornik (Windows)

UWAGA: Gdy urządzenie HP ENVY 5000 series działa w trybie jednego pojemnika, na wyświetlaczu drukarki jest wyświetlany komunikat. Jeśli komunikat jest

Pagina 61 - Wbudowany serwer WWW

7 Konguracja sieciDodatkowe ustawienia zaawansowane są dostępne na stronie startowej drukarki (wbudowany serwer WWW lub EWS). Więcej informacji znajd

Pagina 62

Jeśli nie możesz odnaleźć nazwy sieci lub hasła zabezpieczającego, albo nie pamiętasz tych informacji, skorzystaj z dokumentacji dostarczonej z komput

Pagina 63

Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe (Windows)Przed kontynuowaniem zapoznaj się z listą w sekcji Przed rozpoczęciem na stronie 46.1. Ot

Pagina 64 - 9 Rozwiązywanie problemów

Zmiana z połączenia bezprzewodowego na połączenie USB (OS X i macOS)1. Otwórz program Preferencje systemowe .2. Kliknij opcję Drukarki i skanery .3. W

Pagina 65

Drukowanie ustawień sieci Wykonaj jedną z następujących czynności:● Na ekranie początkowym na wyświetlaczu panelu sterowania dotknij opcji (Komunika

Pagina 66

– Jeśli korzystasz z komputera, sprawdź, czy zostało zainstalowane oprogramowanie drukarki HP.Jeśli na komputerze nie zainstalowano oprogramowania dru

Pagina 67

3. W urządzeniu przenośnym wybierz dokument z aplikacji umożliwiającej drukowanie, a następnie wybierz opcję jego wydrukowania.Zostanie wyświetlona li

Pagina 68 - Usuwanie zacięcia karetki

4. Przejdź do kroku 5, jeśli drukarka została zainstalowana i podłączona do komputera za pośrednictwem sieci bezprzewodowej. Jeśli drukarka została za

Pagina 69

vi PLWW

Pagina 70

8 Narzędzia zarządzania drukarkąW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Aplikacja HP Smart●Przybornik (Windows) ●Narzędzie HP Utility (OS X i

Pagina 71

Wbudowany serwer WWW Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można używać wbudowanego serwera WWW (EWS) do wyświetlania informacji o stanie, zmiany u

Pagina 72

Otwieranie wbudowanego serwera WWW za pośrednictwem funkcji Wi-Fi Direct1. Na ekranie początkowym na wyświetlaczu panelu sterowania dotknij opcji (W

Pagina 73

Sprawdź adres IP drukarki● Upewnij się, że adres IP drukarki jest poprawny.Aby sprawdzić adres IP drukarki, na ekranie początkowym na wyświetlaczu pan

Pagina 74 - 2 Podłączenie do gniazdka

9 Rozwiązywanie problemówW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru●Problemy związane z poj

Pagina 75

Usuwanie wewnętrznego zacięcia papieruOSTROŻNIE: Nie należy usuwać zaciętego papieru od przodu drukarki. Aby usunąć zacięcie, należy postępować zgodni

Pagina 76

d. Załóż pokrywę ścieżki papieru. Upewnij się, że zatrzaśnie się na swoim miejscu.e. Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.f. Dotknij opcji

Pagina 77

d. Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.e. Dotknij opcji OK na panelu sterowania, aby kontynuować zadanie drukowania.Aby uzyskać pomoc na

Pagina 78

Usuwanie zacięcia karetkiUsuń zacięcie karetki Użyj kreatora rozwiązywania problemów online HPJeśli coś blokuje karetkę lub karetka nie przesuwa się w

Pagina 79

● Sprawdź, czy w podajniku znajduje się papier. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Ładowanie materiałów na stronie 11. Przekartkuj papier przed załad

Pagina 80

1 W jaki sposób?Korzystanie z urządzenia HP ENVY 5000 series● Rozpoczęcie pracy na stronie 2● Druk na stronie 19● Kopiowanie i skanowanie na stronie 3

Pagina 81 - Problemy sprzętowe drukarki

4. Trzymaj pojemnik z boków, dolną częścią skierowaną do góry i odszukaj styki elektryczne na pojemniku. Styki elektryczne to małe, złote kropki na po

Pagina 82 - Omówienie raportów drukarki

Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi problemów związanych z niedrukowaniem w PomocyRozwiązywanie problemów z drukowaniem (Windows)Sprawd

Pagina 83 - Raport o jakości wydruku

● Windows Vista: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki.● Windows XP: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania

Pagina 84 - Konserwacja drukarki

Windows Vistai. W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania, System i konserwacja, a następnie Narzędzia administracyjne.ii. Kliknij dwukrot

Pagina 85 - Czyszczenie obudowy

Sprawdzanie gniazda zasilania i ponowne uruchomienie drukarki1. Sprawdź, czy przewód zasilający jest dokładnie podłączony do drukarki.1 Gniazdo zasila

Pagina 86 - Pomoc techniczna rmy HP

● Resume (Wznów): Kontynuowanie wstrzymanego zadania drukowania.● Pause Printer (Wstrzymaj drukarkę): Wstrzymywanie wszystkich zadań drukowania w kole

Pagina 87 - Dodatkowe opcje gwarancyjne

Wyrównywanie głowicy drukującej przy użyciu programu oprogramowanie drukarkiUWAGA: Wyrównanie głowicy drukującej pozwala uzyskać wysoką jakość wydruku

Pagina 88 - A Informacje techniczne

Poprawianie jakości wydruku(OS X i macOS)1. Upewnij się, że korzystasz z oryginalnych pojemników HP.2. Sprawdź rodzaj papieru.Aby uzyskać najlepszą ja

Pagina 89

Automatyczne czyszczenie głowicy drukująceja. Załaduj do podajnika zwykły, biały papier formatu Letter lub A4.b. Otwórz program HP Utility.UWAGA: Nar

Pagina 90 - Informacje o przepisach

Czyszczenie głowic drukujących za pomocą wyświetlacza drukarkia. Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika wejś

Pagina 91

2 Rozpoczęcie pracyW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Ułatwienia dostępu●HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska)●Elementy drukarki●Pan

Pagina 92

Naprawianie połączenia bezprzewodowegoWybierz jedną z następujących opcji rozwiązywania problemów.HP Print and Scan Doctor Narzędzie HP Print and Scan

Pagina 93 - Deklaracja zgodności

UWAGA: Kreatory rozwiązywania problemów online HP mogą nie być dostępne we wszystkich językach.Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi rozw

Pagina 94

rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij Wszystkie kontakt

Pagina 95

Raport o stanie drukarki zawiera także dziennik ostatnich zdarzeń.Raport o stanie drukarki warto wydrukować zawsze przed zatelefonowaniem do rmy HP.S

Pagina 96 - Promieniowanie fal radiowych

● Upewnij się, że adres e-mail drukarki jest prawidłowy.● Upewnij się, że adres e-mail drukarki jest jedynym adresem w polu „Do” wiadomości e-mail. Je

Pagina 97

2. Oczyść szybę skanera i wewnętrzną część pokrywy za pomocą miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki spryskanej łagodnym środkiem do mycia powierzchni

Pagina 98 - Program ochrony środowiska

UWAGA: Po zresetowaniu ustawień sieciowych drukarki wcześniej skongurowane ustawienia sieci bezprzewodowej (np. szybkość połączenia, adres IP) zostan

Pagina 99

● Numer produktu (znajduje się za drzwiczkami dostępu do pojemników)● Numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie drukarki)Rejestracja drukarkiJe

Pagina 100 - Substancje chemiczne

A Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP ENVY 5000 series.Dodatkowe

Pagina 101

●Informacje dźwiękoweWymagania systemoweInformacje na temat przyszłych wersji systemów operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witrynie pomocy techn

Pagina 102

HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska)Firma HP dokłada wszelkich starań, by przyczynić się do minimalizacji wpływu użytkowników na środowisko i umo

Pagina 103

Rozdzielczość drukuListę obsługiwanych rozdzielczości druku można znaleźć na stronie wsparcia produktu pod adresem www.support.hp.com.Aby uzyskać info

Pagina 104 - Usuwanie odpadów w Brazylii

determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:● Re

Pagina 105 - B Błędy (Windows)

Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii EuropejskiejProdukty z oznaczeniem CE spełniają wymagania jednej lub więcej mających zastosowanie Dyrektyw U

Pagina 106 - Problem z pojemnikiem

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsp

Pagina 107 - Zły rozmiar papieru

Deklaracja zgodności88 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

Pagina 108 - Brak papieru

Informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych Ten rozdział zawiera następujące informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych:PLWW Inf

Pagina 109

●Promieniowanie fal radiowych●Informacje dla użytkowników w Kanadzie (5 GHz)●Informacje dla użytkowników w Brazylii●Informacje dla użytkowników w Kana

Pagina 110 - Użyj pojemników POCZĄTKOWYCH

interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more

Pagina 111

Informacje dla użytkowników w Korei해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)Informacje dla użytkowników w Serbii (5 GHz)Upotreb

Pagina 112

●Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)●Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Turcja)●EPEAT●Informacje dla użytkowników produktów

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios